Universal, not Particular: A Study of metà gynaikós in John 4,27

Universal, not Particular A Study of μετὰ γυναικός in John 4,27

Μετὰ γυναικός in John 4,27 is anarthrous and from the perspective of grammar it could be translated either as 'with a woman' or 'with the woman'. This paper critically evaluates both translations of μετὰ γυναικός in John 4,27 mainly following grammatical philological analysis. Th...

Full description

Saved in:  
Bibliographic Details
Main Author: Ashe, Materou (Author)
Format: Electronic Article
Language:English
Check availability: HBZ Gateway
Interlibrary Loan:Interlibrary Loan for the Fachinformationsdienste (Specialized Information Services in Germany)
Published: 2024
In: Biblica
Year: 2024, Volume: 105, Issue: 1, Pages: 76-97
Standardized Subjects / Keyword chains:B Bible. Johannesevangelium 4,27 / Greek language / Philology / Translation / Woman
IxTheo Classification:HC New Testament
Online Access: Volltext (lizenzpflichtig)
Volltext (lizenzpflichtig)