Das Schlußwort des Römerbriefes: Segensgruß (16,24) statt Doxologie (VV. 25-27)
Main Author: | |
---|---|
Contributors: | |
Format: | Electronic Article |
Language: | German |
Check availability: | HBZ Gateway |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
[publisher not identified]
1996
|
In: |
Studien zum Neuen Testament und seiner Umwelt. Serie A, Aufsätze
Year: 1996, Pages: 39-59 |
Standardized Subjects / Keyword chains: | B
New Testament
/ Text history
B New Testament / Textual criticism |
Further subjects: | B
Bible. Römerbrief 16,24-27
B Doxology |
Online Access: |
Volltext (kostenfrei) |
Parallel Edition: | Non-electronic
|
MARC
LEADER | 00000naa a2200000 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 1889409197 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20240521135128.0 | ||
007 | cr uuu---uuuuu | ||
008 | 240521s1996 xx |||||o 00| ||ger c | ||
035 | |a (DE-627)1889409197 | ||
035 | |a (DE-599)KXP1889409197 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
041 | |a ger | ||
084 | |a 1 |2 ssgn | ||
100 | 1 | |e VerfasserIn |0 (DE-588)171985338 |0 (DE-627)696880873 |0 (DE-576)132861852 |4 aut |a Borse, Udo |d 1930- | |
109 | |a Borse, Udo 1930- | ||
245 | 1 | 4 | |a Das Schlußwort des Römerbriefes: Segensgruß (16,24) statt Doxologie (VV. 25-27) |
264 | 1 | |c 1996 | |
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a Computermedien |b c |2 rdamedia | ||
338 | |a Online-Ressource |b cr |2 rdacarrier | ||
500 | |a Erstveröffentlichung: 1994 | ||
601 | |a Doxologie | ||
630 | 0 | 7 | |0 (DE-588)1070008354 |0 (DE-627)823177440 |0 (DE-576)429689721 |a Bibel |p Römerbrief |n 16,24-27 |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4150504-9 |0 (DE-627)105552968 |0 (DE-576)209780533 |a Doxologie |2 gnd |
689 | 0 | 0 | |d u |0 (DE-588)4041771-2 |0 (DE-627)106217658 |0 (DE-576)209046724 |a Bibel |2 gnd |p Neues Testament |
689 | 0 | 1 | |d s |0 (DE-588)4117192-5 |0 (DE-627)104297603 |0 (DE-576)209507861 |2 gnd |a Textgeschichte |
689 | 0 | |5 (DE-627) | |
689 | 1 | 0 | |d u |0 (DE-588)4041771-2 |0 (DE-627)106217658 |0 (DE-576)209046724 |a Bibel |2 gnd |p Neues Testament |
689 | 1 | 1 | |d s |0 (DE-588)4059657-6 |0 (DE-627)104174838 |0 (DE-576)209131551 |2 gnd |a Textkritik |
689 | 1 | |5 (DE-627) | |
700 | 1 | |0 (DE-588)122854241 |0 (DE-627)082195609 |0 (DE-576)293448493 |4 oth |a Börschel, Regina |d 1966- | |
773 | 0 | 8 | |i In |t Studien zum Neuen Testament und seiner Umwelt. Serie A, Aufsätze |d Linz : [Verlag nicht ermittelbar], 1976 |g (1996), Seite 39-59 |h Online-Ressource |w (DE-627)789481324 |w (DE-600)2775778-X |w (DE-576)408728035 |7 nnns |
773 | 1 | 8 | |g year:1996 |g pages:39-59 |
776 | 0 | 8 | |i Erscheint auch als |n Druck-Ausgabe |a Borse, Udo, 1930 - |t Das Schlußwort des Römerbriefes: Segensgruß (16,24) statt Doxologie (VV. 25-27) |d 1996 |w (DE-627)1588972364 |w (DE-576)518972364 |k Non-Electronic |
