Das Ägypten des Alten Testaments bei Thomas Mann
| Auteur principal: | |
|---|---|
| Type de support: | Électronique Article |
| Langue: | Allemand |
| Vérifier la disponibilité: | HBZ Gateway |
| Interlibrary Loan: | Interlibrary Loan for the Fachinformationsdienste (Specialized Information Services in Germany) |
| Publié: |
1993
|
| Dans: |
Biblische Notizen
Année: 1993, Volume: 66, Pages: 59-82 |
| Sujets / Chaînes de mots-clés standardisés: | B
Égypte (Antiquité)
/ Bibel. Altes Testament
/ Réception <scientifique>
/ Mann, Thomas 1875-1955, Joseph und seine Brüder
|
| Sujets non-standardisés: | B
Bibel
B Mann, Thomas (1875-1955) B Réception <scientifique> B Littérature |
| Accès en ligne: |
Volltext (kostenfrei) |
| Édition parallèle: | Non-électronique
|
MARC
| LEADER | 00000naa a22000002c 4500 | ||
|---|---|---|---|
| 001 | 1903172748 | ||
| 003 | DE-627 | ||
| 005 | 20240923102002.0 | ||
| 007 | cr uuu---uuuuu | ||
| 008 | 240923s1993 xx |||||o 00| ||ger c | ||
| 024 | 7 | |a 10.71715/bn.v66i.97306 |2 doi | |
| 035 | |a (DE-627)1903172748 | ||
| 035 | |a (DE-599)KXP1903172748 | ||
| 040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
| 041 | |a ger | ||
| 084 | |a 1 |2 ssgn | ||
| 100 | 1 | |0 (DE-588)115766332 |0 (DE-627)077456831 |0 (DE-576)161140653 |4 aut |a Görg, Manfred |d 1938-2012 | |
| 109 | |a Görg, Manfred 1938-2012 | ||
| 245 | 1 | 4 | |a Das Ägypten des Alten Testaments bei Thomas Mann |
| 264 | 1 | |c 1993 | |
| 336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
| 337 | |a Computermedien |b c |2 rdamedia | ||
| 338 | |a Online-Ressource |b cr |2 rdacarrier | ||
| 506 | |a [DE-21]Open Access |e Controlled Vocabulary for Access Rights |u http://purl.org/coar/access_right/c_abf2 | ||
| 533 | |a Reproduktion |d 2023 |7 |2023|||||||||| | ||
| 540 | |a [DE-21]Urheberrechtsschutz 1.0 |2 rs |u https://rightsstatements.org/page/InC/1.0/?language=en | ||
| 600 | 1 | 7 | |0 (DE-588)118577166 |0 (DE-627)133458156 |0 (DE-576)319027511 |a Mann, Thomas |d 1875-1955 |2 gnd |
| 601 | |a Testament | ||
| 630 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4006406-2 |0 (DE-627)106377604 |0 (DE-576)208865497 |a Bibel |2 gnd |
| 650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4049716-1 |0 (DE-627)104675152 |0 (DE-576)209083182 |a Rezeption |2 gnd |
| 650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4035964-5 |0 (DE-627)106245015 |0 (DE-576)209015608 |a Literatur |2 gnd |
| 689 | 0 | 0 | |d g |0 (DE-588)4068430-1 |0 (DE-627)106105639 |0 (DE-576)209173815 |2 gnd |a Ägypten |g Altertum |
| 689 | 0 | 1 | |d u |0 (DE-588)4001515-4 |0 (DE-627)104603666 |0 (DE-576)208843116 |a Bibel |2 gnd |p Altes Testament |
| 689 | 0 | 2 | |d s |0 (DE-588)4049716-1 |0 (DE-627)104675152 |0 (DE-576)209083182 |2 gnd |a Rezeption |
| 689 | 0 | 3 | |d u |0 (DE-588)4099301-2 |0 (DE-627)105945471 |0 (DE-576)209350954 |a Mann, Thomas |2 gnd |d 1875-1955 |t Joseph und seine Brüder |
