Biblische Spuren im Film: von der "frommen Filmkunst" biblischer Zitate

Salvato in:  
Dettagli Bibliografici
Autore principale: Höhn, Laurentius 1968- (Autore)
Tipo di documento: Stampa Articolo
Lingua:Tedesco
Verificare la disponibilità: HBZ Gateway
Interlibrary Loan:Interlibrary Loan for the Fachinformationsdienste (Specialized Information Services in Germany)
Pubblicazione: 2010
In: Wort und Antwort
Anno: 2010, Volume: 51, Fascicolo: 3, Pagine: 125-130
(sequenze di) soggetti normati:B Bibel / Film <motivo>
Notazioni IxTheo:CD Cristianesimo; cultura
HA Bibbia
Altre parole chiave:B Bibel
B Film <motivo>

MARC

LEADER 00000caa a22000002c 4500
001 1865092444
003 DE-627
005 20241210173221.0
007 tu
008 231014s2010 gw ||||| 00| ||ger c
035 |a (DE-627)1865092444 
035 |a (DE-576)467415900 
035 |a (DE-599)KXP1865092444 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
041 |a ger 
044 |c XA-DE 
084 |a 1  |2 ssgn 
100 1 |e VerfasserIn  |0 (DE-588)1036143910  |0 (DE-627)749710926  |0 (DE-576)382314948  |4 aut  |a Höhn, Laurentius  |d 1968- 
109 |a Höhn, Laurentius 1968- 
245 1 0 |a Biblische Spuren im Film  |b von der "frommen Filmkunst" biblischer Zitate  |c Laurentius Höhn 
264 1 |c 2010 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
500 |a Aufsatz 
630 0 7 |0 (DE-588)4006406-2  |0 (DE-627)106377604  |0 (DE-576)208865497  |a Bibel  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4017102-4  |0 (DE-627)104559683  |0 (DE-576)208918531  |a Film  |2 gnd 
652 |a CD:HA 
689 0 0 |d u  |0 (DE-588)4006406-2  |0 (DE-627)106377604  |0 (DE-576)208865497  |a Bibel  |2 gnd 
689 0 1 |d s  |0 (DE-588)4017102-4  |0 (DE-627)104559683  |0 (DE-576)208918531  |2 gnd  |a Film 
689 0 |5 (DE-627) 
773 0 8 |i Enthalten in  |t Wort und Antwort  |d Ostfildern : Grünewald, 1960  |g 51(2010), 3, Seite 125-130  |w (DE-627)129889598  |w (DE-600)302346-1  |w (DE-576)015196771  |x 0342-6378  |7 nnas 
773 1 8 |g volume:51  |g year:2010  |g number:3  |g pages:125-130 
889 |w (DE-627)1646672062 
935 |a mteo  |a BIIN 
935 |i mdedup 
951 |a AR 
BIB |a 1 
ELC |b 1 
ITA |a 1  |t 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3319832891 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1865092444 
LOK |0 005 20241210172604 
LOK |0 008 160404||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-Tue135  |c DE-627  |d DE-Tue135 
LOK |0 092   |o n 
LOK |0 852   |a DE-Tue135 
LOK |0 852 1  |9 00 
LOK |0 935   |a ixzs  |a ixmi 
LOK |0 936ln  |0 144204408X  |a HA 
LOK |0 936ln  |0 1442043857  |a CD 
LOK |0 939   |a 04-04-16  |b l01 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3319832905 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1865092444 
LOK |0 005 20241210172604 
LOK |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 035   |a (DE-Tue135-1)202407 
LOK |0 040   |a DE-Tue135-1  |c DE-627  |d DE-Tue135-1 
LOK |0 852   |a DE-Tue135-1 
LOK |0 852 1  |c 21/ZA3517/51/HNL  |m p  |9 00 
LOK |0 852 2  |b UB-Tü  |9 00 
LOK |0 935   |a iZSA 
LOK |0 936ln  |0 144204408X  |a HA 
LOK |0 938   |k p 
LOK |0 939   |a 11-03-19  |b l12 
ORI |a SA-MARC-ixtheoa001.raw 
STA 0 0 |a Bible,Film,Film,Motion pictures 
STB 0 0 |a Film,Film,Cinéma,Cinéma,Cinéma (motif),Cinéma 
STC 0 0 |a Película,Película,Cine 
STD 0 0 |a Film <motivo>,Film,Cinema,Cinema,Cinema (motivo),Cinema 
STE 0 0 |a 电影,电影 
STF 0 0 |a 電影,電影 
STG 0 0 |a Filme,Filme 
STH 0 0 |a Фильм (мотив),Фильм 
STI 0 0 |a Φιλμ<μοτίβο>,Κινηματογραφική ταινία,Ταινία (μοτίβο) 
SUB |a BIB 
SYD 0 0 |a Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,New International Reader's,NIrV,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Schlachter-Bibel,Schlachterbibel,Zürcher Bibel,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Vatopediu,Athos, Bibliothek,Cod. 1582,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Itala,Bibel in gerechter Sprache,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel,Bībele 
SYE 0 0 |a Kino <Film>,Spielfilm,Filmaufnahme,Filme,Film,Fernsehfilm,Filmkunst,Kinofilm,Motion picture,Movie,Spielfilm,Kino,Filmaufnahme 
SYG 0 0 |a Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,New International Reader's,NIrV,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Schlachter-Bibel,Schlachterbibel,Zürcher Bibel,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Vatopediu,Athos, Bibliothek,Cod. 1582,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Itala,Bibel in gerechter Sprache,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel,Bībele , Kino <Film>,Spielfilm,Filmaufnahme,Filme,Film,Fernsehfilm,Filmkunst,Kinofilm,Motion picture,Movie,Spielfilm,Kino,Filmaufnahme