Schriftsteller lesen die Bibel: über ein Buch von Christoph Gellner
| Auteur principal: | |
|---|---|
| Type de support: | Imprimé Critique |
| Langue: | Allemand |
| Vérifier la disponibilité: | HBZ Gateway |
| Interlibrary Loan: | Interlibrary Loan for the Fachinformationsdienste (Specialized Information Services in Germany) |
| Publié: |
2006
|
| Dans: |
Erbe und Auftrag
Année: 2006, Volume: 82, Numéro: 1, Pages: 46-47 |
| Compte rendu de: | Schriftsteller lesen die Bibel / Christoph Gellner (Gensbaur, Agape) |
| Classifications IxTheo: | CD Christianisme et culture HA Bible KBB Espace germanophone KBC Suisse |
| Sujets non-standardisés: | B
Bibel
B Deutsches Sprachgebiet B Compte-rendu de lecture B Littérature |
MARC
| LEADER | 00000caa a22000002c 4500 | ||
|---|---|---|---|
| 001 | 1864580992 | ||
| 003 | DE-627 | ||
| 005 | 20241202173054.0 | ||
| 007 | tu | ||
| 008 | 231013s2006 xx ||||| o 00| ||ger c | ||
| 035 | |a (DE-627)1864580992 | ||
| 035 | |a (DE-576)466740921 | ||
| 035 | |a (DE-599)KXP1864580992 | ||
| 040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
| 041 | |a ger | ||
| 084 | |a 1 |2 ssgn | ||
| 100 | 1 | |a Gensbaur, Agape |e VerfasserIn |4 aut | |
| 245 | 1 | 0 | |a Schriftsteller lesen die Bibel |b über ein Buch von Christoph Gellner |c Agape Gensbaur |
| 246 | 3 | 0 | |a Gellner, Christoph ; Deutsches Sprachgebiet ; Bibel ; Motiv ; Literatur |
| 264 | 1 | |c 2006 | |
| 300 | |b Ill. | ||
| 336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
| 337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
| 338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
| 500 | |a Aufsatz | ||
| 601 | |a Schriftsteller | ||
| 630 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4006406-2 |0 (DE-627)106377604 |0 (DE-576)208865497 |a Bibel |2 gnd |
| 650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4035964-5 |0 (DE-627)106245015 |0 (DE-576)209015608 |a Literatur |2 gnd |
| 651 | 7 | |0 (DE-588)4070370-8 |0 (DE-627)104529369 |0 (DE-576)209180447 |a Deutsches Sprachgebiet |2 gnd | |
| 652 | |a CD:HA:KBB:KBC | ||
| 655 | 7 | |a Rezension |0 (DE-588)4049712-4 |0 (DE-627)106186019 |0 (DE-576)209083166 |2 gnd-content | |
| 773 | 0 | 8 | |i Enthalten in |t Erbe und Auftrag |d Beuron : Beuroner Kunstverl., 1959 |g 82(2006), 1, Seite 46-47 |w (DE-627)129492280 |w (DE-600)206488-1 |w (DE-576)014887797 |x 0013-9963 |7 nnas |
| 773 | 1 | 8 | |g volume:82 |g year:2006 |g number:1 |g pages:46-47 |
| 787 | 0 | 8 | |i Rezension von |a Schriftsteller lesen die Bibel / Christoph Gellner |
| 889 | |w (DE-627)1645909832 | ||
| 935 | |a mteo | ||
| 935 | |i mdedup | ||
| 951 | |a AR | ||
| BIB | |a 1 | ||
| ELC | |b 1 | ||
| ITA | |a 1 |t 1 | ||
| LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
| LOK | |0 001 3316071792 | ||
| LOK | |0 003 DE-627 | ||
| LOK | |0 004 1864580992 | ||
| LOK | |0 005 20241202172532 | ||
| LOK | |0 008 160404||||||||||||||||ger||||||| | ||
| LOK | |0 040 |a DE-Tue135 |c DE-627 |d DE-Tue135 | ||
| LOK | |0 092 |o n | ||
| LOK | |0 852 |z Behandeltes Werk UB Tübingen: 45A329 | ||
| LOK | |0 852 |a DE-Tue135 | ||
| LOK | |0 852 1 |9 00 | ||
| LOK | |0 935 |a ixzs |a ixmi | ||
| LOK | |0 936ln |0 1442044721 |a KBB | ||
| LOK | |0 936ln |0 1442044748 |a KBC | ||
| LOK | |0 936ln |0 1442043857 |a CD | ||
| LOK | |0 936ln |0 144204408X |a HA | ||
| ORI | |a SA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
| REF | |a Deutsche Literatur | ||
| STA | 0 | 0 | |a Bible,German language area,German language countries,Literature,Literature,Belles-lettres |
| STB | 0 | 0 | |a Littérature,Littérature |
| STC | 0 | 0 | |a Literatura,Literatura |
| STD | 0 | 0 | |a Letteratura,Letteratura |
| STE | 0 | 0 | |a 文学 |
| STF | 0 | 0 | |a 文學 |
| STG | 0 | 0 | |a Literatura,Literatura |
| STH | 0 | 0 | |a Литература (мотив),Литература |
| STI | 0 | 0 | |a Λογοτεχνία (μοτιβο),Λογοτεχνία |
| SUB | |a BIB | ||
| SYD | 0 | 0 | |a Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,New International Reader's,NIrV,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Schlachter-Bibel,Schlachterbibel,Vatopediu,Athos, Bibliothek,Cod. 1582,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Zürcher Bibel,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Bibel in gerechter Sprache,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch,Itala,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel |
| SYE | 0 | 0 | |a Belletristik,Dichtung,Literarisches Kunstwerk,Schöne Literatur,Sprachkunst,Sprachliches Kunstwerk,Wortkunst,Belletristik,Dichtung,Schöne Literatur,Sprachkunst,Wortkunst |
| SYF | 0 | 0 | |a Deutschsprachige Länder,Deutschsprachiger Raum,Deutschsprachiges Gebiet,Deutscher Sprachraum |