An Incredible Story on the Credibility of Stories: Coherence, Real-Life Experience, and Making Sense of Texts in a Jaina Narrative

Throughout the centuries, Jaina authors actively engaged in producing their own versions of stories that were told in sources such as the Rāmāyaṇa, Mahābhārata, and the purāṇas. These authors self-consciously present themselves as correcting preceding narratives that they do not accept as credible....

全面介紹

Saved in:  
書目詳細資料
主要作者: Ramot, Itamar (Author)
格式: 電子 Article
語言:English
Check availability: HBZ Gateway
Interlibrary Loan:Interlibrary Loan for the Fachinformationsdienste (Specialized Information Services in Germany)
出版: 2024
In: Religions
Year: 2024, 卷: 15, 發布: 9
Further subjects:B world philology
B narrative paradigm
B literary coherence
B 梵语会话手册
B Realism
B Apabhramsha
B Jainism
B Dharmaparīkṣā
B Credibility
在線閱讀: Volltext (kostenfrei)
Volltext (kostenfrei)

MARC

LEADER 00000caa a22000002c 4500
001 1903031796
003 DE-627
005 20250109085832.0
007 cr uuu---uuuuu
008 240920s2024 xx |||||o 00| ||eng c
024 7 |a 10.3390/rel15091129  |2 doi 
035 |a (DE-627)1903031796 
035 |a (DE-599)KXP1903031796 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rda 
041 |a eng 
084 |a 0  |2 ssgn 
100 1 |a Ramot, Itamar  |e VerfasserIn  |4 aut 
245 1 0 |a An Incredible Story on the Credibility of Stories: Coherence, Real-Life Experience, and Making Sense of Texts in a Jaina Narrative 
264 1 |c 2024 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a Computermedien  |b c  |2 rdamedia 
338 |a Online-Ressource  |b cr  |2 rdacarrier 
520 |a Throughout the centuries, Jaina authors actively engaged in producing their own versions of stories that were told in sources such as the Rāmāyaṇa, Mahābhārata, and the purāṇas. These authors self-consciously present themselves as correcting preceding narratives that they do not accept as credible. However, the question arises: what criteria determine the credibility of one version over another? This paper offers one possible answer as it appears in the Investigation of Dharma (Dharmaparīkṣā), a Jaina narrative that has been retold repeatedly in different languages throughout the second millennium. By examining its earliest available retellings—in Apabhramsha (988 CE) and Sanskrit (1014 CE)—I argue that this narrative traces the credibility of stories to the ideas of (1) coherence across textual boundaries and (2) correspondence with real-life experience. In this paper, I trace how these notions manifest in the Investigation and analyze the narrative’s mechanism for training its audience to evaluate for themselves the credibility of stories. Through this analysis, the paper offers a fresh perspective on the motivations of premodern South Asian authors to retell existing narratives and sheds light on the reading practices they expect from their audience. 
650 4 |a Apabhramsha 
650 4 |a Sanskrit 
650 4 |a Dharmaparīkṣā 
650 4 |a Jainism 
650 4 |a Realism 
650 4 |a literary coherence 
650 4 |a world philology 
650 4 |a narrative paradigm 
650 4 |a Credibility 
773 0 8 |i Enthalten in  |t Religions  |d Basel : MDPI, 2010  |g 15(2024), 9, Artikel-ID 1129  |h Online-Ressource  |w (DE-627)665435797  |w (DE-600)2620962-7  |w (DE-576)348219067  |x 2077-1444  |7 nnas 
773 1 8 |g volume:15  |g year:2024  |g number:9  |g elocationid:1129 
856 4 0 |u https://doi.org/10.3390/rel15091129  |x Resolving-System  |z kostenfrei  |3 Volltext  |7 0 
856 4 0 |u https://www.mdpi.com/2077-1444/15/9/1129  |x Verlag  |z kostenfrei  |3 Volltext  |7 0 
935 |a mteo 
951 |a AR 
ELC |a 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 4581826098 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1903031796 
LOK |0 005 20240920055505 
LOK |0 008 240920||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 035   |a (DE-Tue135)IxTheo#2024-09-19#8F5BE9FECAA9E7C526858F7B11CF0A01715E5F1D 
LOK |0 040   |a DE-Tue135  |c DE-627  |d DE-Tue135 
LOK |0 092   |o n 
LOK |0 852   |a DE-Tue135 
LOK |0 852 1  |9 00 
LOK |0 935   |a ixzs  |a zota 
LOK |0 939   |a 20-09-24  |b l01 
OAS |a 1 
ORI |a SA-MARC-ixtheoa001.raw 
REL |a 1 
STA 0 0 |a Sanskrit language 
STB 0 0 |a Sanskrit 
STC 0 0 |a Sánscrito 
STD 0 0 |a Sanscrito 
STF 0 0 |a 梵语会话手册 
STG 0 0 |a Sânscrito 
STH 0 0 |a Санскрит 
STI 0 0 |a Σανσκριτική γλώσσα 
SUB |a REL