Dominicus Germanus de Silesia’s Approach to the Qur’an: A first assessment (with critical edition)

Dominicus Germanus de Silesia’s 17th century translation of the Qur’an, Interpretatio Alcorani Literalis, offers a new approach to the long history of Latin translations of the Qur’an. In line with the early modern, humanistic, “philological” trend, he aims to explore the original sources of his obj...

Ausführliche Beschreibung

Gespeichert in:  
Bibliographische Detailangaben
1. VerfasserIn: Cecini, Ulisse 1979- (Verfasst von)
Medienart: Elektronisch Aufsatz
Sprache:Englisch
Verfügbarkeit prüfen: HBZ Gateway
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Veröffentlicht: 2024
In: Studia Islamica
Jahr: 2024, Band: 119, Heft: 2, Seiten: 244-297
weitere Schlagwörter:B Exégèse
B Translation
B Interpretatio Alcorani Literalis
B Traduction
B Coran
B Dominicus Germanus de Silesia
B Exegesis
B Tafsir
B Qur’an
Online-Zugang: Volltext (kostenfrei)
Volltext (kostenfrei)

MARC

LEADER 00000caa a22000002c 4500
001 1913314014
003 DE-627
005 20250109091829.0
007 cr uuu---uuuuu
008 241228s2024 xx |||||o 00| ||eng c
024 7 |a 10.1163/19585705-12341495  |2 doi 
035 |a (DE-627)1913314014 
035 |a (DE-599)KXP1913314014 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rda 
041 |a eng 
084 |a 0  |2 ssgn 
100 1 |e VerfasserIn  |0 (DE-588)138322260  |0 (DE-627)696504391  |0 (DE-576)307158500  |4 aut  |a Cecini, Ulisse  |d 1979- 
109 |a Cecini, Ulisse 1979- 
245 1 0 |a Dominicus Germanus de Silesia’s Approach to the Qur’an: A first assessment (with critical edition) 
264 1 |c 2024 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a Computermedien  |b c  |2 rdamedia 
338 |a Online-Ressource  |b cr  |2 rdacarrier 
520 |a Dominicus Germanus de Silesia’s 17th century translation of the Qur’an, Interpretatio Alcorani Literalis, offers a new approach to the long history of Latin translations of the Qur’an. In line with the early modern, humanistic, “philological” trend, he aims to explore the original sources of his object of study. However, he takes this concept further by considering as “source” not only the authentic Qur’anic text, but also the most authoritative Qur’anic commentators, whom he also translates into Latin and incorporates into the translation. This paper is a first attempt to analyze in detail Dominicus’s modus operandi, his sources and how he relates them to the Qur’anic text, as well as the purpose of his work. The study includes the critical edition of sura 9, 28-35 in the Interpretatio Alcorani Literalis, both in the translation and in the commentary parts of the work. 
650 4 |a Exégèse 
650 4 |a Traduction 
650 4 |a Coran 
650 4 |a Interpretatio Alcorani Literalis 
650 4 |a Dominicus Germanus de Silesia 
650 4 |a Exegesis 
650 4 |a Tafsir 
650 4 |a Translation 
650 4 |a Qur’an 
773 0 8 |i Enthalten in  |t Studia Islamica  |d Leiden : Brill, 1953  |g 119(2024), 2, Seite 244-297  |h Online-Ressource  |w (DE-627)50427936X  |w (DE-600)2213308-2  |w (DE-576)251822842  |x 1958-5705  |7 nnas 
773 1 8 |g volume:119  |g year:2024  |g number:2  |g pages:244-297 
856 4 0 |u https://doi.org/10.1163/19585705-12341495  |x Resolving-System  |z kostenfrei  |3 Volltext  |7 0 
856 4 0 |u https://brill.com/view/journals/si/119/2/article-p244_2.xml  |x Verlag  |z kostenfrei  |3 Volltext  |7 0 
935 |a mteo 
951 |a AR 
ELC |a 1 
ITA |a 1  |t 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 4639986394 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1913314014 
LOK |0 005 20241228055506 
LOK |0 008 241228||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 035   |a (DE-Tue135)IxTheo#2024-12-27#106E53895C1E9DB8776445263CCA06CC32AD6128 
LOK |0 040   |a DE-Tue135  |c DE-627  |d DE-Tue135 
LOK |0 092   |o n 
LOK |0 852   |a DE-Tue135 
LOK |0 852 1  |9 00 
LOK |0 935   |a ixzs  |a zota 
LOK |0 939   |a 28-12-24  |b l01 
OAS |a 1 
ORI |a SA-MARC-ixtheoa001.raw 
REL |a 1 
STA 0 0 |a Koran exegesis,Translation,Transfer 
STB 0 0 |a Tafsîr,Translation 
STC 0 0 |a Tafsir,Traslado 
STD 0 0 |a Tafsir,Traslazione 
STE 0 0 |a 古兰经注释,转移 
STF 0 0 |a 古蘭經注釋,轉移 
STG 0 0 |a Tafsir,Translado 
STH 0 0 |a Перенесение (католическая церковь),Тафсир 
STI 0 0 |a Μετάφραση (Καθολική Εκκλησία),Ταφσίρ 
SUB |a REL 
SYE 0 0 |a Koranexegese,Koran,Tefsir