Gerettete Spatzen, behütete Menschen: ein neues Verständnis von Matthäus 10,29

A well-known point of comparison for Christ’s followers is Matthew 10.29 with its statement, that sparrows – Greek: strouthia – have no economic value, but that no sparrow falls without God. This means that everyone can be sure that God looks after the much more valuable species mankind: A widesprea...

Full description

Saved in:  
Bibliographic Details
Main Author: Steinhart, Matthias 1966- (Author)
Format: Print Article
Language:German
Check availability: HBZ Gateway
Journals Online & Print:
Drawer...
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Schöningh 2023
In: Würzburger Jahrbücher für die Altertumswissenschaft
Year: 2023, Volume: 47, Pages: 167-190
Standardized Subjects / Keyword chains:B Zoology / Bible / Aristoteles 384 BC-322 BC / Birds / Bible. Lukasevangelium 12,6 / Bible. Matthäusevangelium 6,26 / Bible. Matthäusevangelium 10,29 / Birds / Ornithology / Pliny the Elder 23-79 / House sparrow / Aelianus, Tacticus ca. 1./2. Jh.
IxTheo Classification:HC New Testament
Further subjects:B Gospel of Luke 12.6
B Nests
B Aelian
B Gospel of Matthew 6.26
B Gospel of Matthew 10.29
B Pliny the Elder
B Ornithology
B Bible
B Birds
B Animal Studies
B Sparrows
B Aristotle

