Junge Erwachsene zum aufrechten Gang ermutigen
Main Author: | |
---|---|
Format: | Electronic Article |
Language: | German |
Check availability: | HBZ Gateway |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
Herder
1998
|
In: |
Diakonia
Year: 1998, Volume: 29, Issue: 6, Pages: 419-421 |
Standardized Subjects / Keyword chains: | B
Teenagers
/ Identity
/ Encouragement
/ Bible
|
IxTheo Classification: | HA Bible RG Pastoral care |
Online Access: |
Volltext (kostenfrei) |
Parallel Edition: | Non-electronic
|
MARC
LEADER | 00000naa a22000002 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 1882735587 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20240306133739.0 | ||
007 | cr uuu---uuuuu | ||
008 | 240306s1998 xx |||||o 00| ||ger c | ||
024 | 7 | |a 10.60498/diak.v29i6.25676 |2 doi | |
035 | |a (DE-627)1882735587 | ||
035 | |a (DE-599)KXP1882735587 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
041 | |a ger | ||
084 | |a 1 |2 ssgn | ||
100 | 1 | |0 (DE-588)115543325 |0 (DE-627)077318927 |0 (DE-576)167733532 |4 aut |a Stutz, Pierre |d 1953- | |
109 | |a Stutz, Pierre 1953- | ||
245 | 1 | 0 | |a Junge Erwachsene zum aufrechten Gang ermutigen |
264 | 1 | |c 1998 | |
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a Computermedien |b c |2 rdamedia | ||
338 | |a Online-Ressource |b cr |2 rdacarrier | ||
506 | |a [DE-21]Open Access |e Controlled Vocabulary for Access Rights |u http://purl.org/coar/access_right/c_abf2 | ||
533 | |d 2023 |7 |2023|||||||||| | ||
540 | |a [DE-21]Urheberrechtsschutz 1.0 |2 rs |u https://rightsstatements.org/page/InC/1.0/?language=en | ||
601 | |a Erwachsener | ||
652 | |a HA:RG | ||
689 | 0 | 0 | |d s |0 (DE-588)4028859-6 |0 (DE-627)104419199 |0 (DE-576)208979859 |2 gnd |a Jugend |
689 | 0 | 1 | |d s |0 (DE-588)4026482-8 |0 (DE-627)106288199 |0 (DE-576)208966544 |2 gnd |a Identität |
689 | 0 | 2 | |d s |0 (DE-588)4128808-7 |0 (DE-627)105714534 |0 (DE-576)209605235 |2 gnd |a Ermutigung |
689 | 0 | 3 | |d u |0 (DE-588)4006406-2 |0 (DE-627)106377604 |0 (DE-576)208865497 |a Bibel |2 gnd |
689 | 0 | |5 (DE-627) | |
773 | 0 | 8 | |i Enthalten in |t Diakonia |d Freiburg, [Br.] : Herder, 1966 |g 29(1998), 6, Seite 419-421 |w (DE-627)1839366273 |w (DE-600)3154258-X |7 nnns |
773 | 1 | 8 | |g volume:29 |g year:1998 |g number:6 |g pages:419-421 |
776 | 0 | 8 | |i Elektronische Reproduktion von |a Stutz, Pierre, 1953 - |t Junge Erwachsene zum aufrechten Gang ermutigen |d 1998 |w (DE-627)1641174099 |w (DE-576)465191347 |k Non-Electronic |
856 | 4 | 0 | |u https://doi.org/10.60498/diak.v29i6.25676 |x Digitalisierung |z kostenfrei |3 Volltext |
935 | |a mteo |a DTH5 | ||
951 | |a AR | ||
BIB | |a 1 | ||
ELC | |a 1 | ||
ITA | |a 1 |t 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 4496216493 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1882735587 | ||
LOK | |0 005 20240306133739 | ||
LOK | |0 008 240306||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135 |c DE-627 |d DE-Tue135 | ||
LOK | |0 092 |o n | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135 | ||
LOK | |0 852 1 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a ixzs | ||
LOK | |0 936ln |0 144204408X |a HA | ||
LOK | |0 936ln |0 1442053194 |a RG | ||
OAS | |a 1 | ||
ORI | |a SA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
STA | 0 | 0 | |a Bible,Encouragement,Identity,Identity,Identity (Philosophical concept) in art,Identity (Psychology) in literature,Identity (Psychology) in art,Identity (Philosophical concept),Teenagers,Youth (14-21 years),Adult,Youth (13-21 years),Teenagers,Teenagers,Teenagers,Youth (15-20 years),Youth,Teenagers,Youth (12-13 years),Youth,Youth,Teenagers,Teenagers,Teenagers,Teenagers,Teenagers,Teenagers,Youth (16-22 years),Teenagers,Teenagers,Youth,Teenagers,Youth,Teenagers,Youth,Teenagers,Teenagers,Youth,Teenagers,Teenager,Teenagers,Teenager,Youth,Young people,Young