La Bible française du XIIIe siècle: édition critique des livres de "Ruth", "Judith" et "Esther"
La "Bible du XIIIe siècle" est la plus ancienne traduction française complète et littérale de la Vulgate. Produite à Paris vers le milieu du XIIIe siècle, elle se répand rapidement dans des milieux féminins : sa mention la plus ancienne (1274) évoque en effet la crainte d’interprétations i...
| Altri autori: | |
|---|---|
| Tipo di documento: | Stampa Libro |
| Lingua: | Francese Francese antico |
| Servizio "Subito": | Ordinare ora. |
| Verificare la disponibilità: | HBZ Gateway |
| WorldCat: | WorldCat |
| Interlibrary Loan: | Interlibrary Loan for the Fachinformationsdienste (Specialized Information Services in Germany) |
| Pubblicazione: |
Genève
Droz
[2024]
|
| In: |
Textes littéraires français (664)
Anno: 2024 |
| Periodico/Rivista: | Textes littéraires français
664 |
| (sequenze di) soggetti normati: | B
Bibel. Rut
/ Traduzione
/ Francese antico
B Bibel. Judit / Traduzione / Francese antico B Bibel. Ester / Traduzione / Francese antico B Bibel. Rut / Bibel. Judit / Bibel. Ester / Bibel (Vulgata) / Traduzione / Francese antico / Storia 1200-1300 |
| Notazioni IxTheo: | HB Antico Testamento KAE Pieno Medioevo KBG Francia |
| Altre parole chiave: | B
Bible. Ruth Commentaries
B Bible. Judith Commentaries B Bible. Esther Commentaries |
| Accesso online: |
Indice Quarta di copertina Literaturverzeichnis |
| Riepilogo: | La "Bible du XIIIe siècle" est la plus ancienne traduction française complète et littérale de la Vulgate. Produite à Paris vers le milieu du XIIIe siècle, elle se répand rapidement dans des milieux féminins : sa mention la plus ancienne (1274) évoque en effet la crainte d’interprétations inconvenantes, voire hérétiques, de la part des Béguines. Malgré son importance, cette translation demeure largement inédite. La présente publication tente de relancer le projet d’une édition complète, qui s’était arrêté à la "Genèse". Claudio Lagomarsini a repris ici ce travail en éditant "Ruth", "Judith" et "Esther", soit les trois livres de l’Ancien Testament ayant pour protagonistes des femmes exemplaires. Il s’agit de courts livres narratifs dont l’étude est également intéressante pour examiner le développement de la prose française au cours du XIIIe siècle, qui vit aussi l'élaboration des grands cycles arthuriens et des premiers ouvrages historiographiques en prose |
|---|---|
| Descrizione fisica: | LXXI, 162 Seiten |
| ISBN: | 978-2-600-06518-4 |