|
|
|
|
LEADER |
00000cam a2200000 4500 |
001 |
1887425861 |
003 |
DE-627 |
005 |
20240615225114.0 |
007 |
tu |
008 |
240430s2022 xx ||||| m 00| ||fre c |
035 |
|
|
|a (DE-627)1887425861
|
035 |
|
|
|a (DE-599)KXP1887425861
|
035 |
|
|
|a (OCoLC)1432160846
|
040 |
|
|
|a DE-627
|b ger
|c DE-627
|e rda
|
041 |
|
|
|a fre
|
084 |
|
|
|a 1
|2 ssgn
|
100 |
1 |
|
|e VerfasserIn
|0 (DE-588)1307592015
|0 (DE-627)1868605426
|4 aut
|a Obeid, Charlotte
|d 1983-
|
109 |
|
|
|a Obeid, Charlotte 1983-
|
245 |
1 |
3 |
|a Le langage metaphorique dans le texte Hebreu de Ben Sira
|c Charlotte Obeid
|
264 |
|
1 |
|a Roma
|c 2022
|
300 |
|
|
|a 163 Seiten
|
336 |
|
|
|a Text
|b txt
|2 rdacontent
|
337 |
|
|
|a ohne Hilfsmittel zu benutzen
|b n
|2 rdamedia
|
338 |
|
|
|a Band
|b nc
|2 rdacarrier
|
502 |
|
|
|b Dissertation
|c Pontificia Università Gregoriana
|d 2022
|g Teildruck
|
583 |
1 |
|
|a Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet
|f FID
|x XA-DE-BW
|2 pdager
|5 DE-21
|
652 |
|
|
|a HB
|
655 |
|
7 |
|a Hochschulschrift
|0 (DE-588)4113937-9
|0 (DE-627)105825778
|0 (DE-576)209480580
|2 gnd-content
|
689 |
0 |
0 |
|d u
|0 (DE-588)4055145-3
|0 (DE-627)106159399
|0 (DE-576)209112425
|a Bibel
|2 gnd
|p Jesus Sirach
|
689 |
0 |
1 |
|d s
|0 (DE-588)4023922-6
|0 (DE-627)106301276
|0 (DE-576)208952055
|2 gnd
|a Hebräisch
|
689 |
0 |
2 |
|d s
|0 (DE-588)4038935-2
|0 (DE-627)106230239
|0 (DE-576)209032537
|2 gnd
|a Metapher
|
689 |
0 |
|
|5 (DE-627)
|
710 |
2 |
|
|e Grad-verleihende Institution
|0 (DE-588)43053-5
|0 (DE-627)100987656
|0 (DE-576)190387203
|4 dgg
|a Pontificia Università Gregoriana
|
751 |
|
|
|a Rom
|0 (DE-588)4050471-2
|0 (DE-627)106181963
|0 (DE-576)20908751X
|4 uvp
|
856 |
4 |
2 |
|u https://swbplus.bsz-bw.de/bsz1887425861inh.htm
|m V:DE-576
|m B:DE-21
|v 20240518193122
|3 Inhaltsverzeichnis
|
856 |
4 |
2 |
|u https://swbplus.bsz-bw.de/bsz1887425861ref.htm
|m V:DE-576
|m B:DE-21
|v 20240615193312
|3 Literaturverzeichnis
|
951 |
|
|
|a BO
|
BIB |
|
|
|a 1
|
BIR |
|
|
|a 77000000_77999999
|b biblesearch
|
ELC |
|
|
|b 1
|
ITA |
|
|
|a 1
|t 1
|
LOK |
|
|
|0 000 xxxxxcx a22 zn 4500
|
LOK |
|
|
|0 001 4519417708
|
LOK |
|
|
|0 003 DE-627
|
LOK |
|
|
|0 004 1887425861
|
LOK |
|
|
|0 005 20240430151105
|
LOK |
|
|
|0 008 240430||||||||||||||||ger|||||||
|
LOK |
|
|
|0 040
|a DE-21
|c DE-627
|d DE-21
|
LOK |
|
|
|0 852
|a DE-21
|
LOK |
|
|
|0 852 1
|c Us 124. 344
|9 00
|
LOK |
|
|
|0 935
|a theo
|
LOK |
|
|
|0 938
|a 2404
|f 2
|
LOK |
|
|
|0 000 xxxxxcx a22 zn 4500
|
LOK |
|
|
|0 001 453669160X
|
LOK |
|
|
|0 003 DE-627
|
LOK |
|
|
|0 004 1887425861
|
LOK |
|
|
|0 005 20240612081423
|
LOK |
|
|
|0 008 240612||||||||||||||||ger|||||||
|
LOK |
|
|
|0 040
|a DE-Tue135
|c DE-627
|d DE-Tue135
|
LOK |
|
|
|0 092
|o n
|
LOK |
|
|
|0 852
|a DE-Tue135
|
LOK |
|
|
|0 852 1
|9 00
|
LOK |
|
|
|0 936ln
|0 1442044128
|a HB
|
ORI |
|
|
|a TA-MARC-ixtheoa001.raw
|
STA |
0 |
0 |
|a Hebrew language,Old Hebrew language,Old Testament Hebrew language,Metaphor
|
STB |
0 |
0 |
|a Hébreu,Métaphore
|
STC |
0 |
0 |
|a Hebreo,Metáfora
|
STD |
0 |
0 |
|a Ebraico,Metafora
|
STE |
0 |
0 |
|a 希伯来语,希伯来文,隐喻,暗喻
|
STF |
0 |
0 |
|a 希伯來語,希伯來文,隱喻,暗喻
|
STG |
0 |
0 |
|a Hebraico,Metáfora
|
STH |
0 |
0 |
|a Иврит,Метафора
|
STI |
0 |
0 |
|a Εβραϊκή γλώσσα,Μεταφορά
|
SUB |
|
|
|a BIB
|
SYG |
0 |
0 |
|a Jesus Sirach,Sirach,Sir,Si,Eccli,Eclo,Ecclesiasticus,Jesus Sirach,Ben Sira,Wisdom of Ben Sira,Book of Ben Sira,Book of Sirach,Bibel,Deuterokanonische Bücher,Jesus Sirach,Sapientia Iesu Filii Sirach,Le Livre de l'ecclésiastique,Siracide,Buch Jesus Sirach , Althebräisch,Biblisches Hebräisch,Bibelhebräisch,Alttestamentliches Hebräisch,Klassisches Hebräisch,Biblisch-hebräisch , Metaphorik,Metaphern
|