Navyanyāyaprapañcaprajāpatiśrīgaṅgeśopādhyāyaviracite Tattvacintāmaṇau Anumānakhaṇḍāntargatam Hetvābhāsasāmānyaniruktiprakaraṇam: Abhinavavyākhyāvivr̥tivibhūṣitābhyāṃ Gādādharij̄āgadīśibhyāṃ saṃvalitayạ Dīdhityā pariśobhitam
Basic work, with commentary and supercommentaries on neo-Nyaya school in Indic philosophy; portion of Tattvacintāmaṇi dealing with the definition of fallacious middle term (hetvābhāsa)
| Autres titres: | Hetvābhāsasāmānyaniruktiprakaraṇam |
|---|---|
| Auteur principal: | |
| Collaborateurs: | ; ; ; ; |
| Type de support: | Imprimé Livre |
| Langue: | Sanskrit |
| Service de livraison Subito: | Commander maintenant. |
| Vérifier la disponibilité: | HBZ Gateway |
| Interlibrary Loan: | Interlibrary Loan for the Fachinformationsdienste (Specialized Information Services in Germany) |
| Publié: |
Navadehalī
Kendrīyasaṃskr̥taviśvavidyālayaḥ
2024
|
| Dans: |
Amr̥tamahotsavagranthamālā (23)
Année: 2024 |
| Édition: | Prathamaṃ saṃskaraṇam |
| Collection/Revue: | Amr̥tamahotsavagranthamālā
23 |
| Sujets / Chaînes de mots-clés standardisés: | B
Gaṅgeśa, Tattvacintāmaṇi
B Navya-Nyāya / Paralogisme / Erreur de raisonnement |
| Sujets non-standardisés: | B
Fallacies (Logic) ‡v Early works to 1800
B Navya Nyāya Early works to 1800 B Commentaire B Source |
MARC
| LEADER | 00000cam a2200000 c 4500 | ||
|---|---|---|---|
| 001 | 1887483934 | ||
| 003 | DE-627 | ||
| 005 | 20250813231407.0 | ||
| 007 | tu | ||
| 008 | 240430s2024 ii ||||| 00| ||san c | ||
| 010 | |a 2024355507 | ||
| 020 | |a 9789385791741 |c HB |9 978-93-85791-74-1 | ||
| 035 | |a (DE-627)1887483934 | ||
| 035 | |a (DE-599)KXP1887483934 | ||
| 040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rda | ||
| 041 | |a san | ||
| 044 | |c XB-IN | ||
| 050 | 0 | |a BC39.5.I4 | |
| 084 | |a SUEDASIEN |q DE-16 |2 fid | ||
| 084 | |a 0 |2 ssgn | ||
| 100 | 0 | |e VerfasserIn |0 (DE-588)119188260 |0 (DE-627)079985351 |0 (DE-576)16471619X |4 aut |a Gaṅgeśa |d ca. 13. Jh. | |
| 109 | |a Gaṅgeśa ca. 13. Jh. |a Gaṅgeśopādhyāya ca. 13. Jh. |a Gaṅgeśa Upādhyāya ca. 13. Jh. |a Gaṅgeça Upâdhyâya ca. 13. Jh. |a Upādhyāya, Gaṅgeśa ca. 13. Jh. |a Gaṅgeśvara Upādhyāya ca. 13. Jh. |a Upādhyāya, Gaṅgeśvara ca. 13. Jh. |a Gangeshopadhyaya ca. 13. Jh. |a Gaṅgeśvara ca. 13. Jh. |a Gaṅgeśvaradatta ca. 13. Jh. | ||
| 240 | 1 | 0 | |a Tattvacintāmaṇi |0 (DE-588)4355132-4 |0 (DE-627)181263971 |0 (DE-576)211482315 |
| 245 | 1 | 0 | |a Navyanyāyaprapañcaprajāpatiśrīgaṅgeśopādhyāyaviracite Tattvacintāmaṇau Anumānakhaṇḍāntargatam Hetvābhāsasāmānyaniruktiprakaraṇam |b Abhinavavyākhyāvivr̥tivibhūṣitābhyāṃ Gādādharij̄āgadīśibhyāṃ saṃvalitayạ Dīdhityā pariśobhitam |c vivr̥tikāraḥ Vi. Navīnahoḷḷaḥ ; sampādakaḥ Ḍô. Śyāmasundaraḥ E. ; pradhānasampādakaḥ Śrīnivāsa Varakheḍị |
| 246 | 3 | 3 | |a Hetvābhāsasāmānyaniruktiprakaraṇam |
| 250 | |a Prathamaṃ saṃskaraṇam | ||
| 264 | 1 | |a Navadehalī |b Kendrīyasaṃskr̥taviśvavidyālayaḥ |c 2024 | |
| 300 | |a xxvi, 365 Seiten |c 22 cm | ||
| 336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
| 337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
| 338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
| 490 | 1 | |a Amr̥tamahotsavagranthamālā |v 23 | |