856 | 4 | 0 | |u https://kidoks.bsz-bw.de/frontdoor/index/index/searchtype/all/start/2199/rows/10/docId/257 |x Resolving-System |z kostenfrei |
935 | |a BIIN | ||
951 | |a AR | ||
BIB | |a 1 | ||
BIR | |a 06016024_06016027 |b biblesearch | ||
ELC | |a 1 | ||
OAS | |a 1 | ||
ORI | |a SA-MARC-ixtheo_oa001.raw | ||
STA | 0 | 0 | |a Doxology,Text history,Text tradition,Tradition,Textual tradition,Textual criticism,Text criticism |
STB | 0 | 0 | |a Critique textuelle,Doxologie,Histoire du texte |
STC | 0 | 0 | |a Crítica textual,Doxología,Historia textual |
STD | 0 | 0 | |a Critica testuale,Dossologia,Storia del testo |
STE | 0 | 0 | |a 文本历史,文本批判,文本校勘,荣耀颂 |
STF | 0 | 0 | |a 文本批判,文本校勘,文本歷史,榮耀頌 |
STG | 0 | 0 | |a Crítica textual,Doxologia,História textual |
STH | 0 | 0 | |a Доксология,История текста,Текстовая критика |
STI | 0 | 0 | |a Δοξολογία,Ιστορία κειμένου,Κριτική κειμένου,Κειμενική κριτική |
SUB | |a BIB | ||
SYG | 0 | 0 | |a Greek New Testament,Greek New Testament,The Greek New Testament,GNT,Septembertestament,Das Newe Testament Deutzsch,Bibel,Septembertestament,Bibel,Die Botschaft Gottes,Neues Testament,Novum Testamentum,Testamentum novum,Nor Ktakaran,Novijat Zavet,Novyj Zapovit,Das Neue Testament,Le Nouveau Testament,Il Nouv Testamaint,The New Testament,Nuevo Testamento,Novʹy Zákon,Novi Javjet,Novo Testamento,Novyj Zavet,Nowy Testament,Nowý Zákon,U`j Szövetség,U`j Testamentom,Die Heilige Schrift des Neuen Testaments,Det Ny Testamente,Det Nya Testamentet,Il Nuovo Testamento,Ds Nöie Teschtamänt,Hab-berit ha-ḥadaša,Sifrê hab-berit ha-ḥadaša,Niev Testament,Novum Testamentum Graece,The Greek New Testament,Novum Testamentum Graece et Latine,E Kainē diathēkē,al- ʿAhd al-ǧadīd li rabbinā wa muḫalliṣinā Yasūʿa ăl-masīḥ,al- ʿAhd al-ǧadīd,S@nöie Teschdamänt,Se Wsi Testamenti,Tèstamènt nobo,Mkpaman Elat,Bible,N.T.,Uus Testament , Textüberlieferung,Überlieferung,Überlieferungsgeschichte,Text , Greek New Testament,Greek New Testament,The Greek New Testament,GNT,Septembertestament,Das Newe Testament Deutzsch,Bibel,Septembertestament,Bibel,Die Botschaft Gottes,Neues Testament,Novum Testamentum,Testamentum novum,Nor Ktakaran,Novijat Zavet,Novyj Zapovit,Das Neue Testament,Le Nouveau Testament,Il Nouv Testamaint,The New Testament,Nuevo Testamento,Novʹy Zákon,Novi Javjet,Novo Testamento,Novyj Zavet,Nowy Testament,Nowý Zákon,U`j Szövetség,U`j Testamentom,Die Heilige Schrift des Neuen Testaments,Det Ny Testamente,Det Nya Testamentet,Il Nuovo Testamento,Ds Nöie Teschtamänt,Hab-berit ha-ḥadaša,Sifrê hab-berit ha-ḥadaša,Niev Testament,Novum Testamentum Graece,The Greek New Testament,Novum Testamentum Graece et Latine,E Kainē diathēkē,al- ʿAhd al-ǧadīd li rabbinā wa muḫalliṣinā Yasūʿa ăl-masīḥ,al- ʿAhd al-ǧadīd,S@nöie Teschdamänt,Se Wsi Testamenti,Tèstamènt nobo,Mkpaman Elat,Bible,N.T.,Uus Testament |