דרשי המשפט 'Gesetzesausleger': Eine Anmerkung zu 1QS 8,24-27
Eine Analyse von 1QS 8,24-27 unter Heranziehung seiner Parallele in 4Q258 7,1-2 führt zu einem neuen Verständnis des Abschnitts, das die sprachlichen und sachlichen Schwierigkeiten der bisher vorherrschenden Interpretation löst und zugleich neues Licht auf das Verhältnis beider Versionen zueinander...
| Main Author: | |
|---|---|
| Format: | Electronic Article |
| Language: | German |
| Check availability: | HBZ Gateway |
| Interlibrary Loan: | Interlibrary Loan for the Fachinformationsdienste (Specialized Information Services in Germany) |
| Published: |
2024
|
| In: |
Revue de Qumran
Year: 2024, Volume: 36, Issue: 1, Pages: 35-48 |
| Standardized Subjects / Keyword chains: | B
Dead Sea scrolls, Qumran Scrolls
/ Law
/ Regulation
/ Interpretation of
|
| IxTheo Classification: | HD Early Judaism |
| Online Access: |
Volltext (lizenzpflichtig) Volltext (lizenzpflichtig) |
MARC
| LEADER | 00000caa a2200000 c 4500 | ||
|---|---|---|---|
| 001 | 1909421839 | ||
| 003 | DE-627 | ||
| 005 | 20250603095330.0 | ||
| 007 | cr uuu---uuuuu | ||
| 008 | 241125s2024 xx |||||o 00| ||ger c | ||
| 024 | 7 | |a 10.2143/RQ.36.1.3293414 |2 doi | |
| 035 | |a (DE-627)1909421839 | ||
| 035 | |a (DE-599)KXP1909421839 | ||
| 040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rda | ||
| 041 | |a ger | ||
| 084 | |a 1 |2 ssgn | ||
| 100 | 1 | |e VerfasserIn |0 (DE-588)123855594 |0 (DE-627)08548380X |0 (DE-576)293911436 |4 aut |a Kottsieper, Ingo |d 1959- | |
| 109 | |a Kottsieper, Ingo 1959- | ||
| 245 | 1 | 0 | |a דרשי המשפט 'Gesetzesausleger' |b Eine Anmerkung zu 1QS 8,24-27 |c Ingo Kottsieper |
| 264 | 1 | |c 2024 | |
| 336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
| 337 | |a Computermedien |b c |2 rdamedia | ||
| 338 | |a Online-Ressource |b cr |2 rdacarrier | ||
| 520 | |a Eine Analyse von 1QS 8,24-27 unter Heranziehung seiner Parallele in 4Q258 7,1-2 führt zu einem neuen Verständnis des Abschnitts, das die sprachlichen und sachlichen Schwierigkeiten der bisher vorherrschenden Interpretation löst und zugleich neues Licht auf das Verhältnis beider Versionen zueinander wirft. So zeigt sich, dass 1QS in diesem Bereich die rechtlichen Aussagen einer älteren Version, die 4Q258 wiedergibt, insbesondere durch Ergänzungen verdeutlicht und mögliche Missverständnisse der älteren Version verhindern will. | ||
| 520 | |a An analysis of 1QS 8:24-27, drawing on its parallel in 4Q258 7:1-2, leads to a new understanding of the passage that resolves the linguistic and factual difficulties of the hitherto prevailing interpretation and sheds new light on the relationship between the two versions. Thus it becomes apparent that in this section 1QS clarifies the legal statements of an older version rendered by 4Q258, especially by means of additions, and wants to prevent possible misunderstandings of the older version. | ||
| 520 | |a Une analyse de 1QS 8:24-27, s’appuyant sur son parallèle dans 4Q258 7:1-2, conduit à une nouvelle compréhension du passage qui résout les difficultés linguistiques et factuelles de l’interprétation qui prévalait jusqu’à présent et jette une lumière nouvelle sur la relation entre les deux versions. Il apparaît donc clairement que, dans cette section, 1QS clarifie les déclarations juridiques d’une version plus ancienne rendue par 4Q258, notamment au moyen d’ajouts, et qu’il souhaite prévenir d’éventuels malentendus sur la version plus ancienne. | ||