person,Teenager,Youth,Youth (17-19 years),Youth (14-19 years),Youth (13-18 years),Youth (15-16 years),Youth (12-15 years),Youth (16-18 years),Youth,Youth (12-19 years),Youth,Youth (14-17 years),Youth (15 years),Youth,Youth in art,Adolescence in literature,Youth (14-16 years),Youth,Youth (13-15 years),Youth (12-18 years),Youth,Youth (14-18 years),Youth,Youth (14 years),Youth,Youth (15-19 years),Youth,Youth (12-17 years),Youth (16-17 years),Youth,Youth (15-18 years),Youth,Teenagers,Youth (13-19 years),Youth (14-15 years),Youth (13-17 years),Youth (14-20 years),Youth,Youth (16 years),Young adult,Youth (17-18 years),Youth |
STB | 0 | 0 | |a Encouragement,Identité,Identité,Identité (philosophie),Jeunes,Jeunes (14-21 ans),Jeunes (16-25 ans),Jeunes (13-21 ans),Jeunes (16 ans),Jeunes,Jeunes (13-17 ans),Jeunes (15-20 ans),Jeunes,Jeunes (13-19 ans),Jeunes (12-13 ans),Jeunes,Jeunes,Jeunes,Jeunes,Jeunes (12-17 ans),Jeunes,Jeunes (15-19 ans),Jeunes,Jeunes (16-22 ans),Jeunes,Jeunes,Jeunes,Jeunes,Jeunesse,Jeunes,Jeunes,Jeunes,Jeunes,Jeunes,Jeunes (15-16 ans),Jeunes (13-18 ans),Jeunes (14-19 ans),Jeunes (17-19 ans),Adolescents,Jeunesse,Adolescents |
STC | 0 | 0 | |a Estímulo,Identidad,Identidad,Jóvenes,Jóvenes,Jóvenes,Jóvenes,Jóvenes,Jóvenes,Jóvenes,Jóvenes,Jóvenes,Jóvenes,Jóvenes,Jóvenes,Jóvenes,Juventud,Jóvenes,Jóvenes,Jóvenes,Jóvenes,Jóvenes,Juventud |
STD | 0 | 0 | |a Adolescenti,Adolescenti,Adolescenti,Adolescenti,Adolescenti,Adolescenti,Adolescenti,Adolescenti,Adolescenti,Adolescenti,Adolescenti,Adolescenti,Adolescenti,Gioventù <motivo>,Adolescenti,Adolescenti,Adolescenti,Adolescenti,Adolescenti,Gioventù,Adolescenti,Giovani,Adolescenti,Giovani,Adolescenti (motivo),Giovani (motivo),Adolescenti,Giovani,Identità,Identità,Incoraggiamento |
STE | 0 | 0 | |a 身份,身份,青少年,青少年,青少年,青少年,青年,青年,青年,青年,鼓励 |
STF | 0 | 0 | |a 身份,身份,青少年,青少年,青少年,青少年,青年,青年,青年,青年,鼓勵 |
STG | 0 | 0 | |a Encorajamento,Identidade,Identidade,Jovens,Jovens,Jovens,Jovens,Jovens,Jovens,Jovens,Jovens,Jovens,Jovens,Jovens,Jovens,Jovens,Juventude,Jovens,Jovens,Jovens,Jovens,Jovens,Juventude |
STH | 0 | 0 | |a Личная идентификация,Личная идентификация (мотив),Молодёжь (17-18 лет),Молодёжь (14-20 лет),Молодёжь (14-15 лет),Молодёжь (13-14 лет),Молодёжь (12-6 лет),Молодёжь (15-18 лет),Молодёжь (16-17 лет),Молодёжь (16-20 лет),Молодёжь (14 лет),Молодёжь (14-18 лет),Молодёжь (12-18 лет),Молодёжь (13-15 лет),Молодёжь (14-16 лет),Молодёжь (мотив),Молодёжь (15 лет),Молодёжь (14-17 лет),Молодёжь (12-19 лет),Молодёжь (16-18 лет),Молодёжь (12-15 лет),Молодёжь,Ободрение |
STI | 0 | 0 | |a Ενθάρρυνση,Νεολαία <17-18 ετών>,Νεολαία <14-20 ετών>,Νεολαία <14-15 ετών>,Νεολαία <13-14 ετών>,Νεολαία <12-16 ετών>,Νεολαία <15-18 ετών>,Νεολαία <16-17 ετών>,Νεολαία <16-20 ετών>,Νεολαία <14 ετών>,Νεολαία <14-18 ετών>,Νεολαία <12-18 ετών>,Νεολαία <13-15 ετών>,Νεολαία <14-16 ετών>,Νεολαία <μοτίβο>,Νεολαία <15 ετών>,Νεολαία <14-17 ετών>,Νεολαία <12-19 ετών>,Νεολαία <16-18 ετών>,Νεολαία <12-15 ετών>,Νεολαία,Έφηβοι,Νέοι,Έφηβοι (12-15 ετών),Έφηβοι (16-18 ετών),Έφηβοι (12-19 ετών),Έφηβοι (14-17 ετών),Έφηβοι (15 ετών),Έφηβοι (μοτίβο),Έφηβοι (14-16 ετών),Έφηβοι (13-15 ετών),Έφηβοι (12-18 ετών),Έφηβοι (14-18 ετών),Έφηβοι (14 ετών),Έφηβοι (16-20 ετών),Έφηβοι (16-17 ετών),Έφηβοι (15-18 ετών),Έφηβοι (12-16 ετών),Έφηβοι (13-14 ετών),Έφηβοι (14-15 ετών),Έφηβοι (14-20 ετών),Έφηβοι (17-18 ετών),Ταυτότητα,Ταυτότητα (μοτίνο) |
SUB | |a BIB | ||
SYG | 0 | 0 | |a Kind,Jugend,Jugendalter,Jugendlicher,Teenager , Sozialpsychologie - Identität , New International Reader's,NIrV,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Schlachter-Bibel,Schlachterbibel,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Bibel in gerechter Sprache,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Vatopediu,Athos, Bibliothek,Cod. 1582,Zürcher Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Itala,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel |