Οὗτος and Collaborative-Markedness: An Investigation into the Marked Versus Default Nature of Οὗτος applied to Mark’s Gospel

La función convencional del pronombre demostrativo de primer grado (PD1) Οὗτος es referirse a un constituyente mencionado previa o próximamente. Investigaciones recientes sobre Οὗτος en griego koiné no han diferenciado el uso marcado versus convencional. Para distinguir el uso marcado, propongo el...

Full description

Saved in:  
Bibliographic Details
Main Author: Kerkhof, E. R. (Author)
Format: Print Article
Language:English
Check availability: HBZ Gateway
Journals Online & Print:
Drawer...
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: 2023
In: Estudios bíblicos
Year: 2023, Volume: 81, Issue: 2, Pages: 183-210
Standardized Subjects / Keyword chains:B autos / Stress / Demonstrative pronoun / Mark
IxTheo Classification:HC New Testament
HH Archaeology
KAB Church history 30-500; early Christianity

MARC

LEADER 00000caa a2200000 4500
001 1867284375
003 DE-627
005 20231106092936.0
007 tu
008 231023s2023 xx ||||| 00| ||eng c
035 |a (DE-627)1867284375 
035 |a (DE-599)KXP1867284375 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rda 
041 |a eng 
084 |a 1  |2 ssgn 
100 1 |a Kerkhof, E. R.  |e VerfasserIn  |4 aut 
245 1 0 |a Οὗτος and Collaborative-Markedness  |b An Investigation into the Marked Versus Default Nature of Οὗτος applied to Mark’s Gospel  |c E.R. Kerkhof 
264 1 |c 2023 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
520 |a La función convencional del pronombre demostrativo de primer grado (PD1) Οὗτος es referirse a un constituyente mencionado previa o próximamente. Investigaciones recientes sobre Οὗτος en griego koiné no han diferenciado el uso marcado versus convencional. Para distinguir el uso marcado, propongo el concepto de marcado-colaborativo (MC): donde el PD1 se presenta con otras técnicas de prominencia u opera fuera del orden convencional en la disposición (OCD) de los elementos oracionales. Cuando el PDl colabora con otras técnicas para resaltar, con construcciones marcadas o fuera de OCD, el PD1 hace que el referente sea temporalmente temático o enfatiza la prominencia temática preexistente. Aplico el MC a un análisis del PD1 en el Evangelio de Marcos. 
520 |a The default function of the near demonstrative (ND) oiitoc; is to ref er to an aforementioned or forthcoming constituent. Recent scholarship concerning oiitoc; in Kaine Greek bas not differentiated marked versus default use. To distinguish marked use, I propose the concept of collaborative-markedness (CM): where the ND is used with other prominence devices or functions outside of its default constituent order (DCO). When the ND collaborates with other highlighting devices, marked constructions, or outside of DCO, the ND makes the referent either temporarily thematic, or it emphasizes pre-existing thematic salience. I apply CM to an analysis of the ND in Mark's Gospel. 
652 |a HC:HH:KAB 
689 0 0 |d s  |0 (DE-588)1148979719  |0 (DE-627)1009239090  |0 (DE-576)496496999  |2 gnd  |a autos 
689 0 1 |d s  |0 (DE-588)4122777-3  |0 (DE-627)105759996  |0 (DE-576)209554150  |2 gnd  |a Akzent 
689 0 2 |d s  |0 (DE-588)4136404-1  |0 (DE-627)105657700  |0 (DE-576)20966889X  |2 gnd  |a Demonstrativpronomen 
689 0 3 |d u  |0 (DE-588)4037658-8  |0 (DE-627)10623613X  |0 (DE-576)209025816  |a Bibel  |2 gnd  |p Markusevangelium 
689 0 |5 (DE-627) 
773 0 8 |i Enthalten in  |t Estudios bíblicos  |d Madrid, 1929  |g 81(2023), 2, Seite 183-210  |w (DE-627)166747645  |w (DE-600)300233-0  |w (DE-576)015178757  |x 0014-1437  |7 nnns 
773 1 8 |g volume:81  |g year:2023  |g number:2  |g pages:183-210 
935 |a BIIN 
951 |a AR 
BIB |a 1 
BIR |a 02000000_02999999  |b biblesearch 
ELC |b 1 
ITA |a 1  |t 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 4395735126 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1867284375 
LOK |0 005 20231106092855 
LOK |0 008 231023||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-Tue135-1  |c DE-627  |d DE-Tue135-1 
LOK |0 852   |a DE-Tue135-1 
LOK |0 852 1  |m p  |9 00 
LOK |0 852 2  |b FTH Z4-222  |9 00 
LOK |0 8564   |u https://bibsearch.uibk.ac.at/AC01106021 
LOK |0 935   |a inzs  |a inzo 
LOK |0 936ln  |0 1442044136  |a HC 
LOK |0 936ln  |0 1442044187  |a HH 
LOK |0 936ln  |0 1442044284  |a KAB 
LOK |0 938   |k p 
ORI |a SA-MARC-ixtheoa001.raw 
STA 0 0 |a Demonstrative pronoun,Stress,autos 
STB 0 0 |a Accent,Démonstratif,autos 
STC 0 0 |a Acento,Pronombre demostrativo,autos 
STD 0 0 |a Accento,Pronomi dimostrativi,autos 
STE 0 0 |a 指示代词,指示代名词,轻重音,重读 
STF 0 0 |a 指示代詞,指示代名詞,輕重音,重讀 
STG 0 0 |a Acento,Pronome demonstrativo,autos 
STH 0 0 |a autos (греческий яз.),Акцент,Указательное местоимения 
STI 0 0 |a Δεικτικές αντωνυμίες,Προφορά,αυτός 
SUB |a BIB 
SYG 0 0 |a αὐτός , Betonung,Akzentuierung , Demonstrativum , Markusevangelium,Euangelion kata Markon,Mk,Marc,Mc,Das Evangelium nach Markus,Evangile selon Marc,Il Vangelo secondo Marco,Evangelium Secundum Marcum,Evangeli ya Marika,Aevangeli hi Marka,Svetoto evangelie ot Marka,Markusevangelium (Buch der Bibel),Evangelium nach Markus (Buch der Bibel),Evangile selon Marc (Buch der Bibel),Evangile de Marc (Buch der Bibel),Gospel of Mark (Buch der Bibel),Gospel according to Mark (Buch der Bibel),Vangelo secondo Marco (Buch der Bibel),Vangelo di Marco (Buch der Bibel),Marci Evangelium,Al-ḥawārīning inǧīlī ʿarab lisāninden qumuq lisānine terǧüme olundu,Marqus Al-Havarinin incili arab lisanýndan qumuq lisanýna tercüme olandý,Al-Havarinin incili arab lisanýndan qumuq lisanýna tercüme olandý,Marqus al-ḥawārīning inǧīlī ʿarab lisāninden qumuq lisānine terǧüme olundu