|
|
|
|
LEADER |
00000caa a22000002 4500 |
001 |
1865288489 |
003 |
DE-627 |
005 |
20240115141629.0 |
007 |
tu |
008 |
231014nuuuuuuuugw ||||| 00| ||ger c |
020 |
|
|
|a 9783374027248
|
035 |
|
|
|a (DE-627)1865288489
|
035 |
|
|
|a (DE-599)KXP1865288489
|
040 |
|
|
|a DE-627
|b ger
|c DE-627
|e rakwb
|
041 |
|
|
|a ger
|
044 |
|
|
|c XA-DE
|
100 |
1 |
|
|a Mennecke, Ute
|e VerfasserIn
|4 aut
|
245 |
1 |
0 |
|a Justus Jonas als Übersetzer - Sprache und Theologie
|b dargestellt am Beispiel seiner Übersetzung von Luthers Schrift "De servo arbitrio" - "Das der freie wille nichts sey" (1526)
|c von Ute Mennecke
|
336 |
|
|
|a Text
|b txt
|2 rdacontent
|
337 |
|
|
|a ohne Hilfsmittel zu benutzen
|b n
|2 rdamedia
|
338 |
|
|
|a Band
|b nc
|2 rdacarrier
|
500 |
|
|
|a Aufsatz
|
601 |
|
|
|a Jonas, Justus
|
601 |
|
|
|a Beispiel
|
601 |
|
|
|a Theologie
|
601 |
|
|
|a Schrift
|
773 |
0 |
8 |
|i Enthalten in
|t Justus Jonas (1493 - 1555) und seine Bedeutung für die Wittenberger Reformation
|d Leipzig : Evangelische Verlagsanstalt, 2009
|g (2009), Seite [131]-144
|h 228 S.
|w (DE-627)600535371
|w (DE-576)308791347
|z 3374027245
|z 9783374027248
|7 nnnm
|
773 |
1 |
8 |
|g year:2009
|g pages:[131]-144
|
935 |
|
|
|a mteo
|
951 |
|
|
|a AR
|
ELC |
|
|
|b 1
|
ITA |
|
|
|a 1
|t 1
|
LOK |
|
|
|0 000 xxxxxcx a22 zn 4500
|
LOK |
|
|
|0 001 4459185431
|
LOK |
|
|
|0 003 DE-627
|
LOK |
|
|
|0 004 1865288489
|
LOK |
|
|
|0 005 20240115140239
|
LOK |
|
|
|0 008 240115||||||||||||||||ger|||||||
|
LOK |
|
|
|0 040
|a DE-Tue135
|c DE-627
|d DE-Tue135
|
LOK |
|
|
|0 092
|o n
|
LOK |
|
|
|0 852
|a DE-Tue135
|
LOK |
|
|
|0 852 1
|9 00
|
ORI |
|
|
|a SA-MARC-ixtheoa001.raw
|