'Salvation is from the Jews' (John 4,22)
John 4,22b contains the intriguing phrase 'salvation is from the Jews'. This article analyzes the historical traditions underlying this verse. The Johannine Jesus denies the Samaritan woman’s claim that her people were the authentic representatives of Israel and points obliquely to their h...
| Main Author: | |
|---|---|
| Format: | Electronic Article |
| Language: | English |
| Check availability: | HBZ Gateway |
| Interlibrary Loan: | Interlibrary Loan for the Fachinformationsdienste (Specialized Information Services in Germany) |
| Published: |
2023
|
| In: |
Biblica
Year: 2023, Volume: 104, Issue: 4, Pages: 541-563 |
| Standardized Subjects / Keyword chains: | B
Bible. Johannesevangelium 4,22b
/ Jews
/ Israel (Theology)
/ Samaritans
/ Jesus Christus
/ Messiah
/ World
/ Analysis
|
| IxTheo Classification: | HC New Testament |
| Online Access: |
Volltext (lizenzpflichtig) Volltext (lizenzpflichtig) |
MARC
| LEADER | 00000caa a2200000 c 4500 | ||
|---|---|---|---|
| 001 | 1913282694 | ||
| 003 | DE-627 | ||
| 005 | 20251129162210.0 | ||
| 007 | cr uuu---uuuuu | ||
| 008 | 241224s2023 xx |||||o 00| ||eng c | ||
| 024 | 7 | |a 10.2143/BIB.104.4.3292742 |2 doi | |
| 035 | |a (DE-627)1913282694 | ||
| 035 | |a (DE-599)KXP1913282694 | ||
| 040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rda | ||
| 041 | |a eng | ||
| 084 | |a 1 |2 ssgn | ||
| 100 | 1 | |a Higuera, Francisco |e VerfasserIn |4 aut | |
| 245 | 1 | 0 | |a 'Salvation is from the Jews' (John 4,22) |c Francisco Higuera |
| 264 | 1 | |c 2023 | |
| 336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
| 337 | |a Computermedien |b c |2 rdamedia | ||
| 338 | |a Online-Ressource |b cr |2 rdacarrier | ||
| 520 | |a John 4,22b contains the intriguing phrase 'salvation is from the Jews'. This article analyzes the historical traditions underlying this verse. The Johannine Jesus denies the Samaritan woman’s claim that her people were the authentic representatives of Israel and points obliquely to their history of idolatry and wickedness. However, the Evangelist does leave room for them to be embraced as children of God if they accept Jesus, the Jewish Messiah, as the Savior of the world. | ||
| 652 | |a HC | ||
| 689 | 0 | 0 | |d u |0 (DE-588)4758715-5 |0 (DE-627)376024275 |0 (DE-576)216114748 |a Bibel |2 gnd |p Johannesevangelium |n 4,22b |
| 689 | 0 | 1 | |d s |0 (DE-588)4028808-0 |0 (DE-627)10430670X |0 (DE-576)208979565 |2 gnd |a Juden |
| 689 | 0 | 2 | |d s |0 (DE-588)4027809-8 |0 (DE-627)104731869 |0 (DE-576)208972366 |2 gnd |a Israel |g Theologie |
| 689 | 0 | 3 | |d s |0 (DE-588)4728340-3 |0 (DE-627)365860344 |0 (DE-576)21580807X |2 gnd |a Samaritanerin |
| 689 | 0 | 4 | |d p |0 (DE-588)118557513 |0 (DE-627)079354688 |0 (DE-576)208978216 |2 gnd |a Jesus Christus |
| 689 | 0 | 5 | |d s |0 (DE-588)4038832-3 |0 (DE-627)106230433 |0 (DE-576)209032294 |2 gnd |a Messias |
| 689 | 0 | 6 | |d s |0 (DE-588)4065341-9 |0 (DE-627)10611946X |0 (DE-576)209158069 |2 gnd |a Welt |
| 689 | 0 | 7 | |d s |0 (DE-588)4122795-5 |0 (DE-627)10449350X |0 (DE-576)209554304 |2 gnd |a Analyse |
| 689 | 0 | |5 (DE-627) | |
| 773 | 0 | 8 | |i Enthalten in |t Biblica |d Leuven : Peeters, 1920 |g 104(2023), 4, Seite 541-563 |h Online-Ressource |w (DE-627)324958692 |w (DE-600)2033073-X |w (DE-576)281200165 |x 2385-2062 |7 nnas |
