A Tale Twice Told: Between Variants and Versions in the Transmission of Mandaic Spells
In contrast to Mandaic magic spells that have survived in epigraphic sources dating from the fifth to seventh centuries which show considerable literary variation, those attested in manuscript sources—the earliest surviving example of which was copied in the seventeenth century—mostly preserve only...
| Autor principal: | |
|---|---|
| Tipo de documento: | Electrónico Artículo |
| Lenguaje: | Inglés |
| Verificar disponibilidad: | HBZ Gateway |
| Interlibrary Loan: | Interlibrary Loan for the Fachinformationsdienste (Specialized Information Services in Germany) |
| Publicado: |
2024
|
| En: |
Maarav
Año: 2024, Volumen: 28, Número: 1/2, Páginas: 173-218 |
| (Cadenas de) Palabra clave estándar: | B
Investigación narratológica
/ Mandeano
/ Narrativa
/ Tradición
/ Variante
/ Exorcismo
/ Sal
/ Edición príncipe
|
| Clasificaciones IxTheo: | BH Judaísmo HA Biblia |
| Acceso en línea: |
Volltext (lizenzpflichtig) |
MARC
| LEADER | 00000caa a2200000 c 4500 | ||
|---|---|---|---|
| 001 | 1912909677 | ||
| 003 | DE-627 | ||
| 005 | 20250303205104.0 | ||
| 007 | cr uuu---uuuuu | ||
| 008 | 241218s2024 xx |||||o 00| ||eng c | ||
| 024 | 7 | |a 10.1086/731529 |2 doi | |
| 035 | |a (DE-627)1912909677 | ||
| 035 | |a (DE-599)KXP1912909677 | ||
| 040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rda | ||
| 041 | |a eng | ||
| 084 | |a 1 |2 ssgn | ||
| 100 | 1 | |e VerfasserIn |0 (DE-588)101372917X |0 (DE-627)664933270 |0 (DE-576)343255618 |4 aut |a Morgenstern, Matthew |d 1968- | |
| 109 | |a Morgenstern, Matthew 1968- |a Morgensṭern, Mosheh 1968- |a Morgenshṭern, Mosheh 1968- | ||
| 245 | 1 | 2 | |a A Tale Twice Told |b Between Variants and Versions in the Transmission of Mandaic Spells |c Matthew Morgenstern |
| 264 | 1 | |c 2024 | |
| 336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
| 337 | |a Computermedien |b c |2 rdamedia | ||
| 338 | |a Online-Ressource |b cr |2 rdacarrier | ||
| 520 | |a In contrast to Mandaic magic spells that have survived in epigraphic sources dating from the fifth to seventh centuries which show considerable literary variation, those attested in manuscript sources—the earliest surviving example of which was copied in the seventeenth century—mostly preserve only a single recension of each spell. One rare exception is a spell that has been incorporated in a longer and shorter recension into two different collections of formulae, Šap̄ta ḏ-Pašar Haršia "The Scroll of the Exorcism of Sorceries" and Šap̄ta ḏ-Mihla ḏ-Sidma ḏ-Sahria u-Kibša ḏ-Daiuia (Pašar Mihla) "The Scroll of Salt, the Restraint of Sahirs and the Subduing of Devs (The Exorcism of Salt)." This article presents an editio princeps of both recensions of this spell with a translation and brief philological notes and emphasizes the importance of examining all available textual witnesses and establishing the relationship between them when such an edition is produced. It is shown that where the two traditions of transmission of this spell are parallel, some of the textual variants appear to reflect slightly different versions of the text that were incorporated into the two collections, while others have probably arisen at a later stage in the transmission of each collection. | ||
| 601 | |a Transmission | ||
| 652 | |a BH:HA | ||
| 689 | 0 | 0 | |d s |0 (DE-588)4152968-6 |0 (DE-627)105534374 |0 (DE-576)209799722 |2 gnd |a Erzählforschung |
| 689 | 0 | 1 | |d s |0 (DE-588)4037293-5 |0 (DE-627)106238302 |0 (DE-576)209023333 |2 gnd |a Mandäisch |
