Kürbis oder Efeu?: Zur Übersetzung von Jona 4,6 in der Septuaginta und bei Hieronymus

Saved in:  
Bibliographic Details
Main Author: Fürst, Alfons 1961- (Author)
Format: Electronic Article
Language:German
Check availability: HBZ Gateway
Interlibrary Loan:Interlibrary Loan for the Fachinformationsdienste (Specialized Information Services in Germany)
Published: 1994
In: Biblische Notizen
Year: 1994, Volume: 72, Pages: 12-19
Standardized Subjects / Keyword chains:B Bible. Jona 4,6 / Old Testament / Bible (Vulgata)
Further subjects:B Bible. Altes Testament Septuaginta
B Bible. Jona 4,6
B Vulgate
B Plants
B Vegetable
Online Access: Volltext (kostenfrei)
Parallel Edition:Non-electronic

MARC

LEADER 00000naa a22000002c 4500
001 1903172683
003 DE-627
005 20240923102002.0
007 cr uuu---uuuuu
008 240923s1994 xx |||||o 00| ||ger c
024 7 |a 10.71715/bn.v72i.97365  |2 doi 
035 |a (DE-627)1903172683 
035 |a (DE-599)KXP1903172683 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
041 |a ger 
084 |a 1  |2 ssgn 
100 1 |0 (DE-588)124628672  |0 (DE-627)363455205  |0 (DE-576)161034799  |4 aut  |a Fürst, Alfons  |d 1961- 
109 |a Fürst, Alfons 1961-  |a Fürst, A. 1961- 
245 1 0 |a Kürbis oder Efeu?  |b Zur Übersetzung von Jona 4,6 in der Septuaginta und bei Hieronymus 
264 1 |c 1994 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a Computermedien  |b c  |2 rdamedia 
338 |a Online-Ressource  |b cr  |2 rdacarrier 
506 |a [DE-21]Open Access  |e Controlled Vocabulary for Access Rights  |u http://purl.org/coar/access_right/c_abf2 
533 |a Reproduktion  |d 2023  |7 |2023|||||||||| 
540 |a [DE-21]Urheberrechtsschutz 1.0  |2 rs  |u https://rightsstatements.org/page/InC/1.0/?language=en 
601 |a Septuaginta 
630 0 7 |0 (DE-588)1069845299  |0 (DE-627)822847779  |0 (DE-576)429539827  |a Bibel  |p Jona  |n 4,6  |2 gnd 
630 0 7 |0 (DE-588)4054582-9  |0 (DE-627)106162071  |0 (DE-576)209109483  |a Bibel  |p Altes Testament  |g Septuaginta  |2 gnd 
630 0 7 |0 (DE-588)4188770-0  |0 (DE-627)104130636  |0 (DE-576)210055138  |a Bibel  |g Vulgata  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4045539-7  |0 (DE-627)104730838  |0 (DE-576)20906594X  |a Pflanzen  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4045539-7  |0 (DE-627)104730838  |0 (DE-576)20906594X  |a Pflanzen  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4020069-3  |0 (DE-627)106319396  |0 (DE-576)208931767  |a Gemüse  |2 gnd 
689 0 0 |d u  |0 (DE-588)1069845299  |0 (DE-627)822847779  |0 (DE-576)429539827  |a Bibel  |2 gnd  |p Jona  |n 4,6 
689 0 1 |d u  |0 (DE-588)4054582-9  |0 (DE-627)106162071  |0 (DE-576)209109483  |a Bibel  |2 gnd  |p Altes Testament  |g Septuaginta 
689 0 2 |d u  |0 (DE-588)4188770-0  |0 (DE-627)104130636  |0 (DE-576)210055138  |a Bibel  |2 gnd  |g Vulgata 
689 0 |5 (DE-627) 
773 0 8 |i Enthalten in  |t Biblische Notizen  |d Salzburg : ISDCL-Publishers, 1976  |g 72(1994), Seite 12-19  |w (DE-627)1839370122  |w (DE-600)3154271-2  |7 nnas 
773 1 8 |g volume:72  |g year:1994  |g pages:12-19 
776 0 8 |i Elektronische Reproduktion von  |a Fürst, Alfons, 1961 -   |t Kürbis oder Efeu?  |d 1994  |w (DE-627)1636785719  |w (DE-576)464279615  |k Non-Electronic 
856 4 0 |u https://doi.org/10.71715/bn.v72i.97365  |x Digitalisierung  |z kostenfrei  |3 Volltext  |7 0 
