Dionysius Jakob Bar Ṣalibi: syrischer Kommentar zum Römerbrief: Einleitung, Edition und Übersetzung : mit einem Verzeichnis der syrischen Handschriften zu seinen sämtlichen Werken
MARC
| LEADER | 00000cam a22000002c 4500 | ||
|---|---|---|---|
| 001 | 1883216451 | ||
| 003 | DE-627 | ||
| 005 | 20250527051729.0 | ||
| 007 | cr uuu---uuuuu | ||
| 008 | 240312s2019 gw |||||om 00| ||ger c | ||
| 020 | |a 9783447198653 |9 978-3-447-19865-3 | ||
| 020 | |a 3447198656 |9 3-447-19865-6 | ||
| 035 | |a (DE-627)1883216451 | ||
| 035 | |a (DE-599)KEP101220766 | ||
| 035 | |a (OCoLC)1426866221 | ||
| 035 | |a (MiAaJST)jj.11033325 | ||
| 035 | |a (DE-627-1)101220766 | ||
| 040 | |a DE-627 |b eng |c DE-627 |e rda | ||
| 041 | |a ger | ||
| 044 | |c XA-DE | ||
| 050 | 0 | |a PT1105 | |
| 072 | 7 | |a REL 049000 |2 bisacsh | |
| 082 | 0 | |a 220.43 |q OCoLC | |
| 084 | |a 1 |2 ssgn | ||
| 084 | |a 11.44 |2 bkl | ||
| 084 | |a 11.57 |2 bkl | ||
| 100 | 1 | |e VerfasserIn |0 (DE-588)1052954200 |0 (DE-627)789410486 |0 (DE-576)408697490 |4 aut |a Rabo, Gabriel | |
| 109 | |a Rabo, Gabriel | ||
| 245 | 1 | 0 | |a Dionysius Jakob Bar Ṣalibi: syrischer Kommentar zum Römerbrief |b Einleitung, Edition und Übersetzung : mit einem Verzeichnis der syrischen Handschriften zu seinen sämtlichen Werken |c Gabriel Rabo |
| 264 | 1 | |a Wiesbaden |b Harrassowitz Verlag |c 2019 | |
| 300 | |a 1 Online-Ressource (526 pages) | ||
| 336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
| 337 | |a Computermedien |b c |2 rdamedia | ||
| 338 | |a Online-Ressource |b cr |2 rdacarrier | ||
| 490 | 1 | |a Göttinger Orientforschungen, I. Reihe: Syriaca |v Band 56 | |
| 500 | |a 4.3.2 Die Quellen Bar Ṣalibis | ||
| 505 | 8 | |a Cover; Title Page; Copyright; Table of Contents; Abbildungen und Tabellen; Abkürzungen; a) Reihen und Zeitschriften; b) Bibel; c) Text; d) Zeichen; e) Transkription der syrischen (+ arabischen) Lettern; Vorwort; 1. Einleitung; 1.1 Forschungsüberblick; 1.2 Aufgabe und Methode; 2. Leben und Wirken Dionysius Bar Ṣalibis; 2.1 Die Kindheit; 2.2 Die Ausbildung; 2.3 Die Diakonen- und Lehrtätigkeit; 2.4 Das Bischofsamt; 2.5 Von der Diözese Mar‛aš in die Erzdiözese Amid; 2.6 Die letzten Jahre; 2.7 Der Nachlass Bar Ṣalibis; 2.8 Exkurs: Schüler und Lehrer -- Bar Ṣalibi und Patriarch Michael | |
| 505 | 8 | |a 3. Das literarische Werk Dionysius Bar Ṣalibis3.1 Handschriftliche Überlieferung; 3.1.1 Biblische Kommentare; 3.1.2 Liturgische Werke; 3.1.3 Theologische Werke; 3.1.4 Die Disputationen; 3.1.5 Kommentare zu den Werken der Kirchenväter; 3.1.6 Kommentare zu philosophischen Werken; 3.1.7 Die Werke zum kanonischen Recht; 3.1.8 Die Sendschreiben; 3.1.9 Die Chronik; 3.1.10 Mīmrē und Predigten; 3.2 Desiderata der Forschung; 3.2.1 Neue Materialien und ihre Auswertung; 3.2.2 Neuentdeckte Handschriften und Werke; 3.2.3 Verlorene Werke; 3.3 Editionen seiner Werke; 3.3.1 Biblische Werke | |