| 689 | 0 | |5 (DE-627) | |
| 773 | 0 | 8 | |i Enthalten in |t Biblische Notizen |d Salzburg : ISDCL-Publishers, 1976 |g 66(1993), Seite 59-82 |w (DE-627)1839370122 |w (DE-600)3154271-2 |7 nnas |
| 773 | 1 | 8 | |g volume:66 |g year:1993 |g pages:59-82 |
| 776 | 0 | 8 | |i Elektronische Reproduktion von |a Görg, Manfred, 1938 - 2012 |t Das Ägypten des Alten Testaments bei Thomas Mann |d 1993 |w (DE-627)1636786014 |w (DE-576)464279674 |k Non-Electronic |
| 856 | 4 | 0 | |u https://doi.org/10.71715/bn.v66i.97306 |x Digitalisierung |z kostenfrei |3 Volltext |7 0 |
| 935 | |a mteo |a BIIN |a DTH5 | ||
| 951 | |a AR | ||
| BIB | |a 1 | ||
| ELC | |a 1 | ||
| ITA | |a 1 |t 1 | ||
| LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
| LOK | |0 001 4582494986 | ||
| LOK | |0 003 DE-627 | ||
| LOK | |0 004 1903172748 | ||
| LOK | |0 005 20240923102002 | ||
| LOK | |0 008 240923||||||||||||||||ger||||||| | ||
| LOK | |0 040 |a DE-Tue135 |c DE-627 |d DE-Tue135 | ||
| LOK | |0 092 |o n | ||
| LOK | |0 852 |a DE-Tue135 | ||
| LOK | |0 852 1 |9 00 | ||
| LOK | |0 935 |a ixzs | ||
| LOK | |0 939 |a 23-09-24 |b l01 | ||
| OAS | |a 1 | ||
| ORI | |a SA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
| REF | |a Literaturrezeption | ||
| STA | 0 | 0 | |a Bible,Literature,Literature,Belles-lettres,Reception,Reception,Impact,Afterlife |
| STB | 0 | 0 | |a Littérature,Littérature,Réception <scientifique>,Réception <scientifique>,Influence intellectuelle,Influence intellectuelle,Influence intellectuelle (motif),Influence intellectuelle |
| STC | 0 | 0 | |a Literatura,Literatura,Recepción,Recepción |
| STD | 0 | 0 | |a Letteratura,Letteratura,Ricezione,Ricezione |
| STE | 0 | 0 | |a 接受,接收,文学 |
| STF | 0 | 0 | |a 接受,接收,文學 |
| STG | 0 | 0 | |a Literatura,Literatura,Recepção,Recepção |
| STH | 0 | 0 | |a Восприятие (мотив),Восприятие,Литература (мотив),Литература |
| STI | 0 | 0 | |a Αποδοχή (μοτίβο),Αποδοχή,Λογοτεχνία (μοτιβο),Λογοτεχνία |
| SUB | |a BIB | ||
| SYA | 0 | 0 | |a Mann, Th.,1875-1955,Mann, T.,1875-1955,Māna, Tamāsa,1875-1955,Mani, T'omas,1875-1955,Mān, Tūmās,1875-1955,Mān, Tōmās,1875-1955,Tuomasi-Man,1875-1955,Man, Tuomasi,1875-1955,Man, Tômasu,1875-1955,Man, T'omasu,1875-1955,Man, T'omasŭ,1875-1955,Mân, Tômas,1875-1955,Mann, Tōmas,1875-1955,Manns, Tomass,1875-1955,Man, Tômas,1875-1955,Man, Tōmasu,1875-1955,Tuo ma si Man,1875-1955,Mann, Paul Thomas,1875-1955,Manas, Tomas,1875-1955,Man, Tomas,1875-1955,Mann, Tomasz,1875-1955,Mann, Tomas,1875-1955,Man, Tomasu,1875-1955,Mani, T’omas,1875-1955,To ma seu Man,1875-1955,Man, To ma seu,1875-1955,Mann, Paul Thomas,1875-1955 |
| SYD | 0 | 0 | |a Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,New International Reader's,NIrV,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Schlachter-Bibel,Schlachterbibel,Zürcher Bibel,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Vatopediu,Athos, Bibliothek,Cod. 1582,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch,Bibel in gerechter Sprache,Itala,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel,Bībele |
