Reading Scripture in Latin America: An Evangelical Perspective From the Grassroots

This essay illustrates the practices, methods, and commitments of New Testament interpreters in Latin America. The first section provides a theoretical framework and the second section provides an example of the kind of interpretation Latin American scholars practice, focused on the Gospel of John,...

Descrizione completa

Salvato in:  
Dettagli Bibliografici
Autore principale: Grajales, Sergio Zapata (Autore)
Tipo di documento: Elettronico Articolo
Lingua:Inglese
Verificare la disponibilità: HBZ Gateway
Interlibrary Loan:Interlibrary Loan for the Fachinformationsdienste (Specialized Information Services in Germany)
Pubblicazione: 2024
In: Journal for the study of the New Testament
Anno: 2024, Volume: 47, Fascicolo: 1, Pagine: 93-108
(sequenze di) soggetti normati:B America latina / Bibel. Neues Testament / Bibel. Johannesevangelium 9 / Interpretazione / Ermeneutica
Notazioni IxTheo:HC Nuovo Testamento
KBR America latina
VB Ermeneutica; Filosofia
Altre parole chiave:B John 9
B Integral Mission
B Evangelical hermeneutics
B Latin America
Accesso online: Volltext (lizenzpflichtig)

MARC

LEADER 00000caa a2200000 c 4500
001 1904161324
003 DE-627
005 20250604141419.0
007 cr uuu---uuuuu
008 241002s2024 xx |||||o 00| ||eng c
024 7 |a 10.1177/0142064X241262272  |2 doi 
035 |a (DE-627)1904161324 
035 |a (DE-599)KXP1904161324 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rda 
041 |a eng 
084 |a 1  |2 ssgn 
100 1 |a Grajales, Sergio Zapata  |e VerfasserIn  |4 aut 
245 1 0 |a Reading Scripture in Latin America  |b An Evangelical Perspective From the Grassroots  |c Sergio Zapata Grajales 
264 1 |c 2024 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a Computermedien  |b c  |2 rdamedia 
338 |a Online-Ressource  |b cr  |2 rdacarrier 
520 |a This essay illustrates the practices, methods, and commitments of New Testament interpreters in Latin America. The first section provides a theoretical framework and the second section provides an example of the kind of interpretation Latin American scholars practice, focused on the Gospel of John, specifically John 9. The main thesis of the essay is that New Testament interpreters in Latin America focus both on hearing God and practising the mission of God to all people. There are particular methods that best serve this interpretive purpose. Such methods focus on the text and on understanding history for the sake of engagement with the text. The role of the reader is not so much to define beforehand what a text says or to find passages that serve a particular purpose, but to engage with the many contexts that make a text what it is, with the aim to hear the God who is behind the text. 
601 |a Evangeliar 
650 4 |a Latin America 
650 4 |a John 9 
650 4 |a Integral Mission 
650 4 |a Evangelical hermeneutics 
652 |a HC:KBR:VB 
689 0 0 |d g  |0 (DE-588)4074032-8  |0 (DE-627)104571632  |0 (DE-576)209192224  |2 gnd  |a Lateinamerika 
689 0 1 |d u  |0 (DE-588)4041771-2  |0 (DE-627)106217658  |0 (DE-576)209046724  |a Bibel  |2 gnd  |p Neues Testament 
689 0 2 |d u  |0 (DE-588)4342999-3  |0 (DE-627)153675799  |0 (DE-576)211439029  |a Bibel  |2 gnd  |p Johannesevangelium  |n 9 
689 0 3 |d s  |0 (DE-588)4069008-8  |0 (DE-627)104629401  |0 (DE-576)209175346  |2 gnd  |a Auslegung 
689 0 4 |d s  |0 (DE-588)4128972-9  |0 (DE-627)105713252  |0 (DE-576)209606614  |2 gnd  |a Hermeneutik 
689 0 |5 (DE-627) 