| 505 | 8 | |a 3.3.2 Liturgische Werke3.3.3 Disputationen; 3.3.4 Weitere Werke; 4. Der Kommentar zum Römerbrief; 4.1 Die der Edition zugrunde liegenden Handschriften; 4.1.1 Die Handschrift A (Mossul 6); 4.1.1.1 Beschreibung; 4.1.1.2 Inhalt; 4.1.1.3 Der Kopist, der Ort und die Datierung; 4.1.1.3.1 Zur Person des Kopisten; 4.1.1.3.2 Ort und Datierung; 4.1.1.4 Der Archetyp; 4.1.1.5 Verwahrungsorte der Handschrift; 4.1.1.6 Externer Inhalt; 4.1.1.6.1 Musterbriefe; 4.1.1.6.2 Der Kolophon; 4.1.1.6.3 Kaufvertrag I; 4.1.1.6.4 Kaufvertrag II; 4.1.2 Die Handschrift B (Mardin 107); 4.1.2.1 Beschreibung; 4.1.2.2 Inhalt | |
| 505 | 8 | |a 4.1.2.3 Der Kopist, der Ort und die Datierung4.1.3 Die Handschrift C (London BL Rich. Add. 7185); 4.1.3.1 Beschreibung; 4.1.3.2 Inhalt; 4.1.3.3 Der Kopist, der Ort und die Datierung; 4.1.3.4 Der Archetyp; 4.1.3.5 Externer Inhalt; 4.1.3.5.1 Der Kolophon; 4.1.3.5.2 Schenkung der Handschrift; 4.1.3.5.3 Die Einträge; 4.1.4 Die Handschrift D (Berlin Sachau 238); 4.1.4.1 Beschreibung; 4.1.4.2 Inhalt; 4.1.4.3 Der Kopist, der Ort und die Datierung; 4.1.5 Die Handschrift E (Oxford Bodleian Or. 560); 4.1.5.1 Beschreibung; 4.1.5.2 Inhalt; 4.1.5.3 Der Kopist, der Ort und die Datierung | |
| 505 | 8 | |a 4.1.5.4 Externer Inhalt4.1.5.4.1 Der Kaufvertrag; 4.1.5.4.2 Einsichtsvermerke; 4.1.6 Die Handschrift F (Manchester JRL Syr 35); 4.1.6.1 Beschreibung; 4.1.6.2 Inhalt; 4.1.6.3 Der Kopist, der Ort und die Datierung; 4.1.6.4 Der Archetyp; 4.1.6.5 Externer Inhalt; 4.1.6.5.1 Der Kolophon; 4.1.6.5.2 Der Eintrag; 4.1.7 Die Abhängigkeit der Handschriften; 4.2 Die Theologie des Kommentars zum Römerbrief; 4.2.1 Die Lehre von Gott; 4.2.2 Die Christologie; 4.2.3 Die Soteriologie; 4.2.4 Die Eschatologie; 4.3 Die Rezeption der syrischen Bibelkommentare bei Bar Ṣalibi; 4.3.1 Die syrischen Pauluskommentare | |
| 601 | |a Einleitung | ||
| 601 | |a Verzeichnis | ||
| 601 | |a Edition | ||
| 650 | 0 | |a German Literature | |
| 650 | 4 | |a Littérature allemande | |
| 650 | 4 | |a RELIGION / Christianity / Orthodox | |
| 652 | |a HA |b DDCoderRVK | ||
| 655 | 7 | |a Hochschulschrift |0 (DE-588)4113937-9 |0 (DE-627)105825778 |0 (DE-576)209480580 |2 gnd-content | |
| 689 | 0 | 0 | |d u |0 (DE-588)4075940-4 |0 (DE-627)106084275 |0 (DE-576)20920026X |a Bibel |2 gnd |p Römerbrief |
| 689 | 0 | |5 DE-101 | |
| 689 | 1 | 0 | |d p |0 (DE-588)100968023 |0 (DE-627)076699927 |0 (DE-576)165175834 |2 gnd |a Dionysios Bar-Ṣalibi |d -1171 |
| 689 | 1 | 1 | |d s |0 (DE-588)4120349-5 |0 (DE-627)105777153 |0 (DE-576)209534370 |2 gnd |a Syrisch |
| 689 | 1 | 2 | |d s |0 (DE-588)4023287-6 |0 (DE-627)10457187X |0 (DE-576)208948376 |2 gnd |a Handschrift |
| 689 | 1 | |5 DE-101 | |
| 689 | 2 | 0 | |d u |0 (DE-588)4075940-4 |0 (DE-627)106084275 |0 (DE-576)20920026X |a Bibel |2 gnd |p Römerbrief |
