Layers of Authority in Shāh Walī Allāh's Persian Interlinear Qur'ān Translation

This article explores the genealogy of the Persian Qur'ān translation of the eighteenth-century Indian scholar Shāh Walī Allāh (d. 1762/3). Firstly, I argue that this translation engendered a populist engagement with the Qur'ān, which allowed Walī Allāh to decentralize the interpretive age...

Full description

Saved in:  
Bibliographic Details
Main Author: Khan, Nihal Ahmad (Author)
Format: Electronic Article
Language:English
Check availability: HBZ Gateway
Journals Online & Print:
Drawer...
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Hartford Seminary Foundation 2023
In: The Muslim world
Year: 2023, Volume: 113, Issue: 4, Pages: 434-446
Further subjects:B Mughal
B Translation
B Arabic
B Authority
B inimitability
B Qur'ān
B India
Online Access: Volltext (lizenzpflichtig)
Volltext (lizenzpflichtig)

MARC

LEADER 00000naa a22000002 4500
001 1885919069
003 DE-627
005 20240416093007.0
007 cr uuu---uuuuu
008 240416s2023 xx |||||o 00| ||eng c
024 7 |a 10.1111/muwo.12481  |2 doi 
035 |a (DE-627)1885919069 
035 |a (DE-599)KXP1885919069 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rda 
041 |a eng 
084 |a 0  |2 ssgn 
100 1 |a Khan, Nihal Ahmad  |e VerfasserIn  |4 aut 
245 1 0 |a Layers of Authority in Shāh Walī Allāh's Persian Interlinear Qur'ān Translation 
264 1 |c 2023 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a Computermedien  |b c  |2 rdamedia 
338 |a Online-Ressource  |b cr  |2 rdacarrier 
520 |a This article explores the genealogy of the Persian Qur'ān translation of the eighteenth-century Indian scholar Shāh Walī Allāh (d. 1762/3). Firstly, I argue that this translation engendered a populist engagement with the Qur'ān, which allowed Walī Allāh to decentralize the interpretive agency of the Mughal scholarly class, all the while building his own authority. Including the Arabic text with the Persian translation allowed lay Muslims to recite the text, but with the new caveat of understanding it. Secondly, I argue that Walī Allāh's amalgamation between "under-the-line" and "succinct summary" models in his interlinear translation affirmed the inimitability doctrine. This is the belief that the Qur'ān is inherently defined as an Arabic text, in word and meaning. Thirdly, I argue that the inclusion of the Arabic text in this translation prevented the potential emergence of a hegemonic interpretation by a subversive political authority. The results of this hypothesis can be observed in relation to nineteenth-century British efforts of translating Islamic law texts into English common law in India; and twentieth-century attempts by secular nationalists in producing a Turkish-only Qur'ān in modern Turkey. Walī Allāh's Qur'ān translation also carved a path for later Urdu and English Qur’ān translators to follow. 
601 |a Translation 
650 4 |a Arabic 
650 4 |a India 
650 4 |a Mughal 
650 4 |a Qur'ān 
650 4 |a Authority 
650 4 |a inimitability 
650 4 |a Translation 
773 0 8 |i Enthalten in  |t The Muslim world  |d Hartford, Conn. : Hartford Seminary Foundation, 1911  |g 113(2023), 4, Seite 434-446  |h Online-Ressource  |w (DE-627)341340766  |w (DE-600)2066784-X  |w (DE-576)105797065  |x 1478-1913  |7 nnns 
773 1 8 |g volume:113  |g year:2023  |g number:4  |g pages:434-446 
856 4 0 |u https://doi.org/10.1111/muwo.12481  |x Resolving-System  |z lizenzpflichtig  |3 Volltext 
856 4 0 |u https://onlinelibrary.wiley.com/doi/abs/10.1111/muwo.12481  |x Verlag  |z lizenzpflichtig  |3 Volltext 
951 |a AR 
ELC |a 1 
ITA |a 1  |t 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 4512447342 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1885919069 
LOK |0 005 20240416093007 
LOK |0 008 240416||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-Tue135  |c DE-627  |d DE-Tue135 
LOK |0 092   |o n 
LOK |0 852   |a DE-Tue135 
LOK |0 852 1  |9 00 
LOK |0 935   |a ixzs  |a ixzo 
ORI |a SA-MARC-ixtheoa001.raw 
REL |a 1 
STA 0 0 |a Translation,Transfer 
STB 0 0 |a Translation 
STC 0 0 |a Traslado 
STD 0 0 |a Traslazione 
STE 0 0 |a 转移 
STF 0 0 |a 轉移 
STG 0 0 |a Translado 
STH 0 0 |a Перенесение (католическая церковь) 
STI 0 0 |a Μετάφραση (Καθολική Εκκλησία) 
SUB |a REL