Das Schlußwort des Römerbriefes: Segensgruß (16,24) statt Doxologie (VV. 25-27)

Saved in:  
Bibliographic Details
Main Author: Borse, Udo 1930- (Author)
Contributors: Börschel, Regina 1966- (Other)
Format: Electronic Article
Language:German
Check availability: HBZ Gateway
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: [publisher not identified] 1996
In: Studien zum Neuen Testament und seiner Umwelt. Serie A, Aufsätze
Year: 1996, Pages: 39-59
Standardized Subjects / Keyword chains:B New Testament / Text history
B New Testament / Textual criticism
Further subjects:B Bible. Römerbrief 16,24-27
B Doxology
Online Access: Volltext (kostenfrei)
Parallel Edition:Non-electronic

MARC

LEADER 00000naa a2200000 4500
001 1889409197
003 DE-627
005 20240521135128.0
007 cr uuu---uuuuu
008 240521s1996 xx |||||o 00| ||ger c
035 |a (DE-627)1889409197 
035 |a (DE-599)KXP1889409197 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
041 |a ger 
084 |a 1  |2 ssgn 
100 1 |e VerfasserIn  |0 (DE-588)171985338  |0 (DE-627)696880873  |0 (DE-576)132861852  |4 aut  |a Borse, Udo  |d 1930- 
109 |a Borse, Udo 1930- 
245 1 4 |a Das Schlußwort des Römerbriefes: Segensgruß (16,24) statt Doxologie (VV. 25-27) 
264 1 |c 1996 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a Computermedien  |b c  |2 rdamedia 
338 |a Online-Ressource  |b cr  |2 rdacarrier 
500 |a Erstveröffentlichung: 1994 
601 |a Doxologie 
630 0 7 |0 (DE-588)1070008354  |0 (DE-627)823177440  |0 (DE-576)429689721  |a Bibel  |p Römerbrief  |n 16,24-27  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4150504-9  |0 (DE-627)105552968  |0 (DE-576)209780533  |a Doxologie  |2 gnd 
689 0 0 |d u  |0 (DE-588)4041771-2  |0 (DE-627)106217658  |0 (DE-576)209046724  |a Bibel  |2 gnd  |p Neues Testament 
689 0 1 |d s  |0 (DE-588)4117192-5  |0 (DE-627)104297603  |0 (DE-576)209507861  |2 gnd  |a Textgeschichte 
689 0 |5 (DE-627) 
689 1 0 |d u  |0 (DE-588)4041771-2  |0 (DE-627)106217658  |0 (DE-576)209046724  |a Bibel  |2 gnd  |p Neues Testament 
689 1 1 |d s  |0 (DE-588)4059657-6  |0 (DE-627)104174838  |0 (DE-576)209131551  |2 gnd  |a Textkritik 
689 1 |5 (DE-627) 
700 1 |0 (DE-588)122854241  |0 (DE-627)082195609  |0 (DE-576)293448493  |4 oth  |a Börschel, Regina  |d 1966- 
773 0 8 |i In  |t Studien zum Neuen Testament und seiner Umwelt. Serie A, Aufsätze  |d Linz : [Verlag nicht ermittelbar], 1976  |g (1996), Seite 39-59  |h Online-Ressource  |w (DE-627)789481324  |w (DE-600)2775778-X  |w (DE-576)408728035  |7 nnns 
773 1 8 |g year:1996  |g pages:39-59 
776 0 8 |i Erscheint auch als  |n Druck-Ausgabe  |a Borse, Udo, 1930 -   |t Das Schlußwort des Römerbriefes: Segensgruß (16,24) statt Doxologie (VV. 25-27)  |d 1996  |w (DE-627)1588972364  |w (DE-576)518972364  |k Non-Electronic 