| 689 | 2 | 1 | |d s |0 (DE-588)4136710-8 |0 (DE-627)104500719 |0 (DE-576)209671467 |2 gnd |a Kommentar |
| 689 | 2 | |5 (DE-627) | |
| 689 | 3 | 0 | |d p |0 (DE-588)100968023 |0 (DE-627)076699927 |0 (DE-576)165175834 |2 gnd |a Dionysios Bar-Ṣalibi |d -1171 |
| 689 | 3 | 1 | |d s |0 (DE-588)4120349-5 |0 (DE-627)105777153 |0 (DE-576)209534370 |2 gnd |a Syrisch |
| 689 | 3 | 2 | |d s |0 (DE-588)4023287-6 |0 (DE-627)10457187X |0 (DE-576)208948376 |2 gnd |a Handschrift |
| 689 | 3 | |5 (DE-627) | |
| 700 | 0 | |e VerfasserIn |0 (DE-588)100968023 |0 (DE-627)076699927 |0 (DE-576)165175834 |4 aut |a Dionysios Bar-Ṣalibi |d -1171 | |
| 776 | 1 | |z 9783447112239 | |
| 776 | 0 | 8 | |i Erscheint auch als |n Druck-Ausgabe |a Rabo, Gabriel |t Dionysius Jakob Bar Ṣalibi: syrischer Kommentar zum Römerbrief |d Wiesbaden : Harrassowitz Verlag, 2019 |h XXII, 503 Seiten |w (DE-627)1662882831 |z 9783447112239 |z 3447112239 |k Non-Electronic |
| 787 | 0 | 8 | |i Rezensiert in |a Reller, Jobst, 1961 - |t [Rezension von: Rabo, Gabriel, Dionysius Jakob Bar Ṣalibi: syrischer Kommentar zum Römerbrief : Einleitung, Edition und Übersetzung : mit einem Verzeichnis der syrischen Handschriften zu seinen sämtlichen Werken] |d 2020 |w (DE-627)1758354763 |
| 830 | 0 | |a Göttinger Orientforschungen |n Reihe 1 |p Syriaca |v Band 56 |9 56 |w (DE-627)1764440242 |w (DE-600)3077653-3 |7 am | |
| 856 | 4 | 0 | |u https://www.jstor.org/stable/10.2307/jj.11033325 |m X:JSTOR |x Verlag |z lizenzpflichtig |
| 912 | |a ZDB-39-JBK | ||
| 912 | |a EBS-39-JBK | ||
| 935 | |a BIIN | ||
| 936 | b | k | |a 11.44 |j Neues Testament |q SEPA |0 (DE-627)106404326 |
| 936 | b | k | |a 11.57 |j Ostchristentum |q SEPA |0 (DE-627)106405144 |
| 951 | |a BO | ||
| BIB | |a 1 | ||
| BIR | |a 06000000_06999999 |b biblesearch | ||
| ELC | |a 1 | ||
| LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
| LOK | |0 001 4694725513 | ||
| LOK | |0 003 DE-627 | ||
| LOK | |0 004 1883216451 | ||
| LOK | |0 005 20250327174537 | ||
| LOK | |0 008 250327||||||||||||||||ger||||||| | ||
| LOK | |0 040 |a DE-Tue135-1 |c DE-627 |d DE-Tue135-1 | ||
| LOK | |0 852 |a DE-Tue135-1 | ||
| LOK | |0 852 1 |m p |9 00 | ||
| LOK | |0 935 |a inmo | ||
| LOK | |0 938 |k p | ||
| ORI | |a TA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
| REF | |a Bibelhandschrift,Bibelkommentar | ||
| REL | |a 1 |c 1 | ||
| STA | 0 | 0 | |a Commentary,Handwriting,Manuscript,Script,Syriac language,Old Syriac language |
| STB | 0 | 0 | |a Commentaire,Syriaque,Écriture,Manuscrit |
| STC | 0 | 0 | |a Comentario,Grafía,Manuscrito,Siríaco |
| STD | 0 | 0 | |a Commento,Grafia,Manoscritto,Siriaco |
| STE | 0 | 0 | |a 注释,解释,评注,笔迹,手抄本,手稿 |
| STF | 0 | 0 | |a 敘利亞語,注釋,解釋,評注,筆跡,手抄本,手稿 |
| STG | 0 | 0 | |a Comentário,Grafia,Manuscrito,Siríaco |
| STH | 0 | 0 | |a Комментарий,Почерк,Рукопись,Сирийский (язык) |