889 |w (DE-627)1650091877 
935 |a mteo  |a BIIN  |a DTH5 
951 |a AR 
BIB |a 1 
BIR |a 59004006_59004006  |b biblesearch 
ELC |a 1 
ITA |a 1  |t 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 4582494927 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1903172683 
LOK |0 005 20240923102002 
LOK |0 008 240923||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-Tue135  |c DE-627  |d DE-Tue135 
LOK |0 092   |o n 
LOK |0 852   |a DE-Tue135 
LOK |0 852 1  |9 00 
LOK |0 935   |a ixzs 
LOK |0 939   |a 23-09-24  |b l01 
OAS |a 1 
ORI |a SA-MARC-ixtheoa001.raw 
STA 0 0 |a Bible,Plants,Plants,Plant,Flora,Land plants,Vegetable,Vegetables 
STB 0 0 |a Légumes,Légumes,Plantes,Plantes 
STC 0 0 |a Plantas,Plantas,Plantas,Verduras 
STD 0 0 |a Piante,Piante,Verdura 
STE 0 0 |a 植物,蔬菜 
STF 0 0 |a 植物,蔬菜 
STG 0 0 |a Plantas,Plantas,Verduras 
STH 0 0 |a Овощи,Растения (мотив),Растения 
STI 0 0 |a Λαχανικά,Φυτά (μοτίβο),Φυτά 
SUB |a BIB 
SYD 0 0 |a Hebrew Bible, critical edition,HBCE,Oxford Hebrew Bible,Biblia Hebraica quinta,BHQ,Biblia Hebraica,Masoretentext,Massoretentext,Masoretischer Text,Biblia Hebraica,Hebräische Bibel,Septuaginta,Septuagint,Altes Testament,Tenach,Testamentum vetus,Vetus testamentum,Erstes Testament,L'Ancien Testament,The Old Testament,Jüdische Bibel,Tanach,Tanakh,Tenakh,Miqra,al-ʿAhd al-ʿatīq,Torah neviʾim ketuvim,Torah neviʾim u-ketuvim,Sefer Torah neviʾim ketuvim,Tôrā nĕvîʾîm û-ḵtûvîm,Die Israelitische Bibel,The Hebrew Bible,Kyûyaku Seisho,Tèstamènt bieu,Antiguo Testamento,Nnom Elat,Bible,O.T.,Bible,Old Testament,תנ"ך,תנך , Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,New International Reader's,NIrV,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Schlachter-Bibel,Schlachterbibel,Zürcher Bibel,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Vatopediu,Athos, Bibliothek,Cod. 1582,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Bibel in gerechter Sprache,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Itala,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel,Bībele 
SYE 0 0 |a Pflanze,Pflanzendarstellung,Flora,Pflanze,Landpflanzen , Pflanze,Pflanzendarstellung,Flora,Pflanze,Landpflanzen , Gemüsepflanze,Gemüsepflanzen 
SYG 0 0 |a Hebrew Bible, critical edition,HBCE,Oxford Hebrew Bible,Biblia Hebraica quinta,BHQ,Biblia Hebraica,Masoretentext,Massoretentext,Masoretischer Text,Biblia Hebraica,Hebräische Bibel,Septuaginta,Septuagint,Altes Testament,Tenach,Testamentum vetus,Vetus testamentum,Erstes Testament,L'Ancien Testament,The Old Testament,Jüdische Bibel,Tanach,Tanakh,Tenakh,Miqra,al-ʿAhd al-ʿatīq,Torah neviʾim ketuvim,Torah neviʾim u-ketuvim,Sefer Torah neviʾim ketuvim,Tôrā nĕvîʾîm û-ḵtûvîm,Die Israelitische Bibel,The Hebrew Bible,Kyûyaku Seisho,Tèstamènt bieu,Antiguo Testamento,Nnom Elat,Bible,O.T.,Bible,Old Testament,תנ"ך,תנך , Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,New International Reader's,NIrV,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Schlachter-Bibel,Schlachterbibel,Zürcher Bibel,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Vatopediu,Athos, Bibliothek,Cod. 1582,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Bibel in gerechter Sprache,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Itala,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel,Bībele