Ibn aṭ-Ṭayyib's commentary on Deuteronomy: critical edition, English translation and theological analysis of an 11th Century Arab Christian exegesis

Saved in:  
Bibliographic Details
Main Author: Youssef, Jihad (Author)
Corporate Author: Pontificia Università Gregoriana (Degree granting institution)
Format: Print Book
Language:English
Subito Delivery Service: Order now.
Check availability: HBZ Gateway
WorldCat: WorldCat
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Roma 2023
In:Year: 2023
Standardized Subjects / Keyword chains:B Ibn-aṭ-Ṭaiyib, Abu-'l-Faraǧ ʿAbdallāh 980-1043 / Deuteronomium / Commentary / Edition / Translation / Analysis
IxTheo Classification:HB Old Testament
KAE Church history 900-1300; high Middle Ages
KBL Near East and North Africa
Further subjects:B Thesis
Online Access: Table of Contents
Literaturverzeichnis

MARC

LEADER 00000cam a2200000 4500
001 1887427473
003 DE-627
005 20240626190203.0
007 tu
008 240430s2023 xx ||||| m 00| ||eng c
035 |a (DE-627)1887427473 
035 |a (DE-599)KXP1887427473 
035 |a (OCoLC)1432353223 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rda 
041 |a eng 
084 |a 1  |2 ssgn 
100 1 |e VerfasserIn  |0 (DE-588)132752452X  |0 (DE-627)1887099158  |4 aut  |a Youssef, Jihad 
109 |a Youssef, Jihad 
245 1 0 |a Ibn aṭ-Ṭayyib's commentary on Deuteronomy  |b critical edition, English translation and theological analysis of an 11th Century Arab Christian exegesis  |c Jihad Youssef 
264 1 |a Roma  |c 2023 
300 |a 161 Seiten 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
502 |b Dissertation  |c Pontificia Università Gregoriana  |d 2022  |g Teildruck 
583 1 |a Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet  |f FID  |x XA-DE-BW  |2 pdager  |5 DE-21 
601 |a Translation 
601 |a Theologe 
652 |a HB:KAE:KBL 
655 7 |a Hochschulschrift  |0 (DE-588)4113937-9  |0 (DE-627)105825778  |0 (DE-576)209480580  |2 gnd-content 
689 0 0 |d p  |0 (DE-588)118126601  |0 (DE-627)079259324  |0 (DE-576)161531776  |2 gnd  |a Ibn-aṭ-Ṭaiyib, Abu-'l-Faraǧ ʿAbdallāh  |d 980-1043 
689 0 1 |d u  |0 (DE-588)4011569-0  |0 (DE-627)106352245  |0 (DE-576)208894144  |a Bibel  |2 gnd  |p Deuteronomium 
689 0 2 |d s  |0 (DE-588)4136710-8  |0 (DE-627)104500719  |0 (DE-576)209671467  |2 gnd  |a Kommentar 
689 0 3 |d s  |0 (DE-588)4132033-5  |0 (DE-627)104724692  |0 (DE-576)209632186  |2 gnd  |a Edition 
689 0 4 |d s  |0 (DE-588)4061418-9  |0 (DE-627)104221534  |0 (DE-576)209139684  |2 gnd  |a Übersetzung 
689 0 5 |d s  |0 (DE-588)4122795-5  |0 (DE-627)10449350X  |0 (DE-576)209554304  |2 gnd  |a Analyse 
689 0 |5 (DE-627) 
710 2 |e Grad-verleihende Institution  |0 (DE-588)43053-5  |0 (DE-627)100987656  |0 (DE-576)190387203  |4 dgg  |a Pontificia Università Gregoriana 
751 |a Rom  |0 (DE-588)4050471-2  |0 (DE-627)106181963  |0 (DE-576)20908751X  |4 uvp 
856 4 2 |u https://swbplus.bsz-bw.de/bsz1887427473inh.htm  |m V:DE-576  |m B:DE-21  |v 20240510193204  |3 Inhaltsverzeichnis 
856 4 2 |u https://swbplus.bsz-bw.de/bsz1887427473ref.htm  |m V:DE-576  |m B:DE-21  |v 20240615193317  |3 Literaturverzeichnis 
951 |a BO 
BIB |a 1 
BIR |a 32000000_32999999  |b biblesearch 
ELC |b 1 
