"Denn auch wir sind schwach in ihm" (2Kor 13,4) - Paulus und sein Leib im Medium seiner Briefe
| Autore principale: | |
|---|---|
| Tipo di documento: | Stampa Articolo |
| Lingua: | Tedesco |
| Verificare la disponibilità: | HBZ Gateway |
| Interlibrary Loan: | Interlibrary Loan for the Fachinformationsdienste (Specialized Information Services in Germany) |
| Pubblicazione: |
2015
|
| In: |
Männerspezifische Bibelauslegung ; 2: Männerbeziehungen
Anno: 2015, Pagine: 139-166 |
| Notazioni IxTheo: | HA Bibbia HC Nuovo Testamento |
| Altre parole chiave: | B
Bibel
B Corpo B Bibel. Paulinische Briefe B Paulus Apostel, Heiliger B Bibel. Neues Testament B Uomo |
MARC
| LEADER | 00000naa a22000002c 4500 | ||
|---|---|---|---|
| 001 | 1887942726 | ||
| 003 | DE-627 | ||
| 005 | 20240506171647.0 | ||
| 007 | tu | ||
| 008 | 240506s2015 xx ||||| 00| ||ger c | ||
| 020 | |a 9783525616185 | ||
| 035 | |a (DE-627)1887942726 | ||
| 035 | |a (DE-599)KXP1887942726 | ||
| 040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rda | ||
| 041 | |a ger | ||
| 084 | |a 1 |2 ssgn | ||
| 100 | 1 | |e VerfasserIn |0 (DE-588)139838643 |0 (DE-627)613797574 |0 (DE-576)178101648 |4 aut |a Weidemann, Hans-Ulrich |d 1969- | |
| 109 | |a Weidemann, Hans-Ulrich 1969- |a Weidemann, Hans Ulrich 1969- | ||
| 245 | 1 | 0 | |a "Denn auch wir sind schwach in ihm" (2Kor 13,4) - Paulus und sein Leib im Medium seiner Briefe |
| 264 | 1 | |c 2015 | |
| 336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
| 337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
| 338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
| 600 | 0 | 7 | |0 (DE-588)118641549 |0 (DE-627)135580552 |0 (DE-576)209200332 |a Paulus |c Apostel, Heiliger |2 gnd |
| 601 | |a Schwäche | ||
| 630 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4006406-2 |0 (DE-627)106377604 |0 (DE-576)208865497 |a Bibel |2 gnd |
| 630 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4041771-2 |0 (DE-627)106217658 |0 (DE-576)209046724 |a Bibel |p Neues Testament |2 gnd |
| 630 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4075949-0 |0 (DE-627)106084194 |0 (DE-576)209200340 |a Bibel |p Paulinische Briefe |2 gnd |
| 650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4037363-0 |0 (DE-627)106237942 |0 (DE-576)209023732 |a Mann |2 gnd |
| 650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4031575-7 |0 (DE-627)106264915 |0 (DE-576)208993282 |a Körper |2 gnd |
| 652 | |a HA:HC | ||
| 773 | 0 | 8 | |i Enthalten in |t Männerspezifische Bibelauslegung ; 2: Männerbeziehungen |d Göttingen : Vandenhoeck & Ruprecht, 2015 |g (2015), Seite 139-166 |h 213 S. |w (DE-627)1512595128 |w (DE-576)442595123 |z 9783525616185 |z 352561618X |7 nnam |
| 773 | 1 | 8 | |g year:2015 |g pages:139-166 |
| 935 | |a BIIN | ||
| 951 | |a AR | ||
| BIB | |a 1 | ||
| ELC | |b 1 | ||
| ITA | |a 1 |t 1 | ||
| LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
| LOK | |0 001 3060126747 | ||
| LOK | |0 003 DE-627 | ||
| LOK | |0 004 1887942726 | ||
| LOK | |0 005 20240506171036 | ||
| LOK | |0 008 240506||||||||||||||||ger||||||| | ||
| LOK | |0 035 |a (DE-Tue135-1)239583 | ||
| LOK | |0 040 |a DE-Tue135-1 |c DE-627 |d DE-Tue135-1 | ||
| LOK | |0 852 |a DE-Tue135-1 | ||
| LOK | |0 852 1 |c FTHAT071617/WNH |m p |9 00 | ||
| LOK | |0 852 2 |b F 77 |9 00 | ||
| LOK | |0 935 |a iSWA | ||
| LOK | |0 936ln |0 1442044136 |a HC | ||
| LOK | |0 936ln |0 144204408X |a HA | ||
