Skriften eller skriftsteder?: Til forståelsen av γραφή hos Paulus = Scripture or scriptural reference? : On Paulʼs Use of γραφή

Artikkelen tar opp forutsetninger for oversettelsen av γραφή i Det nye testamentet, med vekt på Paulus. Spørsmålet er om «Skriften», slik Bibel 2011 oversetter, er anakronistisk, fordi det da fremstår som en henvisning til én bok eller en kanonisk samling. En alternativ oversettelse kan være «skrift...

Full description

Saved in:  
Bibliographic Details
Subtitles:Scripture or scriptural reference?
Main Author: Sandnes, Karl Olav 1954- (Author)
Format: Electronic Article
Language:Norwegian
Check availability: HBZ Gateway
Journals Online & Print:
Drawer...
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Universitetsforlaget 2023
In: Teologisk tidsskrift
Year: 2023, Volume: 12, Issue: 3, Pages: 176-187
Further subjects:B Canon
B Josefus
B Josephus
B Use of Old Testament texts
Online Access: Volltext (kostenfrei)

MARC

LEADER 00000naa a22000002 4500
001 1865984086
003 DE-627
005 20231017164907.0
007 cr uuu---uuuuu
008 231017s2023 xx |||||o 00| ||nor c
024 7 |a 10.18261/tt.12.3.3  |2 doi 
035 |a (DE-627)1865984086 
035 |a (DE-599)KXP1865984086 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rda 
041 |a nor 
084 |a 1  |2 ssgn 
100 1 |e VerfasserIn  |0 (DE-588)121482278  |0 (DE-627)081336284  |0 (DE-576)29273302X  |4 aut  |a Sandnes, Karl Olav  |d 1954- 
109 |a Sandnes, Karl Olav 1954-  |a Sandnes, Karl O. 1954- 
245 1 0 |a Skriften eller skriftsteder?  |b Til forståelsen av γραφή hos Paulus = Scripture or scriptural reference? : On Paulʼs Use of γραφή 
246 3 1 |a Scripture or scriptural reference?  |b On Paulʼs Use of γραφή 
264 1 |c 2023 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a Computermedien  |b c  |2 rdamedia 
338 |a Online-Ressource  |b cr  |2 rdacarrier 
520 |a Artikkelen tar opp forutsetninger for oversettelsen av γραφή i Det nye testamentet, med vekt på Paulus. Spørsmålet er om «Skriften», slik Bibel 2011 oversetter, er anakronistisk, fordi det da fremstår som en henvisning til én bok eller en kanonisk samling. En alternativ oversettelse kan være «skriftsted» eller lignende. Dette drøftes ut fra hvordan Paulus bruker det greske ordet. Som kontekst vises det til en nøkkeltekst for «kanonbevissthet» i samtiden (Josefus). Til grunn for henvisninger til γραφή ligger tanken om Guds tale i mange tekster, ja i Skriften eller skriftene. 
520 |a This piece addresses the translation of γραφή in the New Testament, focusing on Paul. The question is how to render this Greek noun adequately. Bible 2011ʼs «Scripture» has been criticized for being anachronistic, as it conveys a picture of one book or a canonical collection of writings. These issues are addressed through Paulʼs use of the Greek noun. Paul is seen in context by drawing upon a key passage for contemporary «canonical awareness» (Josephus). References to γραφή are often about God speaking in several texts, actually, in Scripture or the scriptures. 
650 4 |a Canon 
650 4 |a Josefus 
650 4 |a Josephus 
650 4 |a Use of Old Testament texts 
773 0 8 |i Enthalten in  |t Teologisk tidsskrift  |d Oslo : Universitetsforlaget, 2012  |g 12(2023), 3, Seite 176-187  |h Online-Ressource  |w (DE-627)875025439  |w (DE-600)2878139-9  |w (DE-576)481052208  |x 1893-0271  |7 nnns 
773 1 8 |g volume:12  |g year:2023  |g number:3  |g pages:176-187 
856 4 0 |u https://doi.org/10.18261/tt.12.3.3  |x Resolving-System  |z kostenfrei  |3 Volltext 
936 u w |d 12  |j 2023  |e 3  |h 176-187 
951 |a AR 
ELC |a 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 4391372193 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1865984086 
LOK |0 005 20231017164639 
LOK |0 008 231017||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-Tue135  |c DE-627  |d DE-Tue135 
LOK |0 092   |o n 
LOK |0 852   |a DE-Tue135 
LOK |0 852 1  |9 00 
LOK |0 935   |a ixzs  |a ixzo 
OAS |a 1 
ORI |a TA-MARC-ixtheoa001.raw 
SYE 0 0 |a Joseph,Iōsēph,Joseph,Josephus,Josephus