Mythos und Geschichte in der Genesis

Gespeichert in:  
Bibliographische Detailangaben
1. VerfasserIn: Hossfeld, Frank-Lothar 1942-2015 (Verfasst von)
Medienart: Druck Aufsatz
Sprache:Deutsch
Verfügbarkeit prüfen: HBZ Gateway
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Veröffentlicht: 2004
In: Wort und Antwort
Jahr: 2004, Band: 45, Heft: 1, Seiten: 1-5
normierte Schlagwort(-folgen):B Urgeschichte (Bibel) / Mythos / Geschichtsschreibung
B Geschichtsschreibung / Bibel
IxTheo Notationen:HB Altes Testament
weitere Schlagwörter:B Mythos
B Geschichtsbild
B Urgeschichte Bibel

MARC

LEADER 00000caa a22000002c 4500
001 1865082007
003 DE-627
005 20241210173214.0
007 tu
008 231014s2004 gw ||||| 00| ||ger c
035 |a (DE-627)1865082007 
035 |a (DE-576)466387571 
035 |a (DE-599)KXP1865082007 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
041 |a ger 
044 |c XA-DE 
084 |a 1  |2 ssgn 
100 1 |e VerfasserIn  |0 (DE-588)124822754  |0 (DE-627)366751263  |0 (DE-576)165642424  |4 aut  |a Hossfeld, Frank-Lothar  |d 1942-2015 
109 |a Hossfeld, Frank-Lothar 1942-2015  |a Hossfeld, Frank-L. 1942-2015  |a Hossfeld, F. 1942-2015  |a Hossfeld, Frank Lothar 1942-2015  |a Hossfeld, Frank L. 1942-2015  |a Hossfeld, F.-L. 1942-2015  |a Hossfeld, Frank 1942-2015  |a Hossfeld, F. L. 1942-2015 
245 1 0 |a Mythos und Geschichte in der Genesis  |c Frank-Lothar Hossfeld 
264 1 |c 2004 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
500 |a Aufsatz 
601 |a Geschichte 
630 0 7 |0 (DE-588)4071710-0  |0 (DE-627)104522828  |0 (DE-576)209184701  |a Urgeschichte  |g Bibel  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4075159-4  |0 (DE-627)104234989  |0 (DE-576)209196807  |a Mythos  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4071769-0  |0 (DE-627)106096982  |0 (DE-576)20918485X  |a Geschichtsbild  |2 gnd 
652 |a HB 
689 0 0 |d u  |0 (DE-588)4071710-0  |0 (DE-627)104522828  |0 (DE-576)209184701  |a Urgeschichte  |2 gnd  |g Bibel 
689 0 1 |d s  |0 (DE-588)4075159-4  |0 (DE-627)104234989  |0 (DE-576)209196807  |2 gnd  |a Mythos 
689 0 2 |d s  |0 (DE-588)4020531-9  |0 (DE-627)104564326  |0 (DE-576)208933751  |2 gnd  |a Geschichtsschreibung 
689 0 |5 (DE-627) 
689 1 0 |d s  |0 (DE-588)4020531-9  |0 (DE-627)104564326  |0 (DE-576)208933751  |2 gnd  |a Geschichtsschreibung 
689 1 1 |d u  |0 (DE-588)4006406-2  |0 (DE-627)106377604  |0 (DE-576)208865497  |a Bibel  |2 gnd 
689 1 |5 (DE-627) 
773 0 8 |i Enthalten in  |t Wort und Antwort  |d Ostfildern : Grünewald, 1960  |g 45(2004), 1, Seite 1-5  |w (DE-627)129889598  |w (DE-600)302346-1  |w (DE-576)015196771  |x 0342-6378  |7 nnas 
773 1 8 |g volume:45  |g year:2004  |g number:1  |g pages:1-5 
889 |w (DE-627)1645439518 
935 |a mteo  |a BIIN 
935 |i mdedup 
951 |a AR 
BIB |a 1 
BIR |a 28001000_28011999,28001001_28011032  |b biblesearch 
ELC |b 1 
ITA |a 1  |t 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3314184611 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1865082007 
LOK |0 005 20241210172550 
LOK |0 008 160404||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-Tue135  |c DE-627  |d DE-Tue135 
LOK |0 092   |o n 
LOK |0 852   |a DE-Tue135 
LOK |0 852 1  |9 00 
LOK |0 935   |a ixzs  |a ixmi 
LOK |0 936ln  |0 1442044128  |a HB 
LOK |0 939   |a 04-04-16  |b l01 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 331418462X 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1865082007 
LOK |0 005 20241210172550 
LOK |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 035   |a (DE-Tue135-1)149745 
LOK |0 040   |a DE-Tue135-1  |c DE-627  |d DE-Tue135-1 
LOK |0 852   |a DE-Tue135-1 
LOK |0 852 1  |c 21/ZA3517/45/50  |m p  |9 00 
LOK |0 852 2  |b UB-Tü  |9 00 
LOK |0 935   |a iZSA 
LOK |0 936ln  |0 1442044128  |a HB 
LOK |0 938   |k p 
LOK |0 938   |l Genesis  |8 0 
LOK |0 939   |a 11-03-19  |b l12 
ORI |a SA-MARC-ixtheoa001.raw 
STA 0 0 |a Bible,Conception of History,History,Historical understanding,Historiography,History writing,Myth,Myth,Mythos 
STB 0 0 |a Historiographie,Image de l'histoire,Mythe,Mythe 
STC 0 0 |a Historiografía,Interpretación de la historia,Mito,Mito 
STD 0 0 |a Immagine della storia,Mito,Mito,Storiografia 
STE 0 0 |a 历史学,史学,历史编纂学,历史观,历史构想,神话,神话 
STF 0 0 |a 歷史學,史學,歷史編纂學,歷史觀,歷史構想,神話,神話 
STG 0 0 |a Historiografia,Interpretação da história,Mito,Mito 
STH 0 0 |a Историография,Миф (мотив),Миф,Понимание истории 
STI 0 0 |a Εικόνα της ιστορίας,Ιστοριογραφία,Μύθος (μοτίβο),Μύθος 
SUB |a BIB 
SYD 0 0 |a Urgeschichte,Biblische Urgeschichte,Alttestamentliche Urgeschichte,Bibel,Genesis,1-11,Bibel,Genesis,1,1-11,32 
SYE 0 0 |a Mythe,Mythem,Mythus,Mythisierung,Mythologisierung,Mythen,Mythologie,Mythe,Mythem,Mythus,Mythisierung,Mythologisierung,Mythen , Geschichtsauffassung,Geschichtsverständnis,Geschichtsdeutung 
SYG 0 0 |a Urgeschichte,Biblische Urgeschichte,Alttestamentliche Urgeschichte,Bibel,Genesis,1-11,Bibel,Genesis,1,1-11,32 , Mythe,Mythem,Mythus,Mythisierung,Mythologisierung,Mythen,Mythologie,Mythe,Mythem,Mythus,Mythisierung,Mythologisierung,Mythen , Historiographie,Historisierung,Historiografie,Historiographie,Historisierung,Historiographie,Historiografie,Historisierung , Historiographie,Historisierung,Historiografie,Historiographie,Historisierung,Historiographie,Historiografie,Historisierung , Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,New International Reader's,NIrV,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Schlachter-Bibel,Schlachterbibel,Zürcher Bibel,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Vatopediu,Athos, Bibliothek,Cod. 1582,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Bibel in gerechter Sprache,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel,Bībele,Itala