MARC

LEADER 00000caa a22000002 4500
001 1878096427
003 DE-627
005 20240116161956.0
007 tu
008 240115s2023 xx ||||| 00| ||ger c
035 |a (DE-627)1878096427 
035 |a (DE-599)KXP1878096427 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rda 
041 |a ger 
084 |a 1  |2 ssgn 
100 1 |e VerfasserIn  |0 (DE-588)113711379  |0 (DE-627)507576780  |0 (DE-576)174650590  |4 aut  |a Steinhart, Matthias  |d 1966- 
109 |a Steinhart, Matthias 1966- 
245 1 0 |a Gerettete Spatzen, behütete Menschen  |b ein neues Verständnis von Matthäus 10,29  |c Matthias Steinhart (Würzburg) 
264 1 |c 2023 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
520 |a A well-known point of comparison for Christ’s followers is Matthew 10.29 with its statement, that sparrows – Greek: strouthia – have no economic value, but that no sparrow falls without God. This means that everyone can be sure that God looks after the much more valuable species mankind: A widespread interpretation, which works without any explanation. In other understandings of the text the falling birds are dead birds, which brings a negative touch to the chapter. The meaning of 10.29 is shown here to be only positive: It is about young birds falling out of their nest and surviving – as described in ancient literature by Aristotle. This interpretation fits well with other mentions of God’s care for birds in the Bible – especially Matthew 6.26 – and generates a perfect parallel for the followers of Christ in Matthew 10, leaving their home and coming into dangerous situations. But there is hope. 
600 1 4 |a Aelian 
600 1 4 |a Aristotle 
600 1 4 |a Pliny the Elder 
630 0 4 |a Bible 
630 0 4 |a Gospel of Luke 12.6 
630 0 4 |a Gospel of Matthew 6.26 
630 0 4 |a Gospel of Matthew 10.29 
650 4 |a Animal Studies 
650 4 |a Birds 
650 4 |a Nests 
650 4 |a Ornithology 
650 4 |a Sparrows 
652 |a HC 
689 0 0 |d s  |0 (DE-588)4067960-3  |0 (DE-627)104325321  |0 (DE-576)209172215  |2 gnd  |a Zoologie 
689 0 1 |d u  |0 (DE-588)4006406-2  |0 (DE-627)106377604  |0 (DE-576)208865497  |a Bibel  |2 gnd 
689 0 2 |d p  |0 (DE-588)118650130  |0 (DE-627)133767531  |0 (DE-576)16009996X  |2 gnd  |a Aristoteles  |d v384-v322 
689 0 3 |d s  |0 (DE-588)4063673-2  |0 (DE-627)106127020  |0 (DE-576)209149809  |2 gnd  |a Vögel 
689 0 4 |d u  |0 (DE-588)1069921092  |0 (DE-627)823030733  |0 (DE-576)429606753  |a Bibel  |2 gnd  |p Lukasevangelium  |n 12,6 
689 0 5 |d u  |0 (DE-588)1069990817  |0 (DE-627)823162575  |0 (DE-576)42966981X  |a Bibel  |2 gnd  |p Matthäusevangelium  |n 6,26 
689 0 6 |d u  |0 (DE-588)1069932973  |0 (DE-627)823042014  |0 (DE-576)429617453  |a Bibel  |2 gnd  |p Matthäusevangelium  |n 10,29 
689 0 7 |d s  |0 (DE-588)4198057-8  |0 (DE-627)105191701  |0 (DE-576)210119373  |2 gnd  |a Vogelnest 
689 0 8 |d s  |0 (DE-588)4075708-0  |0 (DE-627)106085190  |0 (DE-576)209199105  |2 gnd  |a Ornithologie 
689 0 9 |d p  |0 (DE-588)118595083  |0 (DE-627)133754014  |0 (DE-576)162575076  |2 gnd  |a Plinius Secundus, Gaius  |d 23-79 
689 0 9 |d s  |0 (DE-588)4159280-3  |0 (DE-627)105486590  |0 (DE-576)209848960  |2 gnd  |a Haussperling 
689 0 9 |d p  |0 (DE-588)100005985  |0 (DE-627)07657508X  |0 (DE-576)160031737  |2 gnd  |a Aelianus  |c Tacticus  |d ca. 1./2. Jh. 
689 0 |5 (DE-627) 
773 0 8 |i Enthalten in  |t Würzburger Jahrbücher für die Altertumswissenschaft  |d Würzburg : Schöningh, 1946  |g Neue Folge, Band 47 (2023), Seite 167-190  |w (DE-627)129544701  |w (DE-600)218034-0  |w (DE-576)01499464X  |x 0342-5932  |7 nnns 
773 1 8 |g volume:47  |g year:2023  |g pages:167-190 
935 |a BIIN 
951 |a AR 
BIB |a 1 
BIR |a 01006026_01006026,01010029_01010029,03012006_03012006  |b biblesearch 
ELC |b 1 
ITA |a 1  |t 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 4459170698 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1878096427 
LOK |0 005 20240115140046 
LOK |0 008 240115||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-Tue135  |c DE-627  |d DE-Tue135 
LOK |0 092   |o n 
LOK |0 852   |a DE-Tue135 
LOK |0 852 1  |9 00 
LOK |0 866   |x Erfassung nach Autorenmeldung 
LOK |0 935   |a ixzs 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 4459782634 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1878096427 
LOK |0 005 20240116161956 
LOK |0 008 240116||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-Tue135-1  |c DE-627  |d DE-Tue135-1 
