"Seine Vorhänge wollte er sehen": wie Kinder biblische Texte deuten

Saved in:  
Bibliographic Details
Main Author: Merz, Vreni 1948-2011 (Author)
Format: Electronic Article
Language:German
Check availability: HBZ Gateway
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Herder 2007
In: Diakonia
Year: 2007, Volume: 38, Issue: 5, Pages: 326-331
Standardized Subjects / Keyword chains:B Hermeneutics / Bible / Child
IxTheo Classification:HA Bible
Further subjects:B Hermeneutics
B Child
B Bible study
B Bibelpastoral
Online Access: Volltext (kostenfrei)
Parallel Edition:Non-electronic

MARC

LEADER 00000naa a22000002 4500
001 1882745817
003 DE-627
005 20240306133757.0
007 cr uuu---uuuuu
008 240306s2007 xx |||||o 00| ||ger c
024 7 |a 10.60498/diak.v38i5.26607  |2 doi 
035 |a (DE-627)1882745817 
035 |a (DE-599)KXP1882745817 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
041 |a ger 
084 |a 1  |2 ssgn 
100 1 |0 (DE-588)121021327  |0 (DE-627)081035462  |0 (DE-576)166733059  |4 aut  |a Merz, Vreni  |d 1948-2011 
109 |a Merz, Vreni 1948-2011  |a Widmer, Vreni Merz- 1948-2011  |a Weilanni-Meierzi 1948-2011  |a Wei lan ni Mei er zi 1948-2011  |a Meierzi, Weilanni 1948-2011  |a Merz-Widmer, Vreni 1948-2011 
245 1 0 |a "Seine Vorhänge wollte er sehen"  |b wie Kinder biblische Texte deuten 
264 1 |c 2007 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a Computermedien  |b c  |2 rdamedia 
338 |a Online-Ressource  |b cr  |2 rdacarrier 
506 |a [DE-21]Open Access  |e Controlled Vocabulary for Access Rights  |u http://purl.org/coar/access_right/c_abf2 
533 |d 2023  |7 |2023|||||||||| 
540 |a [DE-21]Urheberrechtsschutz 1.0  |2 rs  |u https://rightsstatements.org/page/InC/1.0/?language=en 
601 |a Vorhang 
650 0 7 |0 (DE-588)4128972-9  |0 (DE-627)105713252  |0 (DE-576)209606614  |a Hermeneutik  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4030550-8  |0 (DE-627)104360100  |0 (DE-576)208988165  |a Kind  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4112752-3  |0 (DE-627)105834912  |0 (DE-576)209470542  |a Bibelarbeit  |2 gnd 
650 4 |a Bibelpastoral 
652 |a HA 
689 0 0 |d s  |0 (DE-588)4128972-9  |0 (DE-627)105713252  |0 (DE-576)209606614  |2 gnd  |a Hermeneutik 
689 0 1 |d u  |0 (DE-588)4006406-2  |0 (DE-627)106377604  |0 (DE-576)208865497  |a Bibel  |2 gnd 
689 0 2 |d s  |0 (DE-588)4030550-8  |0 (DE-627)104360100  |0 (DE-576)208988165  |2 gnd  |a Kind 
689 0 |5 (DE-627) 
773 0 8 |i Enthalten in  |t Diakonia  |d Freiburg, [Br.] : Herder, 1966  |g 38(2007), 5, Seite 326-331  |w (DE-627)1839366273  |w (DE-600)3154258-X  |7 nnns 
