Et Ascenderunt Eunuchi: zur Bewertung der Vet-Lat-Fragmente in 2(4)Kön 9,33
| Главный автор: | |
|---|---|
| Формат: | Электронный ресурс Статья |
| Язык: | Немецкий |
| Проверить наличие: | HBZ Gateway |
| Interlibrary Loan: | Interlibrary Loan for the Fachinformationsdienste (Specialized Information Services in Germany) |
| Опубликовано: |
1994
|
| В: |
Biblische Notizen
Год: 1994, Том: 73, Страницы: 20-26 |
| Нормированные ключевые слова (последовательности): | B
Bibel. Könige 2. 9,33
|
| Другие ключевые слова: | B
Bibel. Könige 2. 9,33
B Bibel Vetus Latina |
| Online-ссылка: |
Volltext (kostenfrei) |
| Parallel Edition: | Не электронный вид
|
MARC
| LEADER | 00000naa a22000002c 4500 | ||
|---|---|---|---|
| 001 | 1903173019 | ||
| 003 | DE-627 | ||
| 005 | 20240923102003.0 | ||
| 007 | cr uuu---uuuuu | ||
| 008 | 240923s1994 xx |||||o 00| ||ger c | ||
| 024 | 7 | |a 10.71715/bn.v73i.97378 |2 doi | |
| 035 | |a (DE-627)1903173019 | ||
| 035 | |a (DE-599)KXP1903173019 | ||
| 040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
| 041 | |a ger | ||
| 084 | |a 1 |2 ssgn | ||
| 100 | 1 | |0 (DE-588)1065420706 |0 (DE-627)816122911 |0 (DE-576)170292401 |4 aut |a Mulzer, Martin |d 1961- | |
| 109 | |a Mulzer, Martin 1961- | ||
| 245 | 1 | 0 | |a Et Ascenderunt Eunuchi |b zur Bewertung der Vet-Lat-Fragmente in 2(4)Kön 9,33 |
| 264 | 1 | |c 1994 | |
| 336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
| 337 | |a Computermedien |b c |2 rdamedia | ||
| 338 | |a Online-Ressource |b cr |2 rdacarrier | ||
| 506 | |a [DE-21]Open Access |e Controlled Vocabulary for Access Rights |u http://purl.org/coar/access_right/c_abf2 | ||
| 533 | |a Reproduktion |d 2023 |7 |2023|||||||||| | ||
| 540 | |a [DE-21]Urheberrechtsschutz 1.0 |2 rs |u https://rightsstatements.org/page/InC/1.0/?language=en | ||
| 630 | 0 | 7 | |0 (DE-588)1069909661 |0 (DE-627)823020509 |0 (DE-576)429593864 |a Bibel |p Könige |n 2. |n 9,33 |2 gnd |
| 630 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4188199-0 |0 (DE-627)104723394 |0 (DE-576)210051264 |a Bibel |g Vetus Latina |2 gnd |
| 689 | 0 | 0 | |d u |0 (DE-588)1069909661 |0 (DE-627)823020509 |0 (DE-576)429593864 |a Bibel |2 gnd |p Könige |n 2. |n 9,33 |
| 689 | 0 | |5 (DE-627) | |
| 773 | 0 | 8 | |i Enthalten in |t Biblische Notizen |d Salzburg : ISDCL-Publishers, 1976 |g 73(1994), Seite 20-26 |w (DE-627)1839370122 |w (DE-600)3154271-2 |7 nnas |
| 773 | 1 | 8 | |g volume:73 |g year:1994 |g pages:20-26 |
| 776 | 0 | 8 | |i Elektronische Reproduktion von |a Mulzer, Martin, 1961 - |t Et Ascenderunt Eunuchi |d 1994 |w (DE-627)1636788327 |w (DE-576)464280087 |k Non-Electronic |
| 856 | 4 | 0 | |u https://doi.org/10.71715/bn.v73i.97378 |x Digitalisierung |z kostenfrei |3 Volltext |
| 935 | |a mteo |a BIIN |a DTH5 | ||
| 951 | |a AR | ||
| BIB | |a 1 | ||
| BIR | |a 39009033_39009033 |b biblesearch | ||
| ELC | |a 1 | ||
| ITA | |a 1 |t 1 | ||
| LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
| LOK | |0 001 4582495257 | ||
| LOK | |0 003 DE-627 | ||
| LOK | |0 004 1903173019 | ||
| LOK | |0 005 20240923102003 | ||
| LOK | |0 008 240923||||||||||||||||ger||||||| | ||
| LOK | |0 040 |a DE-Tue135 |c DE-627 |d DE-Tue135 | ||
| LOK | |0 092 |o n | ||
| LOK | |0 852 |a DE-Tue135 | ||
| LOK | |0 852 1 |9 00 | ||
| LOK | |0 935 |a ixzs | ||
| OAS | |a 1 | ||
| ORI | |a SA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
| STA | 0 | 0 | |a Bible |
| SUB | |a BIB | ||
| SYD | 0 | 0 | |a Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,New International Reader's,NIrV,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Schlachter-Bibel,Schlachterbibel,Vatopediu,Athos, Bibliothek,Cod. 1582,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Zürcher Bibel,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Bibel in gerechter Sprache,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel,Itala |