| SYE | 0 | 0 | |a Fortwirken,Nachwirkung,Nachleben,Wirkungsgeschichte,Aneignung , Belletristik,Dichtung,Literarisches Kunstwerk,Schöne Literatur,Sprachkunst,Sprachliches Kunstwerk,Wortkunst,Belletristik,Dichtung,Schöne Literatur,Sprachkunst,Wortkunst |
| SYG | 0 | 0 | |a Ägypten,Ägypten , Miṣr,Egypt,Chibet,Ghubt,Ghibt,Arabische Republik Ägypten,Dschumhūriyyat Misr al-ʿArabiyya,Ǧumhūriyyat Misr al-ʿArabiyya,República Árabe de Egipto,Ŷumhūriyyat Miṣr Al-ʿArabiyyah,Arab Republic of Egypt,Ǧumhūriyyat Miṣr al-ʿArabiyyah,Arabiese Republiek Egipte,République arabe d'Égypte,Jumhuriyyat Miṣr al-ʿArabiyyah,Repubblica Araba d'Egitto,Egyiptomi Arab Köztársaság,Mısır Arap Cumhuriyeti,Ǧumhūrīyat Miṣr al-ʿArabīya,ARE,Egypte,al- Mamlaka al-Miṣrīya,ad- Daula al-Miṣrīya,Mısır,Egapt,République d'Egypte,Republic of Egypt,Egitto,Kingdom of Egypt,Republica Arabe de Egipto,Maṣr,Aegyptus , Hebrew Bible, critical edition,HBCE,Oxford Hebrew Bible,Biblia Hebraica quinta,BHQ,Biblia Hebraica,Biblia Hebraica,Hebräische Bibel,Septuaginta,Septuagint,Masoretentext,Massoretentext,Masoretischer Text,Altes Testament,Tenach,Testamentum vetus,Vetus testamentum,Erstes Testament,L'Ancien Testament,The Old Testament,Jüdische Bibel,Tanach,Tanakh,Tenakh,Miqra,al-ʿAhd al-ʿatīq,Torah neviʾim ketuvim,Torah neviʾim u-ketuvim,Sefer Torah neviʾim ketuvim,Tôrā nĕvîʾîm û-ḵtûvîm,Die Israelitische Bibel,The Hebrew Bible,Kyûyaku Seisho,Tèstamènt bieu,Antiguo Testamento,Nnom Elat,Bible,O.T.,Bible,Old Testament,תנ"ך,תנך , Fortwirken,Nachwirkung,Nachleben,Wirkungsgeschichte,Aneignung , Mann, Thomas,1875-1955,Jozef en zijn broers,Mann, Thomas,1875-1955,Joseph et ses frères,Mann, Thomas,1875-1955,Giuseppe e i suoi fratelli,Mann, Thomas,1875-1955,Joseph and his brothers,Mann, Thomas,1875-1955,Juozapas ir jo broliai,Mann, Thomas,1875-1955,Yuşuf ve kardeşleri,Mann, Thomas,1875-1955,Yosep-kwa-kˇu-hyˇongjedˇul,Mann, Thomas,1875-1955,Legenda o Josipu,Mann, Thomas,1875-1955,József és testvérei,Mann, Thomas,1875-1955,Jožef in njegovi bratje,Mann, Thomas,1875-1955,Józef i jego bracia,Mann, Thomas,1875-1955,Jozef a jeho bratia,Mann, Thomas,1875-1955,Josip i njegova braca,Mann, Thomas,1875-1955,Josif i njegova braca,Mann, Thomas,1875-1955,José y sus hermanos,Mann, Thomas,1875-1955,Josefserie,Mann, Thomas,1875-1955,J¯sef we-'Ẹh¯ajw,Mann, Thomas,1875-1955,Yosef ṿe-eḥaṿ,Mann, Thomas,1875-1955,Josef og hans Brødre,Mann, Thomas,1875-1955,Josef og hans brødre,Mann, Thomas,1875-1955,Josef a bratˇrí jeho,Mann, Thomas,1875-1955,José e seus irmãos,Mann, Thomas,1875-1955,Jose y sus hermanos,Mann, Thomas,1875-1955,Jazeps un vina br¯ali,Mann, Thomas,1875-1955,Iosif şi fraţii sˇai,Mann, Thomas,1875-1955,Iosif i negovite bratja,Mann, Thomas,1875-1955,Iosif i ego brat'ja,Mann, Thomas,1875-1955,O I¯oseph kai oi adelphoi autu |