773 1 8 |g volume:38  |g year:2007  |g number:5  |g pages:326-331 
776 0 8 |i Elektronische Reproduktion von  |a Merz, Vreni, 1948 - 2011  |t "Seine Vorhänge wollte er sehen"  |d 2007  |w (DE-627)1646319419  |w (DE-576)467044899  |k Non-Electronic 
856 4 0 |u https://doi.org/10.60498/diak.v38i5.26607  |x Digitalisierung  |z kostenfrei  |3 Volltext 
935 |a mteo  |a BIIN  |a DTH5 
951 |a AR 
BIB |a 1 
ELC |a 1 
ITA |a 1  |t 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 4496226766 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1882745817 
LOK |0 005 20240306133757 
LOK |0 008 240306||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-Tue135  |c DE-627  |d DE-Tue135 
LOK |0 092   |o n 
LOK |0 852   |a DE-Tue135 
LOK |0 852 1  |9 00 
LOK |0 935   |a ixzs 
LOK |0 936ln  |0 144204408X  |a HA 
OAS |a 1 
ORI |a TA-MARC-ixtheoa001.raw 
REF |a Biblische Hermeneutik 
STA 0 0 |a Bible,Bible study,Child,Child (11-17 years),Child,Child,Child (7-10 Jahre),Child,Child,Child (11-13 years),Child,Child,Child,Child,Child,Child,Child,Child,Child (8-16 (years),Child (0-16 years),Toddler,Child,Child (8-14 years),Child,Child (2-6 years),Child,Child,Child,Child,Child,Child,Child,Child (6 years),Child (4 years),Child,Child,Child,Child,Child,Child,Child (8-10 years),Child,Child,Child,Child,Child,Child (5-14 years),Child (4-5 years),Child,Child,Child,Child,Child,Child (0-9 years),Child,Child,Child,Child,Child,Child,Child,Child,Child,Child,Child,Children,Childhood,Children in art,Children in literature,Children,Preschool children,Teenagers,Children,Preschool children,Children,Preschool children,Hermeneutics 
STB 0 0 |a Enfant ou adolescent (11-17 ans),Enfant ou adolescent,Enfant ou adolescent,Enfant (7-10 ans),Enfant ou adolescent,Enfant ou adolescent,Enfant (11-13 ans),Enfant,Enfant,Enfant,Enfant ou adolescent,Adolescent,Enfant,Enfant,Enfant,Enfant ou adolescent (8-16 ans),Enfant ou adolescent (0-16 ans),Enfant,Enfant,Enfant ou adolescent (8-14 ans),Enfant,Enfant (2-6 ans),Enfant ou adolescent,Enfant,Enfant,Enfant,Enfant,Enfant,Enfant,Enfant (6 ans),Enfant (4 ans),Enfant ou adolescent,Enfant ou adolescent,Enfant,Enfant,Enfant,Enfant,Enfant (8-10 ans),Enfant,Enfant,Enfant,Enfant,Enfant,Enfant ou adolescent (5-14 ans),Enfant (4-5 ans),Enfant,Enfant,Enfant ou adolescent,Enfant,Enfant,Enfant (0-9 ans),Enfant,Enfant,Enfant ou adolescent,Enfant,Enfant,Enfant ou adolescent,Enfant,Enfant,Enfant ou adolescent,Enfant,Enfant,Enfants,Enfants,Enfants d'âge préscolaire,Enfants,Enfants d'âge préscolaire,Enfants,Enfants d'âge préscolaire,Herméneutique,Étude biblique 
