Ìm Bebbi sini Bsalme: d Bsalme uf Baaseldütsch

Saved in:  
Bibliographic Details
Corporate Author: Basler Bibelgesellschaft. Herausgebendes Organ (Issuing body)
Contributors: Meier, Jürg 1954- (Translator) ; Weber, Beat 1955- (Translator)
Format: Print Book
Language:Swiss German
Subito Delivery Service: Order now.
Check availability: HBZ Gateway
WorldCat: WorldCat
Interlibrary Loan:Interlibrary Loan for the Fachinformationsdienste (Specialized Information Services in Germany)
Published: Ettingen/Basel Jumeba Sachbuch 2024
In:Year: 2024
Edition:1. Auflage
Standardized Subjects / Keyword chains:B Psalms / Translation / Basel German
IxTheo Classification:HA Bible
Online Access: Table of Contents (Publisher)

MARC

LEADER 00000cam a2200000 c 4500
001 1905269676
003 DE-627
005 20260114103330.0
007 tu
008 241009s2024 xx ||||| 00| ||gsw c
015 |a 24,N41  |2 dnb 
016 7 |a 1343854601  |2 DE-101 
020 |a 9783907338032  |c  : : circa EUR 14.00 (DE) (freier Preis), EUR 14.00 (AT) (freier Preis), CHF 12.00 (freier Preis)  |9 978-3-907338-03-2 
020 |a 3907338030  |9 3-907338-03-0 
024 3 |a 9783907338032 
035 |a (DE-627)1905269676 
035 |a (DE-599)DNB1343854601 
035 |a (OCoLC)1459718665 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
041 |a gsw 
044 |c XA-CH-BL 
082 0 4 |a 220  |q DE-101 
084 |a 1  |2 ssgn 
245 0 0 |a Ìm Bebbi sini Bsalme  |b d Bsalme uf Baaseldütsch  |c vom Hebräische ìn s Baaseldütsch überdräit: Jürg Meier & Beat Weber ; uusegää vo dr Baasler Bììbelgesellschaft 
250 |a 1. Auflage 
264 1 |a Ettingen/Basel  |b Jumeba Sachbuch  |c 2024 
300 |a 346 Seiten  |c 14.8 cm x 21 cm 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
583 1 |a Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet  |f SLG  |x XA-DE-BW  |z Bibeln  |2 pdager  |5 DE-24 
652 |a HA  |b DDCoderRVK 
689 0 0 |d u  |0 (DE-588)4047632-7  |0 (DE-627)106193988  |0 (DE-576)20907423X  |a Bibel  |2 gnd  |p Psalmen 
689 0 1 |d s  |0 (DE-588)4061418-9  |0 (DE-627)104221534  |0 (DE-576)209139684  |2 gnd  |a Übersetzung 
689 0 2 |d s  |0 (DE-588)4120154-1  |0 (DE-627)104106166  |0 (DE-576)20953270X  |2 gnd  |a Baselbieterdeutsch 
689 0 |5 (DE-627) 
700 1 |e ÜbersetzerIn  |0 (DE-588)11574133X  |0 (DE-627)077441133  |0 (DE-576)290050278  |4 trl  |a Meier, Jürg  |d 1954- 
700 1 |e ÜbersetzerIn  |0 (DE-588)123361028  |0 (DE-627)082508534  |0 (DE-576)188866248  |4 trl  |a Weber, Beat  |d 1955- 
710 2 |e Herausgebendes Organ  |0 (DE-588)11532-0  |0 (DE-627)100341527  |0 (DE-576)190215046  |4 isb  |a Basler Bibelgesellschaft 
730 0 2 |a Bibel  |p Psalmen  |0 (DE-588)4047632-7  |0 (DE-627)106193988  |0 (DE-576)20907423X 
856 4 2 |u https://d-nb.info/1343854601/04  |m B:DE-101  |q application/pdf  |x Verlag  |3 Inhaltsverzeichnis  |7 1 
951 |a BO 
BIR |a 46000000_46999999  |b biblesearch 
ELC |b 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 4847740181 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1905269676 
LOK |0 005 20260114103527 
LOK |0 008 260114||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-Tue135  |c DE-627  |d DE-Tue135 
LOK |0 092   |o n 
LOK |0 852   |a DE-Tue135 
LOK |0 852 1  |9 00 
LOK |0 935   |a ixmo 
LOK |0 939   |a 14-01-26  |b l01 
ORI |a TA-MARC-ixtheoa001.raw 
REF |a Bibelübersetzung 
STA 0 0 |a Basel German,Translation,Translations 
STB 0 0 |a Dialecte bâlois,Traduction,Traductions 
STC 0 0 |a Alemán de Basilea,Traducción 
STD 0 0 |a Tedesco di Basilea,Traduzione 
STE 0 0 |a 翻译 
STF 0 0 |a 翻譯 
STG 0 0 |a Alemão de Basileia,Tradução 
STH 0 0 |a Базельский диалект,Перевод (лингвистика) 
STI 0 0 |a Γερμανικά της Βασιλείας,Μετάφραση 
SYG 0 0 |a Psalmen,Psalterium,Psalmen Werk,Bible,Psalms,Ps,Psa,Sal,Sl,Tehilim,Thilim,Thiliym,Liber psalmorum (Buch der Bibel),Die Psalmen,Psalms,Il Cudisch Dils Psalms,Psalter,Book of psalms,Les Psaumes,Les Pseaumes,Les Psaumes de David,Die Psalmen Davids,Psalmi,Salmi,Psaltiri,Psaltirʹ,Sefer Tehilim,Psalterium Sinaiticum,תהילים,ספר תהילים , Sprachübersetzung,Translation,Textübersetzung,Übersetzen,Übertragung,Sprachmitteln,Sprachmittlung , Baselbieterdütsch,Baaselbieterdütsch