| LOK | |0 938 |k p | ||
| ORI | |a SA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
| STA | 0 | 0 | |a Bible,Body,Body,Human body in literature,Material body,Physical body,Man,Man,Male person |
| STB | 0 | 0 | |a Corps,Corps,Corps,Homme,Homme |
| STC | 0 | 0 | |a Cuerpo,Cuerpo,Cuerpo,Hombre,Hombre |
| STD | 0 | 0 | |a Corpo,Corpo,Corpo,Uomo,Uomo |
| STE | 0 | 0 | |a 物体,身体,身体,躯体,躯干,躯体,躯干,男人,男人 |
| STF | 0 | 0 | |a 物體,身體,身體,軀體,軀干,軀體,軀干,男人,男人 |
| STG | 0 | 0 | |a Corpo,Corpo,Corpo,Homem,Homem |
| STH | 0 | 0 | |a Мужчина (мотив),Мужчина,Тело (физика),Тело (мотив),Тело |
| STI | 0 | 0 | |a Άνδρας <μοτίβο>,Άνδρας,Άντρας,Άντρας (μοτίβο),Σώμα (φυσική),Σώμα (μοτίβο),Σώμα |
| SUB | |a BIB | ||
| SYA | 0 | 0 | |a Paulus,Apostolus, Heiliger,Paulus,Apostolos, Heiliger,Paulus,Apostolus,Paulus,von Tarsus, Apostel, Heiliger,Paulus,Sardensis, Apostel, Heiliger,Paulus,von Tarsos, Apostel, Heiliger,Paulus,Theologe, Apostel, Heiliger,Paulus,Apostolus, Sanctus,Paulus,Divus, Apostel, Heiliger,Paul,Apostle, Saint,Paul,Apôtre, Saint,Paullus,Apostel, Heiliger,Paulos,Apostel, Heiliger,Pavel,Apostel, Heiliger,Pawel,Apostel, Heiliger,Pablo,Apostel, Heiliger,Paolo,di Tarso, Apostel, Heiliger,Phòil,Apostel, Heiliger,Pól,Apostel, Heiliger,Paavalin,Apostel, Heiliger,Saulus,Apostel, Heiliger,Šāû́l,Apostel, Heiliger,Saulus,von Tarsus, Apostel, Heiliger,Paulus,von Tarsus,Paulus,Biblische Person,Saulus,von Tarsus,Saulus,Paavali,Apostel, Heiliger |
| SYD | 0 | 0 | |a Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,New International Reader's,NIrV,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Schlachter-Bibel,Schlachterbibel,Vatopediu,Athos, Bibliothek,Cod. 1582,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Zürcher Bibel,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Bibel in gerechter Sprache,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel,Bībele,Itala , Greek New Testament,Greek New Testament,The Greek New Testament,GNT,Centenary translation of the New Testament,Bibel,Neues Testament,Die Botschaft Gottes,Septembertestament,Das Newe Testament Deutzsch,Bibel,Septembertestament,Bibel,Neues Testament,Novum Testamentum,Testamentum novum,Nor Ktakaran,Novijat Zavet,Novyj Zapovit,Das Neue Testament,Le Nouveau Testament,Il Nouv Testamaint,The New Testament,Nuevo Testamento,Novʹy Zákon,Novi Javjet,Novo Testamento,Novyj Zavet,Nowy Testament,Nowý Zákon,U`j Szövetség,U`j Testamentom,Die Heilige Schrift des Neuen Testaments,Det Ny Testamente,Det Nya Testamentet,Il Nuovo Testamento,Ds Nöie Teschtamänt,Hab-berit ha-ḥadaša,Sifrê hab-berit ha-ḥadaša,Niev Testament,Novum Testamentum Graece,The Greek New Testament,Novum Testamentum Graece et Latine,E Kainē diathēkē,al- ʿAhd al-ǧadīd li rabbinā wa muḫalliṣinā Yasūʿa ăl-masīḥ,al- ʿAhd al-ǧadīd,S@nöie Teschdamänt,Se Wsi Testamenti,Tèstamènt nobo,Mkpaman Elat,Bible,N.T.,Uus Testament , Corpus Paulinum,Paulinische Briefe,Paulusbriefe,Paulus, Apostel,Paulusbriefe (im Neuen Testament der Bibel),Epîtres de Paul (im Neuen Testament der Bibel),Paulinische Briefe (im Neuen Testament der Bibel),Epistles of St. Paul (im Neuen Testament der Bibel),Letters of St. Paul (im Neuen Testament der Bibel),Lettere di Paolo (im Neuen Testament der Bibel),Epîtres de Paul,Epistulae sancti Pauli,Pauline epistles |
| SYE | 0 | 0 | |a Mannische Buchhandlung , Männerbild,Erwachsener Mann,Männlicher Erwachsener,Männer , Materieller Körper,Körperbild,Mensch,Menschlicher Körper,Corpus |