856 4 0 |u https://kidoks.bsz-bw.de/frontdoor/index/index/searchtype/all/start/2199/rows/10/docId/257  |x Resolving-System  |z kostenfrei 
935 |a BIIN 
951 |a AR 
BIB |a 1 
BIR |a 06016024_06016027  |b biblesearch 
ELC |a 1 
OAS |a 1 
ORI |a SA-MARC-ixtheo_oa001.raw 
STA 0 0 |a Doxology,Text history,Text tradition,Tradition,Textual tradition,Textual criticism,Text criticism 
STB 0 0 |a Critique textuelle,Doxologie,Histoire du texte 
STC 0 0 |a Crítica textual,Doxología,Historia textual 
STD 0 0 |a Critica testuale,Dossologia,Storia del testo 
STE 0 0 |a 文本历史,文本批判,文本校勘,荣耀颂 
STF 0 0 |a 文本批判,文本校勘,文本歷史,榮耀頌 
STG 0 0 |a Crítica textual,Doxologia,História textual 
STH 0 0 |a Доксология,История текста,Текстовая критика 
STI 0 0 |a Δοξολογία,Ιστορία κειμένου,Κριτική κειμένου,Κειμενική κριτική 
SUB |a BIB 
SYG 0 0 |a Greek New Testament,Greek New Testament,The Greek New Testament,GNT,Septembertestament,Das Newe Testament Deutzsch,Bibel,Septembertestament,Bibel,Die Botschaft Gottes,Neues Testament,Novum Testamentum,Testamentum novum,Nor Ktakaran,Novijat Zavet,Novyj Zapovit,Das Neue Testament,Le Nouveau Testament,Il Nouv Testamaint,The New Testament,Nuevo Testamento,Novʹy Zákon,Novi Javjet,Novo Testamento,Novyj Zavet,Nowy Testament,Nowý Zákon,U`j Szövetség,U`j Testamentom,Die Heilige Schrift des Neuen Testaments,Det Ny Testamente,Det Nya Testamentet,Il Nuovo Testamento,Ds Nöie Teschtamänt,Hab-berit ha-ḥadaša,Sifrê hab-berit ha-ḥadaša,Niev Testament,Novum Testamentum Graece,The Greek New Testament,Novum Testamentum Graece et Latine,E Kainē diathēkē,al- ʿAhd al-ǧadīd li rabbinā wa muḫalliṣinā Yasūʿa ăl-masīḥ,al- ʿAhd al-ǧadīd,S@nöie Teschdamänt,Se Wsi Testamenti,Tèstamènt nobo,Mkpaman Elat,Bible,N.T.,Uus Testament , Textüberlieferung,Überlieferung,Überlieferungsgeschichte,Text , Greek New Testament,Greek New Testament,The Greek New Testament,GNT,Septembertestament,Das Newe Testament Deutzsch,Bibel,Septembertestament,Bibel,Die Botschaft Gottes,Neues Testament,Novum Testamentum,Testamentum novum,Nor Ktakaran,Novijat Zavet,Novyj Zapovit,Das Neue Testament,Le Nouveau Testament,Il Nouv Testamaint,The New Testament,Nuevo Testamento,Novʹy Zákon,Novi Javjet,Novo Testamento,Novyj Zavet,Nowy Testament,Nowý Zákon,U`j Szövetség,U`j Testamentom,Die Heilige Schrift des Neuen Testaments,Det Ny Testamente,Det Nya Testamentet,Il Nuovo Testamento,Ds Nöie Teschtamänt,Hab-berit ha-ḥadaša,Sifrê hab-berit ha-ḥadaša,Niev Testament,Novum Testamentum Graece,The Greek New Testament,Novum Testamentum Graece et Latine,E Kainē diathēkē,al- ʿAhd al-ǧadīd li rabbinā wa muḫalliṣinā Yasūʿa ăl-masīḥ,al- ʿAhd al-ǧadīd,S@nöie Teschdamänt,Se Wsi Testamenti,Tèstamènt nobo,Mkpaman Elat,Bible,N.T.,Uus Testament