| 652 | |a HD | ||
| 689 | 0 | 0 | |d u |0 (DE-588)4048098-7 |0 (DE-627)10619237X |0 (DE-576)209076054 |a Dead Sea scrolls |2 gnd |t Qumrantexte |
| 689 | 0 | 1 | |d s |0 (DE-588)4020660-9 |0 (DE-627)106317172 |0 (DE-576)208934340 |2 gnd |a Gesetz |
| 689 | 0 | 2 | |d s |0 (DE-588)4048971-1 |0 (DE-627)106188968 |0 (DE-576)209079916 |2 gnd |a Regelung |
| 689 | 0 | 3 | |d s |0 (DE-588)4069008-8 |0 (DE-627)104629401 |0 (DE-576)209175346 |2 gnd |a Auslegung |
| 689 | 0 | |5 (DE-627) | |
| 773 | 0 | 8 | |i Enthalten in |t Revue de Qumran |d Leuven : Peeters, 1958 |g 36(2024), 1, Seite 35-48 |h Online-Ressource |w (DE-627)85763870X |w (DE-600)2854158-3 |w (DE-576)469131306 |x 2506-7567 |7 nnas |
| 773 | 1 | 8 | |g volume:36 |g year:2024 |g number:1 |g pages:35-48 |
| 856 | 4 | 0 | |u https://doi.org/10.2143/RQ.36.1.3293414 |x Resolving-System |z lizenzpflichtig |3 Volltext |7 1 |
| 856 | 4 | 0 | |u https://poj.peeters-leuven.be/content.php?url=article&id=3293414&journal_code=RQ |x Verlag |z lizenzpflichtig |3 Volltext |7 1 |
| 935 | |a BIIN |a BiBIL | ||
| 951 | |a AR | ||
| BIB | |a 1 | ||
| ELC | |a 1 | ||
| ITA | |a 1 |t 1 | ||
| LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
| LOK | |0 001 4622057026 | ||
| LOK | |0 003 DE-627 | ||
| LOK | |0 004 1909421839 | ||
| LOK | |0 005 20241214155814 | ||
| LOK | |0 008 241125||||||||||||||||ger||||||| | ||
| LOK | |0 040 |a DE-Tue135-1 |c DE-627 |d DE-Tue135-1 | ||
| LOK | |0 852 |a DE-Tue135-1 | ||
| LOK | |0 852 1 |m p |9 00 | ||
| LOK | |0 852 2 |b www / FTH Z4-676 (Print) |9 00 | ||
| LOK | |0 85640 |u https://bibsearch.uibk.ac.at/AC01238005 | ||
| LOK | |0 935 |a inzs |a inzo | ||
| LOK | |0 936ln |0 1442044160 |a HD | ||
| LOK | |0 938 |k p | ||
| LOK | |0 939 |a 25-11-24 |b l01 | ||
| LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
| LOK | |0 001 4730169913 | ||
| LOK | |0 003 DE-627 | ||
| LOK | |0 004 1909421839 | ||
| LOK | |0 005 20250603141814 | ||
| LOK | |0 008 250603||||||||||||||||ger||||||| | ||
| LOK | |0 040 |a DE-Tue135-5 |c DE-627 |d DE-Tue135-5 | ||
| LOK | |0 092 |o n | ||
| LOK | |0 852 |a DE-Tue135-5 | ||
| LOK | |0 852 1 |9 00 | ||
| LOK | |0 935 |a lsix |a aela | ||
| LOK | |0 939 |a 03-06-25 |b l01 | ||
| ORI | |a SA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
| STA | 0 | 0 | |a Interpretation of,Law,Law,Legislation,Law,Law,Theology,Regulation,Automatic control |
| STB | 0 | 0 | |a Interprétation,Loi,Loi,Loi,Loi,Loi,Règlementation,Commande automatique |
| STC | 0 | 0 | |a Interpretación,Ley,Ley,Ley,Ley,Ley,Regulación |
| STD | 0 | 0 | |a Interpretazione,Legge,Legge,Legge,Legge,Legge,Regolamentazione |
| STE | 0 | 0 | |a 法律,法律,律例,律法,律例,律法,诠释,解释 |
| STF | 0 | 0 | |a 物理定律,法律,法律,律例,律法,律例,律法,詮釋,解釋 |
| STG | 0 | 0 | |a Interpretação,Lei,Lei,Lei,Lei,Lei,Regulamentação |
| STH | 0 | 0 | |a Закон (наука),Закон (физика),Закон (мотив),Закон,Закон (богословие),Интерпретация,Регулирование (организация) |
| STI | 0 | 0 | |a Ερμηνεία,Κανονισμός (οργάνωση),Νόμος (επιστήμη),Νόμος (φυσική),Νόμος (μοτίβο),Νόμος,Νόμος (θεολογία) |
| SUB | |a BIB | ||
| SYG | 0 | 0 | |a Physikalisches Gesetz,Gesetzliche Regelung,Gesetze,Theologie , Rechtsnorm,Vertrag,Vertragsauslegung,Rechtsnorm,Auslegung,Gesetzesauslegung,Juristische Interpretation,Juristische Hermeneutik |