| 520 | |a Basic work, with commentary and supercommentaries on neo-Nyaya school in Indic philosophy; portion of Tattvacintāmaṇi dealing with the definition of fallacious middle term (hetvābhāsa) | ||
| 546 | |a Text in Devanagari-Schrift Sanskrit | ||
| 583 | 1 | |a Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet |f FID |x XA-DE-BW |2 pdager |5 DE-16-77 | |
| 650 | 0 | |a Navya Nyāya |v Early works to 1800 |2 DLC | |
| 650 | 0 | |a Fallacies (Logic) ‡v Early works to 1800 |2 DLC | |
| 655 | 7 | |a Kommentar |0 (DE-588)4136710-8 |0 (DE-627)104500719 |0 (DE-576)209671467 |2 gnd-content | |
| 655 | 7 | |a Quelle |0 (DE-588)4135952-5 |0 (DE-627)105661236 |0 (DE-576)209665084 |2 gnd-content | |
| 689 | 0 | 0 | |d u |0 (DE-588)4355132-4 |0 (DE-627)181263971 |0 (DE-576)211482315 |a Gaṅgeśa |2 gnd |t Tattvacintāmaṇi |
| 689 | 0 | |5 (DE-627) | |
| 689 | 1 | 0 | |d s |0 (DE-588)4171352-7 |0 (DE-627)194072975 |0 (DE-576)209936347 |2 gnd |a Navya-Nyāya |
| 689 | 1 | 1 | |d s |0 (DE-588)4132069-4 |0 (DE-627)104393572 |0 (DE-576)209632488 |2 gnd |a Fehlschluss |
| 689 | 1 | 2 | |d s |0 (DE-588)4230931-1 |0 (DE-627)104936517 |0 (DE-576)21035156X |2 gnd |a Denkfehler |
| 689 | 1 | |5 (DE-627) | |
| 700 | 0 | |e KommentarverfasserIn |0 (DE-627)1434906779 |0 (DE-576)364906774 |4 wac |a Navīnahoḷḷa | |
| 700 | 0 | |a Śyāmasundara E. |e HerausgeberIn |4 edt | |
| 700 | 1 | |e HerausgeberIn |0 (DE-588)1029842027 |0 (DE-627)734348193 |0 (DE-576)345657322 |4 edt |a Varakhedi, Srinivasa |d 1973- | |
| 700 | 0 | 2 | |0 (DE-588)4398585-3 |0 (DE-627)702624942 |0 (DE-576)211770809 |a Jagadīśatarkālaṅkāra |t Jāgadīśī |s Kommentar |
| 700 | 0 | 2 | |0 (DE-588)4656320-9 |0 (DE-627)33529717X |0 (DE-576)214638251 |a Gadādhara Bhaṭṭācārya |t Gādādharī |
| 700 | 0 | 2 | |0 (DE-588)4656320-9 |0 (DE-627)33529717X |0 (DE-576)214638251 |a Gadādhara Bhaṭṭācārya |t Gādādharī |
| 830 | 0 | |a Amr̥tamahotsavagranthamālā |v 23 |9 23 |w (DE-627)1889649295 |w (DE-600)3187879-9 |7 am | |
| 935 | |a mteo | ||
| 951 | |a BO | ||
| ELC | |b 1 | ||
| LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
| LOK | |0 001 4746452865 | ||
| LOK | |0 003 DE-627 | ||
| LOK | |0 004 1887483934 | ||
| LOK | |0 005 20250715150800 | ||
| LOK | |0 008 250715||||||||||||||||ger||||||| | ||
| LOK | |0 040 |a DE-Tue135 |c DE-627 |d DE-Tue135 | ||
| LOK | |0 092 |o n | ||
| LOK | |0 852 |a DE-Tue135 | ||
| LOK | |0 852 1 |9 00 | ||
| LOK | |0 935 |a hdsa | ||
| ORI | |a TA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
| REL | |a 1 | ||
| STA | 0 | 0 | |a Fallacy,Common fallacies,Navya-Nyāya,Paralogism |
| STB | 0 | 0 | |a Erreur de raisonnement,Croyances populaires,Navya-Nyāya,Paralogisme |
| STC | 0 | 0 | |a Erros de razonamiento,Navya-Nyaya,Paralogismo |
| STD | 0 | 0 | |a Errore di pensiero,Errore di ragionamento,Errore cognitivo,Errore di ragionamento,Errore cognitivo,Navya-Nyāya,Paralogismo |
| STF | 0 | 0 | |a 謬誤 |
| STG | 0 | 0 | |a Erro de raciocínio,Navja-Njaja,Paralogismo |
| STH | 0 | 0 | |a Логическая ошибка,Навья-ньяя,Ошибочное заключение |
| STI | 0 | 0 | |a Navya-Nyāya,Εσφαλµένος συλλογισµός,Λογική πλάνη,Σφάλμα στη συλλογιστική,Λανθασμένο συμπέρασμα,Εσφαλμένο συμπέρασμα |
| SUB | |a REL | ||
| SYG | 0 | 0 | |a Nawja-Njaja , Paralogismus,Trugschluss , Denken |