„O Heiland reiß die Himmel auf“ Zu Textkritik, Syntax und Semantik von Jes 45,8

Isa 45:8 presents various textcritical, syntactic and semantic difficulties. The problems with the numerus could be solved by a different syntactic structure of the sentences. To get a syntactically well-balanced verse, only a minor textcritical correction has to be done: “The earth will open, and r...

Descrizione completa

Salvato in:  
Dettagli Bibliografici
Autore principale: Gaß, Erasmus 1971- (Autore)
Tipo di documento: Elettronico Articolo
Lingua:Tedesco
Verificare la disponibilità: HBZ Gateway
Interlibrary Loan:Interlibrary Loan for the Fachinformationsdienste (Specialized Information Services in Germany)
Pubblicazione: 2012
In: Vetus Testamentum
Anno: 2012, Volume: 62, Fascicolo: 3, Pagine: 307-317
Altre parole chiave:B Bibel. Jesaja 45,8
B Isa 45:8 text criticism syntax semantics
Accesso online: Volltext (kostenfrei)
Edizione parallela:Elettronico
Descrizione
Riepilogo:Isa 45:8 presents various textcritical, syntactic and semantic difficulties. The problems with the numerus could be solved by a different syntactic structure of the sentences. To get a syntactically well-balanced verse, only a minor textcritical correction has to be done: “The earth will open, and relief and justice will break forth. It (= the earth) will let (them) sprout together”.
ISSN:1568-5330
Comprende:Enthalten in: Vetus Testamentum
Persistent identifiers:URN: urn:nbn:de:bvb:384-opus4-945624