Wachen und Warten in der Nacht: eine biblische Spurensuche

Die Nacht des Auszugs aus Ägypten blieb dem Volk Israel im Gedächtnis durch die jährliche rituelle Begehung. Ausgehend von dieser "Nacht der Nächte" sammelt und erschließt der Autor weitere Motive, Formen und Erfahrungen des Wachens im Alten wie im Neuen Testament. Angesichts dieses Schatz...

Ausführliche Beschreibung

Gespeichert in:  
Bibliographische Detailangaben
1. VerfasserIn: Ballhorn, Egbert 1967- (Verfasst von)
Medienart: Druck Aufsatz
Sprache:Deutsch
Verfügbarkeit prüfen: HBZ Gateway
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Veröffentlicht: 2024
In: Erbe und Auftrag
Jahr: 2024, Band: 100, Heft: 4, Seiten: 368-378
normierte Schlagwort(-folgen):B Bibel. Altes Testament / Bibel. Neues Testament / Vigil / Liturgie
IxTheo Notationen:HB Altes Testament
HC Neues Testament
RC Liturgik

MARC

LEADER 00000caa a2200000 c 4500
001 1910852368
003 DE-627
005 20250211104056.0
007 tu
008 241204s2024 xx ||||| 00| ||ger c
035 |a (DE-627)1910852368 
035 |a (DE-599)KXP1910852368 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rda 
041 |a ger 
084 |a 1  |2 ssgn 
100 1 |e VerfasserIn  |0 (DE-588)129041025  |0 (DE-627)387891250  |0 (DE-576)18786568X  |4 aut  |a Ballhorn, Egbert  |d 1967- 
109 |a Ballhorn, Egbert 1967- 
245 1 0 |a Wachen und Warten in der Nacht  |b eine biblische Spurensuche  |c von Egbert Ballhorn 
264 1 |c 2024 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
520 |a Die Nacht des Auszugs aus Ägypten blieb dem Volk Israel im Gedächtnis durch die jährliche rituelle Begehung. Ausgehend von dieser "Nacht der Nächte" sammelt und erschließt der Autor weitere Motive, Formen und Erfahrungen des Wachens im Alten wie im Neuen Testament. Angesichts dieses Schatzes wird der Verlust sichtbar, den die Verkümmerung des liturgischen Wachens in der Feier der Vigil bedeutet. 
652 |a HB:HC:RC 
689 0 0 |d u  |0 (DE-588)4001515-4  |0 (DE-627)104603666  |0 (DE-576)208843116  |a Bibel  |2 gnd  |p Altes Testament 
689 0 1 |d u  |0 (DE-588)4041771-2  |0 (DE-627)106217658  |0 (DE-576)209046724  |a Bibel  |2 gnd  |p Neues Testament 
689 0 2 |d s  |0 (DE-588)4188292-1  |0 (DE-627)105265748  |0 (DE-576)210051892  |2 gnd  |a Vigil 
689 0 3 |d s  |0 (DE-588)4036050-7  |0 (DE-627)106244558  |0 (DE-576)209016175  |2 gnd  |a Liturgie 
689 0 |5 (DE-627) 
773 0 8 |i Enthalten in  |t Erbe und Auftrag  |d Beuron : Beuroner Kunstverl., 1959  |g 100(2024), 4, Seite 368-378  |w (DE-627)129492280  |w (DE-600)206488-1  |w (DE-576)014887797  |x 0013-9963  |7 nnas 
773 1 8 |g volume:100  |g year:2024  |g number:4  |g pages:368-378 
951 |a AR 
BIB |a 1 
ELC |b 1 
ITA |a 1  |t 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 4631044853 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1910852368 
LOK |0 005 20250211104056 
LOK |0 008 241204||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-Tue135  |c DE-627  |d DE-Tue135 
LOK |0 092   |o n 
LOK |0 852   |a DE-Tue135 
LOK |0 852 1  |9 00 
LOK |0 935   |a ixzs 
LOK |0 936ln  |0 1442044128  |a HB 
LOK |0 936ln  |0 1442044136  |a HC 
LOK |0 936ln  |0 1442053062  |a RC 
ORI |a SA-MARC-ixtheoa001.raw 
STA 0 0 |a Liturgy,Liturgy,Vigil 
STB 0 0 |a Liturgie,Liturgie,Vigile,Veillée,Veillée 
STC 0 0 |a Liturgia,Liturgia,Vigilia 
STD 0 0 |a Liturgia,Liturgia,Vigilie 
STE 0 0 |a 守夜礼,守圣时,礼仪,礼仪,礼拜仪式 
STF 0 0 |a 守夜禮,守聖時,禮儀,禮儀,禮拜儀式 
STG 0 0 |a Liturgia,Liturgia,Vigília 
STH 0 0 |a Вигилия,Всенощная,Литургия (мотив),Литургия 
STI 0 0 |a Αγρυπνία,Ολονυχτία,Θεία Λειτουργία (μοτίβο),Θεία Λειτουργία 
SUB |a BIB 
SYG 0 0 |a Hebrew Bible, critical edition,HBCE,Oxford Hebrew Bible,Biblia Hebraica quinta,BHQ,Biblia Hebraica,Masoretentext,Massoretentext,Masoretischer Text,Biblia Hebraica,Hebräische Bibel,Septuaginta,Septuagint,Altes Testament,Tenach,Testamentum vetus,Vetus testamentum,Erstes Testament,L'Ancien Testament,The Old Testament,Jüdische Bibel,Tanach,Tanakh,Tenakh,Miqra,al-ʿAhd al-ʿatīq,Torah neviʾim ketuvim,Torah neviʾim u-ketuvim,Sefer Torah neviʾim ketuvim,Tôrā nĕvîʾîm û-ḵtûvîm,Die Israelitische Bibel,The Hebrew Bible,Kyûyaku Seisho,Tèstamènt bieu,Antiguo Testamento,Nnom Elat,Bible,O.T.,Bible,Old Testament,תנ"ך,תנך , Greek New Testament,Greek New Testament,The Greek New Testament,GNT,Centenary translation of the New Testament,Bibel,Neues Testament,Die Botschaft Gottes,Septembertestament,Das Newe Testament Deutzsch,Bibel,Septembertestament,Bibel,Neues Testament,Novum Testamentum,Testamentum novum,Nor Ktakaran,Novijat Zavet,Novyj Zapovit,Das Neue Testament,Le Nouveau Testament,Il Nouv Testamaint,The New Testament,Nuevo Testamento,Novʹy Zákon,Novi Javjet,Novo Testamento,Novyj Zavet,Nowy Testament,Nowý Zákon,U`j Szövetség,U`j Testamentom,Die Heilige Schrift des Neuen Testaments,Det Ny Testamente,Det Nya Testamentet,Il Nuovo Testamento,Ds Nöie Teschtamänt,Hab-berit ha-ḥadaša,Sifrê hab-berit ha-ḥadaša,Niev Testament,Novum Testamentum Graece,The Greek New Testament,Novum Testamentum Graece et Latine,E Kainē diathēkē,al- ʿAhd al-ǧadīd li rabbinā wa muḫalliṣinā Yasūʿa ăl-masīḥ,al- ʿAhd al-ǧadīd,S@nöie Teschdamänt,Se Wsi Testamenti,Tèstamènt nobo,Mkpaman Elat,Bible,N.T.,Uus Testament , Vigilie , Christentum,Christliche Liturgie