LOK |0 852   |a DE-Tue135-1 
LOK |0 852 1  |m p  |9 00 
LOK |0 852 2  |b Fachbibliothek Altertumswissenschaften, Zeitschriften: 651/FA 9510  |9 00 
LOK |0 8564   |u https://bibsearch.uibk.ac.at/AC00112397 
LOK |0 935   |a inzs 
LOK |0 936ln  |0 1442044136  |a HC 
LOK |0 938   |k p 
ORI |a SA-MARC-ixtheoa001.raw 
STA 0 0 |a Bible,Birds,Birds,Birds,Bird,Birds in literature,House sparrow,Ornithology,Zoology 
STB 0 0 |a Moineau domestique,Nids,Oiseaux,Oiseaux,Ornithologie,Zoologie 
STC 0 0 |a Aves,Aves,Aves,Pájaros,Pájaros,Pájaros (Motivo),Pájaros,Ornitología,Passer domesticus,Zoología 
STD 0 0 |a Ornitologia,Passero,Uccelli,Uccelli,Zoologia 
STE 0 0 |a 动物学,鸟,鸟 
STF 0 0 |a 動物學,家麻雀,鳥,鳥,鳥類學 
STG 0 0 |a Aves,Aves,Pássaros,Pássaros,Pássaros (Motivo),Pássaros,Ornitologia,Pássaro,Zoologia 
STH 0 0 |a Домовый воробей,Зоология,Орнитология,Птицы (мотив),Птицы 
STI 0 0 |a Ζωολογία,Ορνιθολογία,Πτηνά <μοτίβο>,Πτηνά,Πουλιά,Πουλιά (μοτίβο),Σπιτοσπουργίτης 
SUB |a BIB 
SYG 0 0 |a Tierkunde , New International Reader's,NIrV,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,Zürcher Bibel,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Bibel in gerechter Sprache,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Itala,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch , Aristoteles,Stagirites,v384-v322,Aristoteles,Atheniensis,v384-v322,Aristoteles,Philosophus,v384-v322,Aristoteles,Pellaeus,v384-v322,Aristote,de Stagyre,v384-v322,Aristoteles,von Stagiros,v384-v322,Aristoteles,von Stageira,v384-v322,Aristoteles,Schüler Platons,v384-v322,Aristoteles,von Stageiros,v384-v322,Aristoteles,Philosoph,v384-v322,Aristoteles,Stagirita,v384-v322,Arystoteles,v384-v322,Arestoteles,v384-v322,Arasṭū,v384-v322,Aristū,v384-v322,Arisṭū,v384-v322,Arisṭāṭālīs,v384-v322,Aristotelʹ,v384-v322,Yalishiduode,v384-v322,Aristoteles,Stagyrites,v384-v322,Aristoteles,de Stagyre,v384-v322,Aristotelus,v384-v322,Pseudo Aristotele,v384-v322,Pseudo Aristóteles,v384-v322,Ps-Aristoteles,v384-v322,Pseudoaristoteles,v384-v322,Aristóteles,v384-v322,Aristotelis,v384-v322,Aristüţālis,v384-v322,Aristotelēs,v384-v322,Arisṭūṭālīs,v384-v322,Aristotel,v384-v322,Aristote,v384-v322,Aristotle,v384-v322,Aristotele,v384-v322,Pseudo-Aristote,v384-v322,Pseudo-Aristotele,v384-v322,Aristotile,v384-v322,Aristòtil,v384-v322,Pseudo-Aristoteles,v384-v322 , Vogel,Aves,Vogel , Vögel , Vogelkunde , Plinius Secundus, Gaius,der Ältere,23-79,Plinius Secundus, Gaius,Maior,23-79,Plinius Secundus, Caius,Major,23-79,Plinius Secundus Maior, C.,23-79,Plinius Secundus, Gajus,23-79,Plinius Secundus, Cajus,23-79,Plinius Secundus, Caius,23-79,Plinius Secundus, C.,23-79,Plinius, Caius,23-79,Plinius, C.,23-79,Plinius, Caius Secundus,23-79,Plynius Secundus, Gaius,23-79,Plynius Secundus, Caius,23-79,Plynius Secundus Gaius,23-79,Plinius,23-79,Plinius,der Ältere,23-79,Plinius,d. Ä.,23-79,Plinius,starší,23-79,Plinius,Maior,23-79,Plinius,Major,23-79,Plinius,Senior,23-79,Plinius Secundus,23-79,Plinius Secundus,der Ältere,23-79,Plinius Secundus,Maior,23-79,Plinius Secundius,Senioris,23-79,Plinius,Rerum Naturalium Scriptor,23-79,Plinius,Florentino-Pragensis,23-79,Plinius,Florentinus-Pragensis,23-79,Pline,l'Ancien,23-79,Pliny,the Elder,23-79,Pline,le Naturaliste,23-79,Pline, Caius,23-79,Pline Second, C.,23-79,Pline,23-79,Pline,lÁncien,23-79,Pline l'Ancien,23-79,Plinio, Gaio Secondo,23-79,Plinio Secundo, Caio,23-79,Plinio Secondo, Gaio,23-79,Plinio Segundo, Cayo,23-79,Plinio,23-79,Plinio,il Vecchio,23-79,Plinio,el Viejo,23-79,Plinio,Napoletano,23-79,Gaius,Plinius Secundus,23-79,Caius Plinius Secundus,Major,23-79,Caius Plinius Secundus,23-79,Secundus, Gaius P.,23-79,Secundus, Caius P.,23-79,Secundus, Gaius Plinius,23-79,Secundus, Caius Plinius,23-79,Plinij,23-79,Plinije Stariji,23-79,Plinije,Stariji,23-79,Pliny,23-79,Pliny,The elder,23-79 , Hausspatz,Passer domesticus , Aelianus, Tacticus,ca. 1./2. Jh.,Aelianus, Claudius,ca. 1./2. Jh.,Aelian,ca. 1./2. Jh.,Aelianus, Claudius,Tacticus,ca. 1./2. Jh.,Aelianos,Taktiker,ca. 1./2. Jh.,Aelianus,Militärschriftsteller,ca. 1./2. Jh.,Ailianos,Taktikos,ca. 1./2. Jh.,Aelian,Taktiker,ca. 1./2. Jh.,Ailianos,ca. 1./2. Jh.,Ailainos,Taktikos,ca. 1./2. Jh.,Élien,le Tacticien,ca. 1./2. Jh.,Aelianus,ca. 1./2. Jh.,Aelianus,Taktikos,ca. 1./2. Jh.,Eliano,ca. 1./2. Jh.,Tacticus Aelianus,ca. 1./2. Jh.