"Hey, you! Job! Listen up." Elihu’s use of Job’s name and its implications for translation
In the context of the book of Job and in light of patterns of biblical Hebrew usage, Elihu’s uses of Job’s name in direct address are strongly marked and reveal him as sharply disrespectful to Job. This should influence interpretation of the Elihu chapters and be reflected in Bible translations, tak...
Main Author: | |
---|---|
Format: | Electronic Article |
Language: | English |
Check availability: | HBZ Gateway |
Journals Online & Print: | |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
SA ePublications
2016
|
In: |
Old Testament essays
Year: 2016, Volume: 29, Issue: 3, Pages: 455-468 |
Further subjects: | B
Elihu
B Names in direct address B Bible Translation B Book of Job B Biblical Hebrew |
Online Access: |
Volltext (kostenfrei) |
MARC
LEADER | 00000naa a22000002 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 1879015250 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20240125185628.0 | ||
007 | cr uuu---uuuuu | ||
008 | 240125s2016 xx |||||o 00| ||eng c | ||
024 | 7 | |a 10520/EJC-50a40bc85 |2 hdl | |
035 | |a (DE-627)1879015250 | ||
035 | |a (DE-599)KXP1879015250 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rda | ||
041 | |a eng | ||
084 | |a 1 |2 ssgn | ||
100 | 1 | |e VerfasserIn |0 (DE-588)1147168105 |0 (DE-627)1008530301 |0 (DE-576)421096144 |4 aut |a Foster, Stuart Jeremy | |
109 | |a Foster, Stuart Jeremy |a Foster, Stuart J. | ||
245 | 1 | 0 | |a "Hey, you! Job! Listen up." Elihu’s use of Job’s name and its implications for translation |
264 | 1 | |c 2016 | |
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a Computermedien |b c |2 rdamedia | ||
338 | |a Online-Ressource |b cr |2 rdacarrier | ||
520 | |a In the context of the book of Job and in light of patterns of biblical Hebrew usage, Elihu’s uses of Job’s name in direct address are strongly marked and reveal him as sharply disrespectful to Job. This should influence interpretation of the Elihu chapters and be reflected in Bible translations, taking into account cultural patterns for using names. Examples from northern Mozambique provide contrast to English, French, and Portuguese patterns. | ||
601 | |a Translation | ||
650 | 4 | |a Bible Translation | |
650 | 4 | |a Biblical Hebrew | |
650 | 4 | |a Book of Job | |
650 | 4 | |a Elihu | |
650 | 4 | |a Names in direct address | |
773 | 0 | 8 | |i Enthalten in |t Old Testament essays |d Centurion : SA ePublications, 1983 |g 29(2016), 3, Seite 455-468 |h Online-Ressource |w (DE-627)366928422 |w (DE-600)2114506-4 |w (DE-576)340336757 |x 2312-3621 |7 nnns |
773 | 1 | 8 | |g volume:29 |g year:2016 |g number:3 |g pages:455-468 |
856 | 4 | 0 | |u https://hdl.handle.net/10520/EJC-50a40bc85 |x Resolving-System |z kostenfrei |3 Volltext |
935 | |a BIIN | ||
951 | |a AR | ||
BIB | |a 1 | ||
ELC | |a 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 4467836225 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1879015250 | ||
LOK | |0 005 20240125160609 | ||
LOK | |0 008 240125||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135-1 |c DE-627 |d DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 1 |m p |9 00 | ||
LOK | |0 852 2 |b www / FTH Z4-589 |9 00 | ||
LOK | |0 85640 |u https://bibsearch.uibk.ac.at/permalink/f/1po5meu/UIB_alma51202236700003333 | ||
LOK | |0 85640 |u https://bibsearch.uibk.ac.at/AC01022753 | ||
LOK | |0 935 |a ixzs |a ixzo | ||
LOK | |0 938 |k p | ||
OAS | |a 1 | ||
ORI | |a SA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
SUB | |a BIB |