| 689 | 0 | 2 | |d s |0 (DE-588)4015464-6 |0 (DE-627)106336673 |0 (DE-576)208911804 |2 gnd |a Erzählung |
| 689 | 0 | 3 | |d s |0 (DE-588)4060560-7 |0 (DE-627)106139118 |0 (DE-576)209135743 |2 gnd |a Tradition |
| 689 | 0 | 4 | |d s |0 (DE-588)4199570-3 |0 (DE-627)10518022X |0 (DE-576)210129557 |2 gnd |a Variante |
| 689 | 0 | 5 | |d s |0 (DE-588)4015991-7 |0 (DE-627)104452420 |0 (DE-576)208914455 |2 gnd |a Exorzismus |
| 689 | 0 | 6 | |d s |0 (DE-588)4051413-4 |0 (DE-627)104535954 |0 (DE-576)20909303X |2 gnd |a Salz |
| 689 | 0 | 7 | |d s |0 (DE-588)4322273-0 |0 (DE-627)127998276 |0 (DE-576)211235245 |2 gnd |a Editio princeps |
| 689 | 0 | |5 (DE-627) | |
| 773 | 0 | 8 | |i Enthalten in |t Maarav |d Santa Monica, Calif. : Western Academic Press, 1979 |g 28(2024), 1/2, Seite 173-218 |h Online-Ressource |w (DE-627)1843135345 |w (DE-600)3156488-4 |x 2836-7103 |7 nnas |
| 773 | 1 | 8 | |g volume:28 |g year:2024 |g number:1/2 |g pages:173-218 |
| 856 | 4 | 0 | |u https://doi.org/10.1086/731529 |x Resolving-System |z lizenzpflichtig |3 Volltext |7 1 |
| 935 | |a BIIN | ||
| 951 | |a AR | ||
| BIB | |a 1 | ||
| ELC | |a 1 | ||
| ITA | |a 1 |t 1 | ||
| LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
| LOK | |0 001 4638348122 | ||
| LOK | |0 003 DE-627 | ||
| LOK | |0 004 1912909677 | ||
| LOK | |0 005 20250121102654 | ||
| LOK | |0 008 241218||||||||||||||||ger||||||| | ||
| LOK | |0 040 |a DE-Tue135-1 |c DE-627 |d DE-Tue135-1 | ||
| LOK | |0 852 |a DE-Tue135-1 | ||
| LOK | |0 852 1 |m p |9 00 | ||
| LOK | |0 852 2 |b FTH Z4-505 (Print bis 27(2023)) |9 00 | ||
| LOK | |0 85640 |u https://bibsearch.uibk.ac.at/AC00062201 | ||
| LOK | |0 935 |a inzs |a inzo | ||
| LOK | |0 936ln |0 144204408X |a HA | ||
| LOK | |0 936ln |0 1442043520 |a BH | ||
| LOK | |0 938 |k p | ||
| LOK | |0 939 |a 18-12-24 |b l01 | ||
| ORI | |a SA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
| REL | |a 1 | ||
| STA | 0 | 0 | |a Editio princeps,Exorcism,Exorcism,Mandaic,Narration studies,Salt,Salt,Story,Story,Tale,Account,Narration,Fiction,Tradition,Reminiscence,Rites and ceremonies,Manners and customs |
| STB | 0 | 0 | |a Exorcisme,Exorcisme,Mandéen,Narratologie,Recherche sur la narration,Recherche sur la narration,Récit,Récit,Sel,Sels,Tradition,Rites et cérémonies,Moeurs et coutumes,Édition originale |
| STC | 0 | 0 | |a Edición príncipe,Exorcismo,Exorcismo,Investigación narratológica,Mandeano,Narrativa,Narrativa,Cuento,Cuento,Cuento (Motivo),Cuento,Sal,Tradición |
| STD | 0 | 0 | |a Analisi narratologica,Editio princeps,Esorcismo,Esorcismo,Mandeo <lingua>,Mandaico (lingua),Mandaico,Racconto,Racconto,Sale,Tradizione |
| STE | 0 | 0 | |a 传统,盐,鈙事,记述,驱魔 |
| STF | 0 | 0 | |a 傳統,鈙事,記述,驅魔,鹽 |
| STG | 0 | 0 | |a Editio princeps,Exorcismo,Exorcismo,Mandeano,Narrativa,Narrativa,Conto,Conto,Conto (Motivo),Conto,Pesquisa narratológica,Sal,Tradição |
| STH | 0 | 0 | |a Editio princeps,Исследование рассказов,Мандейский (язык),Повесть (мотив),Повесть,Соль,Традиция,Экзорцизм (мотив),Экзорцизм |
| STI | 0 | 0 | |a Editio princeps,Άλατα,Αφήγηση <μοτίβο>,Αφήγηση,Ιστορία,Ιστορία (μοτίβο),Αφηγηματική έρευνα,Αφηγηματική ανάλυση,Εξορκισμός (μοτίβο),Εξορκισμός,Μανδαϊκή γλώσσα,Μανδαϊκά,Παράδοση |
| SUB | |a BIB |a REL | ||
| SYG | 0 | 0 | |a Narrativik,Erzähltheorie,Narratologie,Narrativik , Nasoräisch,Nas̥orayisch,Nas̥ōrayisch,Sabäisch,Klassisches Mandäisch , Geschichte,Prosaerzählung,Erzählungen,Geschichten , Überlieferung,Rückerinnerung , Dämonenaustreibung,Teufelsaustreibung , Salze , Salz |