Untersuchungen zum hebräischen Kohortativ

Saved in:  
Bibliographic Details
Main Author: Jenni, Ernst 1927-2022 (Author)
Format: Electronic Article
Language:German
Check availability: HBZ Gateway
Interlibrary Loan:Interlibrary Loan for the Fachinformationsdienste (Specialized Information Services in Germany)
Published: 2003
In: Zeitschrift für Althebraistik
Year: 2002, Volume: 15/16, Pages: 19-67
Standardized Subjects / Keyword chains:B Hebrew language / Imperative sentence
B Hebrew language / Morphology
B Hebrew language / Syntax
IxTheo Classification:HB Old Testament
Online Access: Volltext (kostenfrei)
Parallel Edition:Non-electronic

MARC

LEADER 00000naa a22000002c 4500
001 1903187621
003 DE-627
005 20240923102311.0
007 cr uuu---uuuuu
008 240923s2003 xx |||||o 00| ||ger c
024 7 |a 10.71774/zah.v15i.93129  |2 doi 
035 |a (DE-627)1903187621 
035 |a (DE-599)KXP1903187621 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
041 |a ger 
084 |a 1  |2 ssgn 
100 1 |0 (DE-588)133682110  |0 (DE-627)551101202  |0 (DE-576)161585302  |4 aut  |a Jenni, Ernst  |d 1927-2022 
109 |a Jenni, Ernst 1927-2022 
245 1 0 |a Untersuchungen zum hebräischen Kohortativ 
264 1 |c 2003 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a Computermedien  |b c  |2 rdamedia 
338 |a Online-Ressource  |b cr  |2 rdacarrier 
506 |a [DE-21]Open Access  |e Controlled Vocabulary for Access Rights  |u http://purl.org/coar/access_right/c_abf2 
533 |a Reproduktion  |d 2023  |7 |2023|||||||||| 
540 |a [DE-21]Urheberrechtsschutz 1.0  |2 rs  |u https://rightsstatements.org/page/InC/1.0/?language=en 
601 |a Untersuchung 
652 |a HB 
689 0 0 |d s  |0 (DE-588)4023922-6  |0 (DE-627)106301276  |0 (DE-576)208952055  |2 gnd  |a Hebräisch 
689 0 1 |d s  |0 (DE-588)4440485-2  |0 (DE-627)224066056  |0 (DE-576)212466321  |2 gnd  |a Aufforderungssatz 
689 0 |5 (DE-627) 
689 1 0 |d s  |0 (DE-588)4023922-6  |0 (DE-627)106301276  |0 (DE-576)208952055  |2 gnd  |a Hebräisch 
689 1 1 |d s  |0 (DE-588)4040289-7  |0 (DE-627)104707984  |0 (DE-576)209039205  |2 gnd  |a Morphologie 
689 1 |5 (DE-627) 
689 2 0 |d s  |0 (DE-588)4023922-6  |0 (DE-627)106301276  |0 (DE-576)208952055  |2 gnd  |a Hebräisch 
689 2 1 |d s  |0 (DE-588)4058779-4  |0 (DE-627)106145924  |0 (DE-576)209127929  |2 gnd  |a Syntax 
689 2 |5 (DE-627) 
773 0 8 |i Enthalten in  |t Zeitschrift für Althebraistik  |d Stuttgart : Verlag W. Kohlhammer, 1988  |g 15/16(2002/2003), Seite 19-67  |w (DE-627)1839368217  |w (DE-600)3154264-5  |7 nnas 
773 1 8 |g volume:15/16  |g year:2002/2003  |g pages:19-67 
776 0 8 |i Elektronische Reproduktion von  |a Jenni, Ernst, 1927 - 2022  |t Untersuchungen zum hebräischen Kohortativ  |d 2003  |w (DE-627)1644723638  |w (DE-576)466037058  |k Non-Electronic 
856 4 0 |u https://doi.org/10.71774/zah.v15i.93129  |x Digitalisierung  |z kostenfrei  |3 Volltext 
889 |w (DE-627)1650373899 
935 |a mteo  |a BIIN  |a DTH5 
951 |a AR 
BIB |a 1 
ELC |a 1 
ITA |a 1  |t 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 4582510531 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1903187621 
LOK |0 005 20240923102311 
LOK |0 008 240923||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-Tue135  |c DE-627  |d DE-Tue135 
LOK |0 092   |o n 
LOK |0 852   |a DE-Tue135 
LOK |0 852 1  |9 00 
LOK |0 935   |a ixzs 
LOK |0 936ln  |0 1442044128  |a HB 
OAS |a 1 
ORI |a SA-MARC-ixtheoa001.raw 
STA 0 0 |a Hebrew language,Old Hebrew language,Old Testament Hebrew language,Imperative sentence,Morphology,Morphology,Morphology,Syntax,Sentence construction,Syntax 
STB 0 0 |a Hébreu,Morphologie,Morphologie,Morphologie,Phrase impérative,Syntaxe 
STC 0 0 |a Frase de imperativo,Hebreo,Morfología,Morfología,Morfología,Sintaxis 
STD 0 0 |a Ebraico,Frase imperativa,Proposizione imperativa,Proposizione imperativa,Morfologia,Morfologia,Morfologia,Sintassi 
STE 0 0 |a 希伯来语,希伯来文,祈使句,命令句,词法学,构词学,语法,句法 
STF 0 0 |a 希伯來語,希伯來文,生物形態學,詞法學,構詞學,祈使句,命令句,語法,句法 
STG 0 0 |a Frase de imperativo,Hebraico,Morfologia,Morfologia,Morfologia,Sintaxe 
STH 0 0 |a Иврит,Морфология (биология),Морфология,Морфология (лингвистика),Побудительное предложение,Синтакс 
STI 0 0 |a Εβραϊκή γλώσσα,Μορφολογία (βιολογία),Μορφολογία,Μορφολογία (γλωσσολογία),Προστακτική πρόταση,Σύνταξη 
SUB |a BIB 
SYG 0 0 |a Althebräisch,Biblisches Hebräisch,Bibelhebräisch,Alttestamentliches Hebräisch,Klassisches Hebräisch,Biblisch-hebräisch , Imperativsatz , Althebräisch,Biblisches Hebräisch,Bibelhebräisch,Alttestamentliches Hebräisch,Klassisches Hebräisch,Biblisch-hebräisch , Tiermorphologie,Morphologie,Formenlehre,Gestaltlehre,Formenlehre , Althebräisch,Biblisches Hebräisch,Bibelhebräisch,Alttestamentliches Hebräisch,Klassisches Hebräisch,Biblisch-hebräisch , Satzbau,Satzkonstruktion,Satzlehre