STC 0 0 |a Hermenéutica,Niño,Niño,Niño,Niño,Niño,Niño,Niño,Niño,Niño,Niño,Niño,Niño,Niño,Niño,Niño,Niño,Niño,Niño,Niño,Niño,Niño,Niño,Niño,Niño,Niño,Niño,Niño,Niño,Niño,Niño,Niño,Niño,Niño,Niño,Niño,Niño,Niño,Niño,Niño,Niño,Niño,Niño,Niño,Niño,Niño,Niño,Niño,Niño,Niño,Niños,Niños,Adolescente (6-14 años),Adolescente,Adolescente (8-13 años),Adolescente,Adolescente (9-13 años),Adolescente,Adolescente (10-15 años),Adolescente,Adolescente (10-16 años),Adolescente,Adolescente (10-14 años),Adolescente,Adolescente (10-13 años),Adolescente,Adolescente (7-14 años),Adolescente,Adolescente (6-16 años),Adolescente,Adolescente (11-14 años),Adolescente,Adolescente (7-16 años),Adolescente,Adolescente (11-15 años),Adolescente,Trabajo bíblico 
STD 0 0 |a Ermeneutica,Ragazzo,Bambino <7-16 anni>,Ragazzo,Bambino <6-16 anni>,Bambino,Bambino,Bambino,Bambino <7-14 anni>,Ragazzo,Bambino,Bambino,Bambino,Bambino,Bambino,Bambino,Ragazzo,Bambino,Ragazzo,Ragazzo,Bambino,Bambino,Bambino,Ragazzo,Ragazzo,Bambino,Bambino,Bambino,Bambino,Bambino,Bambino,Bambino,Bambino,Bambino,Bambino,Bambino <9-11 anni>,Ragazzo,Bambino,Bambino,Bambino,Ragazzo,Bambino <9-13 anni>,Bambino,Bambino,Bambino <8-13 anni>,Bambino,Bambino,Bambino <6-14 anni>,Bambino,Bambino,Ragazzo (6-14 anni),Ragazzo,Ragazzo (8-13 anni),Ragazzo,Ragazzo (9-13 anni),Ragazzo,Ragazzo (9-11 anni),Ragazzo,Ragazzo (7-14 anni),Ragazzo,Ragazzo (6-16 anni),Ragazzo,Ragazzo (7-16 anni),Ragazzo,Studio della Bibbia,Lavoro sulla Bibbia,Lavoro sulla Bibbia 
STE 0 0 |a 儿童,儿童,儿童,儿童,儿童,儿童,儿童,儿童,儿童,儿童,儿童,儿童,儿童,儿童,小孩,小孩,小孩,小孩,小孩,小孩,小孩,小孩,小孩,小孩,小孩,小孩,小孩,小孩,圣经学习,诠释学,解释学 
STF 0 0 |a 兒童,兒童,兒童,兒童,兒童,兒童,兒童,兒童,兒童,兒童,兒童,兒童,兒童,兒童,小孩,小孩,小孩,小孩,小孩,小孩,小孩,小孩,小孩,小孩,小孩,小孩,小孩,小孩,聖經學習,詮釋學,解釋學 
STG 0 0 |a Criança,Criança,Criança,Criança,Criança,Criança,Criança,Criança,Criança,Criança,Criança,Criança,Criança,Criança,Criança,Criança,Criança,Criança,Criança,Criança,Criança,Criança,Criança,Criança,Criança,Criança,Criança,Criança,Criança,Criança,Criança,Criança,Criança,Criança,Criança,Criança,Criança,Criança,Criança,Criança,Criança,Criança,Criança,Criança,Criança,Criança,Criança,Criança,Criança,Adolescente (6-14 anos),Adolescente,Adolescente (8-13 anos),Adolescente,Adolescente (9-13 anos),Adolescente,Adolescente (10-15 anos),Adolescente,Adolescente (10-16 anos),Adolescente,Adolescente (10-14 anos),Adolescente,Adolescente (10-13 anos),Adolescente,Adolescente (7-14 anos),Adolescente,Adolescente (6-16 anos),Adolescente,Adolescente (11-14 anos),Adolescente,Adolescente (7-16 anos),Adolescente,Adolescente (11-15 anos),Adolescente,Hermenêutica,Trabalho bíblico 
