The Transmission and Textual Transformation of the Shisong lü 十誦律 from the 6th to 13th Centuries

The Shisong lü 十誦律, translated in the early 5th century, remains the only complete version of this Buddhist Vinaya text preserved to date and represents the first Vinaya text translated into Chinese. This Vinaya text introduced standardized terminology that significantly influenced subsequent transl...

Full description

Saved in:  
Bibliographic Details
Main Author: Chi, Limei (Author)
Format: Electronic Article
Language:English
Check availability: HBZ Gateway
Journals Online & Print:
Drawer...
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: MDPI 2024
In: Religions
Year: 2024, Volume: 15, Issue: 9
Further subjects:B Textual Criticism
B lineages of texts
B the Shisong lü 十誦律
B Lüxu 律序
B Buddhist canons
Online Access: Volltext (kostenfrei)
Volltext (kostenfrei)

MARC

LEADER 00000naa a22000002 4500
001 1900822237
003 DE-627
005 20240831055505.0
007 cr uuu---uuuuu
008 240831s2024 xx |||||o 00| ||eng c
024 7 |a 10.3390/rel15091057  |2 doi 
035 |a (DE-627)1900822237 
035 |a (DE-599)KXP1900822237 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rda 
041 |a eng 
084 |a 0  |2 ssgn 
100 1 |a Chi, Limei  |e VerfasserIn  |4 aut 
245 1 4 |a The Transmission and Textual Transformation of the Shisong lü 十誦律 from the 6th to 13th Centuries 
264 1 |c 2024 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a Computermedien  |b c  |2 rdamedia 
338 |a Online-Ressource  |b cr  |2 rdacarrier 
520 |a The Shisong lü 十誦律, translated in the early 5th century, remains the only complete version of this Buddhist Vinaya text preserved to date and represents the first Vinaya text translated into Chinese. This Vinaya text introduced standardized terminology that significantly influenced subsequent translations of Vinaya texts and profoundly impacted Chinese Buddhism during the Six Dynasties period. Due to its complex translation history, the text is bifurcated into two lineages: the Northern lineage, featuring an initial 58-scroll version (without a preface), and the Southern lineage, with an expanded 61-scroll version (including a preface). This study examines the two oldest extant manuscripts of the Lüxu 律序 (Preface to the Shisong lü) from the Southern lineage—one from the Dunhuang collection currently preserved in Japan and the other from the Nara Japan. Through intensive comparisons with woodblock editions, these manuscripts from Dunhuang, and ancient Japanese manuscript Buddhist canons, this study not only traces the textual evolution of the Southern lineage of the Shisong lü from the 6th to the 13th centuries but also offers new insights into both the historical development and the relationship between these two lineages of the text. Methodologically, this paper provides inspiration for textual criticism of the Vinaya in particular and Buddhist studies in general. 
601 |a Transmission 
601 |a Transformation 
650 4 |a Buddhist canons 
650 4 |a lineages of texts 
650 4 |a Textual Criticism 
650 4 |a Lüxu 律序 
650 4 |a the Shisong lü 十誦律 
773 0 8 |i Enthalten in  |t Religions  |d Basel : MDPI, 2010  |g 15(2024), 9, Artikel-ID 1057  |h Online-Ressource  |w (DE-627)665435797  |w (DE-600)2620962-7  |w (DE-576)348219067  |x 2077-1444  |7 nnns 
773 1 8 |g volume:15  |g year:2024  |g number:9  |g elocationid:1057 
856 4 0 |u https://doi.org/10.3390/rel15091057  |x Resolving-System  |z kostenfrei  |3 Volltext 
856 4 0 |u https://www.mdpi.com/2077-1444/15/9/1057  |x Verlag  |z kostenfrei  |3 Volltext 
912 |a NOMM 
935 |a mteo 
951 |a AR 
ELC |a 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 457371393X 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1900822237 
LOK |0 005 20240831055505 
LOK |0 008 240831||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 035   |a (DE-Tue135)IxTheo#2024-08-30#F2CA61675C851744409C7FF551496E1AA1EB5B50 
LOK |0 040   |a DE-Tue135  |c DE-627  |d DE-Tue135 
LOK |0 092   |o n 
LOK |0 852   |a DE-Tue135 
LOK |0 852 1  |9 00 
LOK |0 935   |a ixzs  |a zota 
OAS |a 1 
ORI |a TA-MARC-ixtheoa001.raw 
REL |a 1 
SUB |a REL