Terminologische Verknüpfungen und das Nomen ʻôlām "Ewigkeit" in Genesis

Salvato in:  
Dettagli Bibliografici
Autore principale: Warning, Wilfried (Autore)
Tipo di documento: Elettronico Articolo
Lingua:Tedesco
Verificare la disponibilità: HBZ Gateway
Interlibrary Loan:Interlibrary Loan for the Fachinformationsdienste (Specialized Information Services in Germany)
Pubblicazione: 2003
In: Biblische Notizen
Anno: 2003, Volume: 119/120, Pagine: 46-51
(sequenze di) soggetti normati:B Ebraico / ʿôlām
B Bibel. Genesis / Ebraico / Vocabolario / Intertestualità
Notazioni IxTheo:HB Antico Testamento
Altre parole chiave:B ʿôlam
B Bibel. Genesis
Accesso online: Volltext (kostenfrei)
Edizione parallela:Non elettronico

MARC

LEADER 00000naa a22000002c 4500
001 1903180791
003 DE-627
005 20240923102028.0
007 cr uuu---uuuuu
008 240923s2003 xx |||||o 00| ||ger c
024 7 |a 10.71715/bn.v119i.97956  |2 doi 
035 |a (DE-627)1903180791 
035 |a (DE-599)KXP1903180791 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
041 |a ger 
084 |a 1  |2 ssgn 
100 1 |0 (DE-588)1074167015  |0 (DE-627)83034585X  |0 (DE-576)179800019  |4 aut  |a Warning, Wilfried 
109 |a Warning, Wilfried 
245 1 0 |a Terminologische Verknüpfungen und das Nomen ʻôlām "Ewigkeit" in Genesis 
264 1 |c 2003 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a Computermedien  |b c  |2 rdamedia 
338 |a Online-Ressource  |b cr  |2 rdacarrier 
506 |a [DE-21]Open Access  |e Controlled Vocabulary for Access Rights  |u http://purl.org/coar/access_right/c_abf2 
533 |a Reproduktion  |d 2023  |7 |2023|||||||||| 
540 |a [DE-21]Urheberrechtsschutz 1.0  |2 rs  |u https://rightsstatements.org/page/InC/1.0/?language=en 
601 |a Terminologie 
630 0 7 |0 (DE-588)4020126-0  |0 (DE-627)104544899  |0 (DE-576)208931961  |a Bibel  |p Genesis  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)1162074051  |0 (DE-627)1025507126  |0 (DE-576)507075951  |a ʿôlam  |2 gnd 
652 |a HB 
689 0 0 |d s  |0 (DE-588)4023922-6  |0 (DE-627)106301276  |0 (DE-576)208952055  |2 gnd  |a Hebräisch 
689 0 1 |d s  |0 (DE-588)7556415-4  |0 (DE-627)700547991  |0 (DE-576)260189731  |2 gnd  |a ʿôlām 
689 0 |5 (DE-627) 
689 1 0 |d u  |0 (DE-588)4020126-0  |0 (DE-627)104544899  |0 (DE-576)208931961  |a Bibel  |2 gnd  |p Genesis 
689 1 1 |d s  |0 (DE-588)4023922-6  |0 (DE-627)106301276  |0 (DE-576)208952055  |2 gnd  |a Hebräisch 
689 1 2 |d s  |0 (DE-588)4126555-5  |0 (DE-627)105731498  |0 (DE-576)209586060  |2 gnd  |a Wortschatz 
689 1 3 |d s  |0 (DE-588)4114051-5  |0 (DE-627)105825018  |0 (DE-576)20948151X  |2 gnd  |a Intertextualität 
689 1 |5 (DE-627) 
773 0 8 |i Enthalten in  |t Biblische Notizen  |d Salzburg : ISDCL-Publishers, 1976  |g 119/120(2003), Seite 46-51  |w (DE-627)1839370122  |w (DE-600)3154271-2  |7 nnas 
773 1 8 |g volume:119/120  |g year:2003  |g pages:46-51 
776 0 8 |i Elektronische Reproduktion von  |a Warning, Wilfried  |t Terminologische Verknüpfungen und das Nomen ʻôlām "Ewigkeit" in Genesis  |d 2003  |w (DE-627)1644181622  |w (DE-576)465894801  |k Non-Electronic 
856 4 0 |u https://doi.org/10.71715/bn.v119i.97956  |x Digitalisierung  |z kostenfrei  |3 Volltext  |7 0 
935 |a mteo  |a BIIN  |a DTH5 
951 |a AR 
BIB |a 1 
BIR |a 28000000_28999999  |b biblesearch 
ELC |a 1 
ITA |a 1  |t 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 4582503098 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1903180791 
LOK |0 005 20240923102028 
LOK |0 008 240923||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-Tue135  |c DE-627  |d DE-Tue135 
LOK |0 092   |o n 
LOK |0 852   |a DE-Tue135 
LOK |0 852 1  |9 00 
LOK |0 935   |a ixzs 
LOK |0 936ln  |0 1442044128  |a HB 
LOK |0 939   |a 23-09-24  |b l01 
OAS |a 1 
ORI |a SA-MARC-ixtheoa001.raw 
STA 0 0 |a Hebrew language,Old Hebrew language,Old Testament Hebrew language,Intertextuality,Vocabulary,Terminology 
STB 0 0 |a Hébreu,Intertextualité,Vocabulaire 
STC 0 0 |a Hebreo,Intertextualidad,Vocabulario 
STD 0 0 |a Ebraico,Intertestualità,Vocabolario,Lessico,Lessico,ʿôlām 
STE 0 0 |a 互文性,文本互涉,希伯来语,希伯来文,词汇 
STF 0 0 |a 互文性,文本互涉,希伯來語,希伯來文,詞匯 
STG 0 0 |a Hebraico,Intertextualidade,Vocabulário 
STH 0 0 |a ʿôlām (иврит),Иврит,Интертекст,Лексика 
STI 0 0 |a ôlām,Διακειμενικότητα,Εβραϊκή γλώσσα,Λεξιλόγιο 
SUB |a BIB 
SYD 0 0 |a Genesis,Bereshit,Berešit,Mose,1.,Moses,1.,Mose,I.,Moses,I.,Gen,Gn,Ge,Das erste Buch Mose,Banjibun-i nomun,Genèse 
SYE 0 0 |a ʿolam,עוֹלָם 
SYG 0 0 |a Althebräisch,Biblisches Hebräisch,Bibelhebräisch,Alttestamentliches Hebräisch,Klassisches Hebräisch,Biblisch-hebräisch , Genesis,Bereshit,Berešit,Mose,1.,Moses,1.,Mose,I.,Moses,I.,Gen,Gn,Ge,Das erste Buch Mose,Banjibun-i nomun,Genèse , Althebräisch,Biblisches Hebräisch,Bibelhebräisch,Alttestamentliches Hebräisch,Klassisches Hebräisch,Biblisch-hebräisch , Lexik,Terminologie,Vokabular,Lexikon