773 0 8 |i Enthalten in  |t Journal for the study of the New Testament  |d London : Sage, 1978  |g 47(2024), 1, Seite 93-108  |h Online-Ressource  |w (DE-627)341347906  |w (DE-600)2067510-0  |w (DE-576)099025957  |x 1745-5294  |7 nnas 
773 1 8 |g volume:47  |g year:2024  |g number:1  |g pages:93-108 
856 4 0 |u https://doi.org/10.1177/0142064X241262272  |x Resolving-System  |z lizenzpflichtig  |3 Volltext 
935 |a mteo  |a BIIN  |a BiBIL 
951 |a AR 
BIB |a 1 
BIR |a 04009000_04009999  |b biblesearch 
ELC |a 1 
ITA |a 1  |t 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 4585916520 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1904161324 
LOK |0 005 20241002055506 
LOK |0 008 241002||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 035   |a (DE-Tue135)IxTheo#2024-10-01#3A0C07566F3302476EDC74C900D382224F986F1D 
LOK |0 040   |a DE-Tue135  |c DE-627  |d DE-Tue135 
LOK |0 092   |o n 
LOK |0 852   |a DE-Tue135 
LOK |0 852 1  |9 00 
LOK |0 935   |a ixzs  |a zota 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 4624034147 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1904161324 
LOK |0 005 20250109130328 
LOK |0 008 241128||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-Tue135-1  |c DE-627  |d DE-Tue135-1 
LOK |0 852   |a DE-Tue135-1 
LOK |0 852 1  |m p  |9 00 
LOK |0 852 2  |b www  |9 00 
LOK |0 85640  |u https://bibsearch.uibk.ac.at/permalink/f/1po5meu/UIB_alma51227423430003333 
LOK |0 935   |a inzs 
LOK |0 936ln  |0 1442044136  |a HC 
LOK |0 936ln  |0 144205381X  |a VB 
LOK |0 936ln  |0 1442049278  |a KBR 
LOK |0 938   |k p 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 4731030323 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1904161324 
LOK |0 005 20250604141419 
LOK |0 008 250604||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-Tue135-5  |c DE-627  |d DE-Tue135-5 
LOK |0 092   |o n 
LOK |0 852   |a DE-Tue135-5 
LOK |0 852 1  |9 00 
LOK |0 935   |a lsix 
ORI |a TA-MARC-ixtheoa001.raw 
REF |a Biblische Hermeneutik,Neutestamentliche Hermeneutik 
REL |a 1 
STA 0 0 |a Hermeneutics,Interpretation of,Latin America,Latin America 
STB 0 0 |a Amérique latine,Herméneutique,Interprétation 
STC 0 0 |a América Latina,Hermenéutica,Interpretación 
STD 0 0 |a America latina,Ermeneutica,Interpretazione 
STE 0 0 |a 诠释,解释,诠释学,解释学 
STF 0 0 |a 詮釋,解釋,詮釋學,解釋學 
STG 0 0 |a América Latina,Hermenêutica,Interpretação 
STH 0 0 |a Герменевтика,Интерпретация,Латинская Америка (мотив) 
STI 0 0 |a Ερμηνεία,Ερμηνευτική,Λατινική Αμερική (μοτίβο) 
SUB |a BIB  |a REL 
SYG 0 0 |a Iberoamerika , Greek New Testament,Greek New Testament,The Greek New Testament,GNT,Centenary translation of the New Testament,Bibel,Neues Testament,Septembertestament,Das Newe Testament Deutzsch,Bibel,Septembertestament,Bibel,Die Botschaft Gottes,Neues Testament,Novum Testamentum,Testamentum novum,Nor Ktakaran,Novijat Zavet,Novyj Zapovit,Das Neue Testament,Le Nouveau Testament,Il Nouv Testamaint,The New Testament,Nuevo Testamento,Novʹy Zákon,Novi Javjet,Novo Testamento,Novyj Zavet,Nowy Testament,Nowý Zákon,U`j Szövetség,U`j Testamentom,Die Heilige Schrift des Neuen Testaments,Det Ny Testamente,Det Nya Testamentet,Il Nuovo Testamento,Ds Nöie Teschtamänt,Hab-berit ha-ḥadaša,Sifrê hab-berit ha-ḥadaša,Niev Testament,Novum Testamentum Graece,The Greek New Testament,Novum Testamentum Graece et Latine,E Kainē diathēkē,al- ʿAhd al-ǧadīd li rabbinā wa muḫalliṣinā Yasūʿa ăl-masīḥ,al- ʿAhd al-ǧadīd,S@nöie Teschdamänt,Se Wsi Testamenti,Tèstamènt nobo,Mkpaman Elat,Bible,N.T.,Uus Testament , Bibel,Johannesevangelium,9,1-41 , Rechtsnorm,Vertrag,Vertragsauslegung,Rechtsnorm,Auslegung,Gesetzesauslegung,Juristische Interpretation,Juristische Hermeneutik , Auslegung