Die volkssprachliche Bibel in den Niederlanden des 16. Jahrhunderts: zwischen Antwerpener Buchdruckern und Löwener Buchzensoren

Saved in:  
Bibliographic Details
Main Author: François, Wim 1963- (Author)
Format: Electronic Article
Language:German
Check availability: HBZ Gateway
Interlibrary Loan:Interlibrary Loan for the Fachinformationsdienste (Specialized Information Services in Germany)
Published: 2009
In: Zeitschrift für Kirchengeschichte
Year: 2009, Volume: 120, Issue: 2, Pages: 187-214
Standardized Subjects / Keyword chains:B Bible / Translation / Dutch language / History 1500-1600
IxTheo Classification:HA Bible
KAG Church history 1500-1648; Reformation; humanism; Renaissance
KBD Benelux countries
Further subjects:B Netherlands
Online Access: Volltext (kostenfrei)
Parallel Edition:Non-electronic

MARC

LEADER 00000naa a22000002c 4500
001 1900558394
003 DE-627
005 20240829170524.0
007 cr uuu---uuuuu
008 240829s2009 xx |||||o 00| ||ger c
024 7 |a 10.60861/zkg.v120i2.65336  |2 doi 
035 |a (DE-627)1900558394 
035 |a (DE-599)KXP1900558394 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
041 |a ger 
084 |a 1  |2 ssgn 
100 1 |e VerfasserIn  |0 (DE-588)1035580128  |0 (DE-627)748759646  |0 (DE-576)38336423X  |4 aut  |a François, Wim  |d 1963- 
109 |a François, Wim 1963-  |a François, W. 1963- 
245 1 4 |a Die volkssprachliche Bibel in den Niederlanden des 16. Jahrhunderts  |b zwischen Antwerpener Buchdruckern und Löwener Buchzensoren 
264 1 |c 2009 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a Computermedien  |b c  |2 rdamedia 
338 |a Online-Ressource  |b cr  |2 rdacarrier 
506 |a [DE-21]Open Access  |e Controlled Vocabulary for Access Rights  |u http://purl.org/coar/access_right/c_abf2 
533 |a Reproduktion  |d 2023  |7 |2023|||||||||| 
540 |a [DE-21]Urheberrechtsschutz 1.0  |2 rs  |u https://rightsstatements.org/page/InC/1.0/?language=en 
601 |a Volkssprache 
601 |a Antwerpen 
601 |a Buchdruck 
651 7 |0 (DE-588)4042203-3  |0 (DE-627)104400765  |0 (DE-576)209049030  |a Niederlande  |2 gnd 
652 |a HA:KAG:KBD 
689 0 0 |d u  |0 (DE-588)4006406-2  |0 (DE-627)106377604  |0 (DE-576)208865497  |a Bibel  |2 gnd 
689 0 1 |d s  |0 (DE-588)4061418-9  |0 (DE-627)104221534  |0 (DE-576)209139684  |2 gnd  |a Übersetzung 
689 0 2 |d s  |0 (DE-588)4122614-8  |0 (DE-627)105761141  |0 (DE-576)209552883  |2 gnd  |a Niederländisch 
689 0 3 |q z  |2 gnd  |a Geschichte 1500-1600 
689 0 |5 (DE-627) 
773 0 8 |i Enthalten in  |t Zeitschrift für Kirchengeschichte  |d Stuttgart : Kohlhammer, 1877  |g 120(2009), 2, Seite 187-214  |w (DE-627)1047579340  |w (DE-600)2958571-5  |w (DE-576)51668549X  |7 nnas 
773 1 8 |g volume:120  |g year:2009  |g number:2  |g pages:187-214 
776 0 8 |i Elektronische Reproduktion von  |a François, Wim, 1963 -   |t Die volkssprachliche Bibel in den Niederlanden des 16. Jahrhunderts  |d 2009  |w (DE-627)164615990X  |w (DE-576)466915616  |k Non-Electronic 
856 4 0 |u https://doi.org/10.60861/zkg.v120i2.65336  |x Digitalisierung  |z kostenfrei  |3 Volltext  |7 0 
889 |w (DE-627)1589641256 
935 |a mteo  |a BIIN  |a DTH5 
951 |a AR 
BIB |a 1 
ELC |a 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 4572688427 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1900558394 
LOK |0 005 20240829170524 
LOK |0 008 240829||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-Tue135  |c DE-627  |d DE-Tue135 
LOK |0 092   |o n 
LOK |0 852   |a DE-Tue135 
LOK |0 852 1  |9 00 
LOK |0 935   |a ixzs 
LOK |0 936ln  |0 1442044764  |a KBD 
LOK |0 936ln  |0 144204408X  |a HA 
LOK |0 936ln  |0 1442044608  |a KAG 
LOK |0 939   |a 29-08-24  |b l01 
OAS |a 1 
ORI |a SA-MARC-ixtheoa001.raw 
REF |a Bibelübersetzung 
STA 0 0 |a Bible,Dutch language,Netherlandish language,Netherlands,Netherlands,Netherlands,State,United Netherlands,Batavian Republic,Southern Netherlands,Eastern Netherlands,Translation,Translations 
STB 0 0 |a Néerlandais,Traduction,Traductions 
STC 0 0 |a Neerlandés,Traducción 
STD 0 0 |a Neerlandese,Traduzione 
STE 0 0 |a 翻译 
STF 0 0 |a 翻譯,荷兰语会话手册 
STG 0 0 |a Neerlandês,Tradução 
STH 0 0 |a Нидерландский (язык),Перевод (лингвистика) 
STI 0 0 |a Μετάφραση,Ολλανδική γλώσσα,Ολλανδικά 
SUB |a BIB 
SYF 0 0 |a Preußischer Einmarsch in Holland,Niederlande , Staat Holland,Vereinigte Niederlande,Holland,Batavische Republik,Republik der Sieben Vereinigten Provinzen,Holland,Koninkrijk der Nederlanden,Nederland,Nederlanden,Netherlands,Königreich der Niederlande,Nederland,Besetzte Niederländische Gebiete,Het Besette Nederlandsche Gebied,Pays-Bas,Royaume des Pays-Bas 
SYG 0 0 |a Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,New International Reader's,NIrV,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Schlachter-Bibel,Schlachterbibel,Zürcher Bibel,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Vatopediu,Athos, Bibliothek,Cod. 1582,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Itala,Bibel in gerechter Sprache,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel,Bībele,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch , Sprachübersetzung,Translation,Textübersetzung,Übersetzen,Übertragung,Sprachmitteln,Sprachmittlung , Neuniederländisch,Holländisch,Niederländische Sprache,Westniederfränkisch 
TIM |a 100015000101_100016001231  |b Geschichte 1500-1600