STH 0 0 |a Герменевтика,Изучение и работа с Библией,Ребёнок (11-15 лет),Ребёнок (7-16 лет),Ребёнок (11-14 лет),Ребёнок (6-16 лет),Ребёнок (7 лет),Ребёнок (3-8 лет),Ребёнок (3-10 лет),Ребёнок (7-14 лет),Ребёнок (12 лет),Ребёнок (7-9 лет),Ребёнок (3-7 лет),Ребёнок (1-3 года),Ребёнок (0-3 года),Ребёнок (2-5 лет),Ребёнок (2-4 года),Ребёнок (10-13 лет),Ребёнок (5-6 лет),Ребёнок (10-12 лет),Ребёнок (10-11 лет),Ребёнок (6-7 лет),Ребёнок (3-12 лет),Ребёнок (3 года),Ребёнок (10-14 лет),Ребёнок (10-16 лет),Ребёнок (10 лет),Ребёнок (5-8 лет),Ребёнок (4-7 лет),Ребёнок (5-12 лет),Ребёнок (0-5 лет),Ребёнок (4 -10 лет),Ребёнок (5-7 лет),Ребёнок (5-10 лет),Ребёнок (4-8 лет),Ребёнок (0-10 лет),Ребёнок (9-11 лет),Ребёнок (10-15 лет),Ребёнок (7-12 лет),Ребёнок (9-10 лет),Ребёнок (3-11 лет),Ребёнок (11 лет),Ребёнок (9-13 лет),Ребёнок (4-6 лет),Ребёнок (8-12 лет),Ребёнок (8-13 лет),Ребёнок (0-4 года),Ребёнок (0-7 лет),Ребёнок (6-14 лет),Ребёнок (мотив),Ребёнок 
STI 0 0 |a Ερμηνευτική,Μελέτη της Βίβλου,Εργασία με την Αγία Γραφή,Εργασία με τη Βίβλο,Μελέτη της Αγίας Γραφής,Παιδί (11-15 ετών),Παιδί (7-16 ετών),Παιδί (11-14 ετών),Παιδί (6-16 ετών),Παιδί (7 ετών),Παιδί (3-8 ετών),Παιδί (3-10 ετών),Παιδί (7-14 ετών),Παιδί (12 ετών),Παιδί (7-9 ετών),Παιδί (3-7 ετών),Παιδί (1-3 ετών),Παιδί (0-3 ετών),Παιδί (2-5 ετών),Παιδί (2-4 ετών),Παιδί (10-13 ετών),Παιδί (5-6 ετών),Παιδί (10-12 ετών),Παιδί (10-11 ετών),Παιδί (6-7 ετών),Παιδί (3-12 ετών),Παιδί (3 ετών),Παιδί (10-14 ετών),Παιδί (10-16 ετών),Παιδί (10 ετών),Παιδί (5-8 ετών),Παιδί (4-7 ετών),Παιδί (5-12 ετών),Παιδί (0-5 ετών),Παιδί (4-10 ετών),Παιδί (5-7 ετών),Παιδί (5-10 ετών),Παιδί (4-8 ετών),Παιδί (0-10 ετών),Παιδί (9-11 ετών),Παιδί (10-15 ετών),Παιδί (7-12 ετών),Παιδί (9-10 ετών),Παιδί (3-11 ετών),Παιδί (11 ετών),Παιδί (9-13 ετών),Παιδί (4-6 ετών),Παιδί (8-12 ετών),Παιδί (8-13 ετών),Παιδί (0-4 ετών),Παιδί (0-7 ετών),Παιδί (6-14 ετών),Παιδί (μοτίβο),Παιδί 
SUB |a BIB 
SYE 0 0 |a Auslegung , Jugend,Jugend,Jugend,Jugend,Kindheit,Kindesalter,Kindschaft,Kinder,Jugend,Kinderbild,Kinderdarstellung,Kindheit,Kindheit,Kindesalter,Kindschaft,Kinder 
SYG 0 0 |a Auslegung , Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,New International Reader's,NIrV,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel in gerechter Sprache,Zürcher Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Itala,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch , Jugend,Jugend,Jugend,Jugend,Kindheit,Kindesalter,Kindschaft,Kinder,Jugend,Kinderbild,Kinderdarstellung,Kindheit,Kindheit,Kindesalter,Kindschaft,Kinder