ITA |a 1  |t 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 4519700027 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1887427473 
LOK |0 005 20240502091651 
LOK |0 008 240502||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-21  |c DE-627  |d DE-21 
LOK |0 852   |a DE-21 
LOK |0 852 1  |c Us 124. 406  |9 00 
LOK |0 935   |a theo 
LOK |0 938   |a 2405  |f 2 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 4542096602 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1887427473 
LOK |0 005 20240626190203 
LOK |0 008 240626||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-Tue135  |c DE-627  |d DE-Tue135 
LOK |0 092   |o n 
LOK |0 852   |a DE-Tue135 
LOK |0 852 1  |9 00 
LOK |0 936ln  |0 1442044462  |a KAE 
LOK |0 936ln  |0 1442048883  |a KBL 
LOK |0 936ln  |0 1442044128  |a HB 
ORI |a SA-MARC-ixtheoa001.raw 
REF |a Bibelkommentar,Bibelübersetzung 
STA 0 0 |a Analysis,Commentary,Edition,Translation,Translations 
STB 0 0 |a Analyse,Commentaire,Traduction,Traductions,Édition 
STC 0 0 |a Análisis,Comentario,Edición,Traducción 
STD 0 0 |a Analisi,Commento,Edizione,Traduzione 
STE 0 0 |a 分析,注释,解释,评注,版,出版,版本,翻译 
STF 0 0 |a 分析,注釋,解釋,評注,版,出版,版本,翻譯 
STG 0 0 |a Análise,Comentário,Edição,Tradução 
STH 0 0 |a Анализ,Исследование,Издание,Выпуск,Комментарий,Перевод (лингвистика) 
STI 0 0 |a Έκδοση,Ανάλυση,Μετάφραση,Σχόλιο 
SUB |a BIB 
SYG 0 0 |a Abu-'l-Faraǧ ʿAbdallāh Ibn-aṭ-Ṭaiyib,980-1043,ʿAbdallāh Ibn-aṭ-Ṭaiyib,980-1043,ʿIrāqī, Abu-'l-Faraǧ ʿAbdallāh al-,980-1043,Ibn-al-Ṭaiyyib, Abū al-Faraj ʿAbd Allāh,980-1043,ʿAbdallāh Abu-'l-Faraǧ,980-1043,Abu-'l-Faraǧ ʿAbdallāh Ibn-aṭ-Ṭaiyib al-ʿIrāqī,980-1043,Abū 'l-Faraǧ ʿAbdallāh ibn al-Ṭayyib al-ʿIrāqī,980-1043,Abulfaragius,980-1043,ʿAbdallāh Ibn-aṭ-Ṭaiyib al-ʿIrāqī, Abu-'l-Faraǧ,980-1043,ʿIrāqī, Abu-'l-Faraǧ ʿAbdallāh Ibn-aṭ-Ṭaiyib al-,980-1043,Ibn-aṭ-Ṭaiyib, Abu-'l-Faraǧ ʿAbdallāh al-ʿIrāqī,980-1043,Abū al-Faraj ʿAbd Allāh ibn al-Tayyib al-ʿIrāqī,980-1043,Abulpharagius,Abdalla Benattibus,980-1043,Abu'l-Faraǧ Ibn-aṭ-Ṭaiyib, ʿAbdallāh,980-1043,Abū al Faraj ʿAbd Allāh Ibn al-Ṭayyib,980-1043,Faraǧ Ṭaiyib Ṭayyib,980-1043,Baġdādī, ʿAbdallāh Ibn-aṭ-Ṭaiyib al-,980-1043,Baġdādī, Abi-'l-Faraǧ ʿAbdallāh Ibn-aṭ-Ṭaiyib al-,980-1043,Abū l-Faraǧ ʿAbdallāh Ibn aṭ-Ṭayyib,980-1043,Ibn-aṭ-Ṭayyib, Abū-'l-Faraǧ ʿAbdallāh,980-1043,Abū ăl-Faraj ʿAbd Allāh Ibn al-Ṭayyib,980-1043,Abū ăl-Faraǧ ʿAbdallāh Ibn aṭ-Ṭayyib al-ʿIrāqī,980-1043,Ibn aṭ-Ṭayyib, Abū ăl-Faraǧ ʿAbdallāh,980-1043,Abū ăl-Faraǧ ʿAbdallāh Ibn aṭ-Ṭayyib,980-1043,ʿAbdallāh Ibn aṭ-Ṭayyib al-ʿIrāqī, Abū ăl-Faraǧ,980-1043,ʿIrāqī, Abū ăl-Faraǧ ʿAbdallāh Ibn aṭ-Ṭayyib al-,980-1043,Abū al-Faraǧ ʿAbdallāh Ibn al-Ṭayyib,980-1043,Abū al-Faraj ʿAbd Allāh Ibn al-Ṭayyib,980-1043,Ibn al-Ṭayyib, Abū al-Faraǧ ʿAbdallāh,980-1043 , Mose,5.,Moses,5.,Mose,V.,Moses,V.,Dtn,Deut,Dt,Devarim,Debarim,Deuteronomium,Deuteronomy,Deutéronome,Das fünfte Buch Mose , Kommentare , Editionstechnik,Editionstätigkeit,Textedition,Editionswissenschaft,Editionsphilologie,Edieren,Editionsvorhaben,Editorik , Sprachübersetzung,Translation,Textübersetzung,Übersetzen,Übertragung,Sprachmitteln,Sprachmittlung , Analytik,Analysen