| 773 | 1 | 8 | |g volume:104 |g year:2023 |g number:4 |g pages:541-563 |
| 856 | 4 | 0 | |u https://doi.org/10.2143/BIB.104.4.3292742 |x Resolving-System |z lizenzpflichtig |3 Volltext |
| 856 | 4 | 0 | |u https://poj.peeters-leuven.be/content.php?url=article&id=3292742&journal_code=BIB |x Verlag |z lizenzpflichtig |3 Volltext |
| 935 | |a BIIN |a BiBIL | ||
| 951 | |a AR | ||
| BIB | |a 1 | ||
| BIR | |a 04004022_04004022 |b biblesearch | ||
| ELC | |a 1 | ||
| ITA | |a 1 |t 1 | ||
| LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
| LOK | |0 001 4639818580 | ||
| LOK | |0 003 DE-627 | ||
| LOK | |0 004 1913282694 | ||
| LOK | |0 005 20251129162210 | ||
| LOK | |0 008 241224||||||||||||||||ger||||||| | ||
| LOK | |0 040 |a DE-Tue135-1 |c DE-627 |d DE-Tue135-1 | ||
| LOK | |0 852 |a DE-Tue135-1 | ||
| LOK | |0 852 1 |m p |9 00 | ||
| LOK | |0 852 2 |b www / FTH Z4-086 |9 00 | ||
| LOK | |0 85640 |u https://bibsearch.uibk.ac.at/permalink/f/1po5meu/UIB_alma51202991180003333 | ||
| LOK | |0 85640 |u https://bibsearch.uibk.ac.at/AC00061481 | ||
| LOK | |0 935 |a inzs |a inzo | ||
| LOK | |0 936ln |0 1442044136 |a HC | ||
| LOK | |0 938 |k p | ||
| LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
| LOK | |0 001 4732981941 | ||
| LOK | |0 003 DE-627 | ||
| LOK | |0 004 1913282694 | ||
| LOK | |0 005 20250610175619 | ||
| LOK | |0 008 250610||||||||||||||||ger||||||| | ||
| LOK | |0 040 |a DE-Tue135-5 |c DE-627 |d DE-Tue135-5 | ||
| LOK | |0 092 |o n | ||
| LOK | |0 852 |a DE-Tue135-5 | ||
| LOK | |0 852 1 |9 00 | ||
| LOK | |0 935 |a lsix | ||
| OAS | |a 1 |b inherited from superior work | ||
| ORI | |a TA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
| STA | 0 | 0 | |a Analysis,Jews,Jews,Jew,Jews in literature,Messiah,Samaritans,World,World |
| STB | 0 | 0 | |a Analyse,Juifs,Juifs,Messie,Monde,Monde,Samaritains |
| STC | 0 | 0 | |a Análisis,Judíos,Judíos,Judíos,Mesías,Mundo,Mundo,Samaritanos |
| STD | 0 | 0 | |a Analisi,Ebrei,Ebrei,Messia,Mondo,Mondo,Samaritani |
| STE | 0 | 0 | |a 世界,分析,弥赛亚,默西亚,犹太人,犹太人 |
| STF | 0 | 0 | |a 世界,分析,彌賽亞,默西亞,撒馬利亞人,猶太人,猶太人 |
| STG | 0 | 0 | |a Análise,Judeus,Judeus,Messias,Mundo,Mundo,Samaritanos |
| STH | 0 | 0 | |a Анализ,Исследование,Евреи (мотив),Евреи,Мессия,Мир (вселенная, мотив),Мир (вселенная),Самаритяне |
| STI | 0 | 0 | |a Ανάλυση,Εβραίοι (μοτίβο),Εβραίοι,Κόσμος (μοτίβο),Κόσμος,Μεσσίας,Σαμαρείτες |
| SUB | |a BIB | ||
| SYG | 0 | 0 | |a Jude,Jüdin,Jude,Jews,Jüdinnen , Israel , Medinat Jisrael,Yiśraʾel,Ereṣ Yiśraʾel,Israël,Etat d'Israël,State of Israel,Yiśrāʾēl,Ereṣ Yiśrāʾēl,Medînat Yiśrā'ēl,Isrāʾīl,Izrael , Israel,Israel,Isrā'īl al-Kaskari , Samariterin , Yeshuʿa,Yeshua,Iesus Nazarenus Rex Iudaeorum,Iesu Keriso,Jẽzaus Kristaus,Jésus-Christ,Iēsus,ho Nazōraios,Gesù Cristo,Ješūʿa,Isus Hristos,Jisous Khristos,Jesú Krist,Iĩsa Chrtá,Jezus Chrystus,Jezus,Jeschua,Jesus,of Nazareth,Iesu Kristo,Chesus Christ,Jhesus Christus,Jésus,le Christ,Jesus,Nazarenus,Jésus,de Nazareth,Jesucristo,Jesus Christ,Jesuo Kristo,Jesusse Kristusse,Jesuse Kristuse,Jesuksen Kristuksen,Jesu Kristo,Jesus Kristus,Yasūʿ,Yeshu,Hisows K'ristos,Ieso K'riste,Iēsus Christos,Iisus Christos,ʿĪsā Ibn-Maryam,Christus,Jesus,von Nazareth,Jesus,von Nazaret,Cristo,Jesus,Ye su,Yesu,Ye, Su , Ješiša Krista,Gesù , Analytik,Analysen |