Thomas Ward, ‘Thomas Webster’ and the 1687 Translation of Henry VIII's Assertio Septem Sacramentorum
The most influential English translation of Henry VIII's Assertio septem sacramentorum against Martin Luther, which is still widely available online and through e-publishing, was originally printed in London in 1687. Its translator, known only by the initials ‘T. W.’ that appear on the title pa...
Main Author: | |
---|---|
Format: | Electronic Article |
Language: | English |
Check availability: | HBZ Gateway |
Journals Online & Print: | |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
Cambridge Univ. Press
2024
|
In: |
The journal of ecclesiastical history
Year: 2024, Volume: 75, Issue: 1, Pages: 135-144 |
Standardized Subjects / Keyword chains: | B
Ward, Thomas 1652-1708
/ Heinrich, VIII., England, König 1491-1547, Assertio septem sacramentorum adversus Martinum Lutherum
/ Translation
/ English language
/ Geschichte 1687
|
IxTheo Classification: | KAG Church history 1500-1648; Reformation; humanism; Renaissance KAH Church history 1648-1913; modern history KBF British Isles KDB Roman Catholic Church |
Online Access: |
Volltext (lizenzpflichtig) Volltext (lizenzpflichtig) |
Summary: | The most influential English translation of Henry VIII's Assertio septem sacramentorum against Martin Luther, which is still widely available online and through e-publishing, was originally printed in London in 1687. Its translator, known only by the initials ‘T. W.’ that appear on the title page, is commonly identified in library catalogues as one Thomas Webster. Closer investigation reveals this identification to be based on a series of misunderstandings. It is suggested that this Thomas Webster never existed, and that the more likely translator was the Yorkshire-born controversialist, Thomas Ward. |
---|---|
ISSN: | 1469-7637 |
Contains: | Enthalten in: The journal of ecclesiastical history
|
Persistent identifiers: | DOI: 10.1017/S002204692300132X |