ʻAm construed as singular and plural in Hebrew biblical texts: diachronic and textual perspectives

Сохранить в:  
Библиографические подробности
Главный автор: Young, Ian 1962- (Автор)
Формат: Электронный ресурс Статья
Язык:Английский
Проверить наличие: HBZ Gateway
Interlibrary Loan:Interlibrary Loan for the Fachinformationsdienste (Specialized Information Services in Germany)
Опубликовано: 1999
В: Zeitschrift für Althebraistik
Год: 1999, Том: 12, Выпуск: 1, Страницы: 48-82
Нормированные ключевые слова (последовательности):B Иврит / ʿam / Число (грамматика) / Синтакс / Иврит / Синтакс
Индексация IxTheo:HB Ветхий Завет
Online-ссылка: Volltext (kostenfrei)
Parallel Edition:Не электронный вид

MARC

LEADER 00000naa a22000002c 4500
001 1903187311
003 DE-627
005 20240923102310.0
007 cr uuu---uuuuu
008 240923s1999 xx |||||o 00| ||eng c
024 7 |a 10.71774/zah.v12i1.39127  |2 doi 
035 |a (DE-627)1903187311 
035 |a (DE-599)KXP1903187311 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
041 |a eng 
084 |a 1  |2 ssgn 
100 1 |0 (DE-588)102557544X  |0 (DE-627)722950713  |0 (DE-576)370526007  |4 aut  |a Young, Ian  |d 1962- 
109 |a Young, Ian 1962-  |a Young, Ian M. 1962-  |a Young, Ian Mark 1962- 
245 1 0 |a ʻAm construed as singular and plural in Hebrew biblical texts  |b diachronic and textual perspectives 
264 1 |c 1999 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a Computermedien  |b c  |2 rdamedia 
338 |a Online-Ressource  |b cr  |2 rdacarrier 
506 |a [DE-21]Open Access  |e Controlled Vocabulary for Access Rights  |u http://purl.org/coar/access_right/c_abf2 
533 |a Reproduktion  |d 2023  |7 |2023|||||||||| 
540 |a [DE-21]Urheberrechtsschutz 1.0  |2 rs  |u https://rightsstatements.org/page/InC/1.0/?language=en 
601 |a Singular 
601 |a Diachronie 
652 |a HB 
689 0 0 |d s  |0 (DE-588)4023922-6  |0 (DE-627)106301276  |0 (DE-576)208952055  |2 gnd  |a Hebräisch 
689 0 1 |d s  |0 (DE-588)1162073829  |0 (DE-627)1025506987  |0 (DE-576)507076176  |2 gnd  |a ʿam 
689 0 2 |d s  |0 (DE-588)4172173-1  |0 (DE-627)105389153  |0 (DE-576)209941642  |2 gnd  |a Numerus 
689 0 3 |d s  |0 (DE-588)4058779-4  |0 (DE-627)106145924  |0 (DE-576)209127929  |2 gnd  |a Syntax 
689 0 4 |d s  |0 (DE-588)4023922-6  |0 (DE-627)106301276  |0 (DE-576)208952055  |2 gnd  |a Hebräisch 
689 0 5 |d s  |0 (DE-588)4058779-4  |0 (DE-627)106145924  |0 (DE-576)209127929  |2 gnd  |a Syntax 
689 0 |5 (DE-627) 
773 0 8 |i Enthalten in  |t Zeitschrift für Althebraistik  |d Stuttgart : Verlag W. Kohlhammer, 1988  |g 12(1999), 1, Seite 48-82  |w (DE-627)1839368217  |w (DE-600)3154264-5  |7 nnas 
773 1 8 |g volume:12  |g year:1999  |g number:1  |g pages:48-82 
776 0 8 |i Elektronische Reproduktion von  |a Young, Ian, 1962 -   |t ʻAm construed as singular and plural in Hebrew biblical texts  |d 1999  |w (DE-627)1642760935  |w (DE-576)465537588  |k Non-Electronic 
856 4 0 |u https://doi.org/10.71774/zah.v12i1.39127  |x Digitalisierung  |z kostenfrei  |3 Volltext  |7 0 
935 |a mteo  |a BIIN  |a DTH5 
951 |a AR 
BIB |a 1 
ELC |a 1 
ITA |a 1  |t 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 4582510221 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1903187311 
LOK |0 005 20240923102310 
LOK |0 008 240923||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-Tue135  |c DE-627  |d DE-Tue135 
LOK |0 092   |o n 
LOK |0 852   |a DE-Tue135 
LOK |0 852 1  |9 00 
LOK |0 935   |a ixzs 
LOK |0 936ln  |0 1442044128  |a HB 
LOK |0 939   |a 23-09-24  |b l01 
OAS |a 1 
ORI |a SA-MARC-ixtheoa001.raw 
STA 0 0 |a Hebrew language,Old Hebrew language,Old Testament Hebrew language,Number,Syntax,Sentence construction,Syntax 
STB 0 0 |a Hébreu,Nombre,Syntaxe 
STC 0 0 |a Hebreo,Número,Sintaxis 
STD 0 0 |a Ebraico,Numero,Sintassi 
STE 0 0 |a 希伯来语,希伯来文,数,语法,句法 
STF 0 0 |a 希伯來語,希伯來文,數,語法,句法 
STG 0 0 |a Hebraico,Número,Sintaxe 
STH 0 0 |a Иврит,Синтакс,Число (грамматика) 
STI 0 0 |a Αριθμός (γραμματική),Εβραϊκή γλώσσα,Σύνταξη 
SUB |a BIB 
SYG 0 0 |a Althebräisch,Biblisches Hebräisch,Bibelhebräisch,Alttestamentliches Hebräisch,Klassisches Hebräisch,Biblisch-hebräisch , עַם , Satzbau,Satzkonstruktion,Satzlehre , Althebräisch,Biblisches Hebräisch,Bibelhebräisch,Alttestamentliches Hebräisch,Klassisches Hebräisch,Biblisch-hebräisch , Satzbau,Satzkonstruktion,Satzlehre