| STI | 0 | 0 | |a Γραφικός χαρακτήρας (γραφολογία),Χειρόγραφο,Συριακή γλώσσα,Συριακά,Σχόλιο |
| SUB | |a BIB | ||
| SYG | 0 | 0 | |a Römerbrief,Röm,Rom,Rm,Ro,R,Epistola ad Romanos,Epistula ad Romanos,La lettera ai Romani,To the Romans,Epistle to the Romans,Letter to the Romans,Les Epitres de Saint Paul aux Romains,Brief des Paulus an die Römer,Epître aux Romains,Der Brief an die Römer,Romans , Dionysios Bar-Ṣalībī,-1171,Dionysios Bar-Salibi,-1171,Bar-Ṣalibi, Dionysios,-1171,Bar-Salibi, Dionysius,-1171,Bar Salibi, Dionysius Jacob,-1171,Bar-Salibi, Dionysius Jacob,-1171,Dionysius,Syrus,-1171,Dionysius,Bar Salibi,-1171,Denys,Bar Salibi,-1171,Denys BarSalibi,-1171,Denys Bar Salibi,-1171,Yaʿqob Bar Salibi,-1171,Yaqob Bar Salibi,-1171,Jacobus,Bar Salibi,-1171,Jacobus,de Amida,-1171,Dionysius,de Amida,-1171,Jakobos,Bar Ṣālībī,-1171,Jakobos,Bar Salibi,-1171,Dionysios,von Amida,-1171,Dionysios,Bar Ṣālībī,-1171,Jacques,Bar-Salibi,-1171,Denys,Bar-Salibi,-1171,Jacques,Métropolitain d'Amida,-1171,Jacques,d'Amida,-1171,Bar Salibi,-1171,Dionysius Bar-Ṣalibi,-1171,Bar-Ṣalibi, Dionysius,-1171,Bar-Salibi, Dionysios,-1171,Salib, Dionysios Bar-,-1171,Bar Salib, Dionysius,-1171,Syrus, Dionysius,-1171,Dionysius Bar-Ṣalībī,-1171,Dionysius Bar-Ṣalibhi,-1171,Dyonisyos d-hū Yaʿqoḇ bar Ṣlīḇāy,-1171,Dijūnūsijūs Bar-Ṣalībī,-1171,Amida, Dionysius de,-1171,DeAmida, Dionysius,-1171,DeAmida, Jacobus,-1171,De Amida, Jacobus,-1171,Amida, Jacobus de,-1171 , Altsyrisch , Buchhandschrift,Handschriften , Römerbrief,Röm,Rom,Rm,Ro,R,Epistola ad Romanos,Epistula ad Romanos,La lettera ai Romani,To the Romans,Epistle to the Romans,Letter to the Romans,Les Epitres de Saint Paul aux Romains,Brief des Paulus an die Römer,Epître aux Romains,Der Brief an die Römer,Romans , Kommentare , Dionysios Bar-Ṣalībī,-1171,Dionysios Bar-Salibi,-1171,Bar-Ṣalibi, Dionysios,-1171,Bar-Salibi, Dionysius,-1171,Bar Salibi, Dionysius Jacob,-1171,Bar-Salibi, Dionysius Jacob,-1171,Dionysius,Syrus,-1171,Dionysius,Bar Salibi,-1171,Denys,Bar Salibi,-1171,Denys BarSalibi,-1171,Denys Bar Salibi,-1171,Yaʿqob Bar Salibi,-1171,Yaqob Bar Salibi,-1171,Jacobus,Bar Salibi,-1171,Jacobus,de Amida,-1171,Dionysius,de Amida,-1171,Jakobos,Bar Ṣālībī,-1171,Jakobos,Bar Salibi,-1171,Dionysios,von Amida,-1171,Dionysios,Bar Ṣālībī,-1171,Jacques,Bar-Salibi,-1171,Denys,Bar-Salibi,-1171,Jacques,Métropolitain d'Amida,-1171,Jacques,d'Amida,-1171,Bar Salibi,-1171,Dionysius Bar-Ṣalibi,-1171,Bar-Ṣalibi, Dionysius,-1171,Bar-Salibi, Dionysios,-1171,Salib, Dionysios Bar-,-1171,Bar Salib, Dionysius,-1171,Syrus, Dionysius,-1171,Dionysius Bar-Ṣalībī,-1171,Dionysius Bar-Ṣalibhi,-1171,Dyonisyos d-hū Yaʿqoḇ bar Ṣlīḇāy,-1171,Dijūnūsijūs Bar-Ṣalībī,-1171,Amida, Dionysius de,-1171,DeAmida, Dionysius,-1171,DeAmida, Jacobus,-1171,De Amida, Jacobus,-1171,Amida, Jacobus de,-1171 , Altsyrisch , Buchhandschrift,Handschriften |