Biblische Hermeneutik im Spannungsfeld persönlicher und kirchlicher Identität

Saved in:  
Bibliographic Details
Main Author: Smit, Peter-Ben 1979- (Author)
Format: Print Article
Language:German
Check availability: HBZ Gateway
Interlibrary Loan:Interlibrary Loan for the Fachinformationsdienste (Specialized Information Services in Germany)
Published: 2006
In: Internationale kirchliche Zeitschrift
Year: 2006, Volume: 96, Issue: 3, Pages: 135-151
Standardized Subjects / Keyword chains:B Hermeneutics / Bible / Old Catholic Church
IxTheo Classification:HA Bible
KDC Old Catholic Church
Further subjects:B Church
B Bible
B Hermeneutics
B Old Catholic Church
Parallel Edition:Electronic

MARC

LEADER 00000caa a22000002c 4500
001 1864650257
003 DE-627
005 20241117174129.0
007 tu
008 231013s2006 xx ||||| 00| ||ger c
035 |a (DE-627)1864650257 
035 |a (DE-576)46636346X 
035 |a (DE-599)KXP1864650257 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
041 |a ger 
084 |a 1  |2 ssgn 
100 1 |e VerfasserIn  |0 (DE-588)134082540  |0 (DE-627)560222807  |0 (DE-576)278463738  |4 aut  |a Smit, Peter-Ben  |d 1979- 
109 |a Smit, Peter-Ben 1979-  |a Smit, Peter Ben 1979-  |a Smit, Peter B. 1979- 
245 1 0 |a Biblische Hermeneutik im Spannungsfeld persönlicher und kirchlicher Identität  |c Peter-Ben Smit 
246 3 0 |a Bibel ; Altkatholische Kirche 
264 1 |c 2006 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
500 |a Aufsatz 
601 |a Kirchlichkeit 
601 |a Identität 
630 0 7 |0 (DE-588)4006406-2  |0 (DE-627)106377604  |0 (DE-576)208865497  |a Bibel  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4128972-9  |0 (DE-627)105713252  |0 (DE-576)209606614  |a Hermeneutik  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4030702-5  |0 (DE-627)104731745  |0 (DE-576)208988742  |a Kirche  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4001531-2  |0 (DE-627)106396765  |0 (DE-576)20884323X  |a Alt-katholische Kirche  |2 gnd 
652 |a HA:KDC 
689 0 0 |d s  |0 (DE-588)4128972-9  |0 (DE-627)105713252  |0 (DE-576)209606614  |2 gnd  |a Hermeneutik 
689 0 1 |d u  |0 (DE-588)4006406-2  |0 (DE-627)106377604  |0 (DE-576)208865497  |a Bibel  |2 gnd 
689 0 2 |d s  |0 (DE-588)4001531-2  |0 (DE-627)106396765  |0 (DE-576)20884323X  |2 gnd  |a Alt-katholische Kirche 
689 0 |5 (DE-627) 
773 0 8 |i Enthalten in  |t Internationale kirchliche Zeitschrift  |d Bern : Stämpfli, 1911  |g 96(2006), 3, Seite 135-151  |w (DE-627)129088897  |w (DE-600)5855-5  |w (DE-576)014423723  |x 0020-9252  |7 nnas 
773 1 8 |g volume:96  |g year:2006  |g number:3  |g pages:135-151 
776 |i Erscheint auch als  |n elektronische Ausgabe  |w (DE-627)1805641972  |k Electronic 
889 |w (DE-627)1645407128 
935 |a mteo  |a BIIN 
935 |i mdedup 
951 |a AR 
BIB |a 1 
ELC |b 1 
ITA |a 1  |t 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3314029322 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1864650257 
LOK |0 005 20241117173038 
LOK |0 008 160404||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-Tue135  |c DE-627  |d DE-Tue135 
LOK |0 092   |o n 
LOK |0 852   |a DE-Tue135 
LOK |0 852 1  |9 00 
LOK |0 935   |a ixzs  |a ixmi 
LOK |0 936ln  |0 144204408X  |a HA 
LOK |0 936ln  |0 1442049936  |a KDC 
LOK |0 939   |a 04-04-16  |b l01 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3314029330 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1864650257 
LOK |0 005 20241117173038 
LOK |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 035   |a (DE-Tue135-1)172055 
LOK |0 040   |a DE-Tue135-1  |c DE-627  |d DE-Tue135-1 
LOK |0 852   |a DE-Tue135-1 
LOK |0 852 1  |c 21/GD487/96/STP  |m p  |9 00 
LOK |0 852 2  |b UB-Tü  |9 00 
LOK |0 935   |a iZSA 
LOK |0 936ln  |0 144204408X  |a HA 
LOK |0 938   |k p 
LOK |0 938   |l Hermeneutik * Bibel * Altkatholische Kirche  |8 0 
LOK |0 939   |a 11-03-19  |b l12 
ORI |a SA-MARC-ixtheoa001.raw 
REF |a Biblische Hermeneutik 
STA 0 0 |a Bible,Church,Church,Church,Church in literature,Hermeneutics,Old Catholic Church 
STB 0 0 |a Herméneutique,Église vieille-catholique,Église,Église 
STC 0 0 |a Hermenéutica,Iglesia Veterocatólica,Iglesia,Iglesia 
STD 0 0 |a Chiesa veterocattolica,Vecchia chiesa cattolica,Vecchia chiesa cattolica,Chiesa,Chiesa,Ermeneutica 
STE 0 0 |a 教会,教会,旧天主教会,古天主教会,老天主教会,诠释学,解释学 
STF 0 0 |a 教會,教會,舊天主教會,古天主教會,老天主教會,詮釋學,解釋學 
STG 0 0 |a Hermenêutica,Igreja Veterocatólica,Igreja,Igreja 
STH 0 0 |a Герменевтика,Старокатолическая церковь,Церковь (мотив),Церковь 
STI 0 0 |a Εκκλησία (μοτίβο),Εκκλησία,Ερμηνευτική,Παλαιοκαθολική Εκκλησία 
SUB |a BIB 
SYD 0 0 |a Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,New International Reader's,NIrV,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Schlachter-Bibel,Schlachterbibel,Zürcher Bibel,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Vatopediu,Athos, Bibliothek,Cod. 1582,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Bibel in gerechter Sprache,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Itala,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel,Bībele 
SYE 0 0 |a Auslegung , Church,Christliche Kirche,Christliche Kirche,Ekklesia , Rosenberg-Kirche,Notre-Dame-de-l'Assomption,Ste-Trinité,Sainte-Trinité , Altkatholische Kirche,Altkatholiken 
SYG 0 0 |a Auslegung , Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,New International Reader's,NIrV,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Schlachter-Bibel,Schlachterbibel,Zürcher Bibel,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Vatopediu,Athos, Bibliothek,Cod. 1582,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Bibel in gerechter Sprache,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Itala,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel,Bībele , Altkatholische Kirche,Altkatholiken 
TIM |a 100018710101_100020261231  |b Alt-katholische Kirche 1871-