Die Auslegung des Hohenliedes in der spanischen Mystik und im deutschen Pietismus: Teresa von Avila und Gottfried Arnold
| Auteur principal: | |
|---|---|
| Type de support: | Imprimé Article |
| Langue: | Allemand |
| Vérifier la disponibilité: | HBZ Gateway |
| Interlibrary Loan: | Interlibrary Loan for the Fachinformationsdienste (Specialized Information Services in Germany) |
| Publié: |
2001
|
| Dans: |
Trierer theologische Zeitschrift
Année: 2001, Volume: 110, Numéro: 3, Pages: 195-213 |
| Sujets / Chaînes de mots-clés standardisés: | B
Teresa, de Jesús 1515-1582
/ Bibel. Hoheslied
/ Mystique
/ Piétisme (motif)
/ Arnold, Gottfried 1666-1714
B Spanien / Mystique / Allemagne / Piétisme (motif) / Bibel. Altes Testament / Exégèse |
| Classifications IxTheo: | CB Spiritualité chrétienne HB Ancien Testament KAG Réforme; humanisme; Renaissance KAH Époque moderne |
| Sujets non-standardisés: | B
Bibel. Hoheslied
B Piétisme (motif) B Mystique |
MARC
| LEADER | 00000caa a22000002c 4500 | ||
|---|---|---|---|
| 001 | 1864056231 | ||
| 003 | DE-627 | ||
| 005 | 20241127180947.0 | ||
| 007 | tu | ||
| 008 | 231013s2001 xx ||||| 00| ||ger c | ||
| 035 | |a (DE-627)1864056231 | ||
| 035 | |a (DE-576)465750923 | ||
| 035 | |a (DE-599)KXP1864056231 | ||
| 040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
| 041 | |a ger | ||
| 084 | |a 1 |2 ssgn | ||
| 100 | 1 | |e VerfasserIn |0 (DE-588)130299790 |0 (DE-627)497650037 |0 (DE-576)298114380 |4 aut |a Reinhardt, Klaus |d 1935-2014 | |
| 109 | |a Reinhardt, Klaus 1935-2014 | ||
| 245 | 1 | 4 | |a Die Auslegung des Hohenliedes in der spanischen Mystik und im deutschen Pietismus |b Teresa von Avila und Gottfried Arnold |c Klaus Reinhardt |
| 264 | 1 | |c 2001 | |
| 336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
| 337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
| 338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
| 500 | |a Aufsatz | ||
| 601 | |a Spanisch | ||
| 601 | |a Deutsche | ||
| 630 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4072593-5 |0 (DE-627)106094750 |0 (DE-576)209187549 |a Bibel |p Hoheslied |2 gnd |
| 650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4041003-1 |0 (DE-627)104559519 |0 (DE-576)209043008 |a Mystik |2 gnd |
| 650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4046049-6 |0 (DE-627)106199536 |0 (DE-576)209067691 |a Pietismus |2 gnd |
| 652 | |a CB:HB:KAG:KAH | ||
| 689 | 0 | 0 | |d p |0 (DE-588)118621823 |0 (DE-627)079410596 |0 (DE-576)209132337 |2 gnd |a Teresa |c de Jesús |d 1515-1582 |
| 689 | 0 | 1 | |d u |0 (DE-588)4072593-5 |0 (DE-627)106094750 |0 (DE-576)209187549 |a Bibel |2 gnd |p Hoheslied |
| 689 | 0 | 2 | |d s |0 (DE-588)4041003-1 |0 (DE-627)104559519 |0 (DE-576)209043008 |2 gnd |a Mystik |
| 689 | 0 | 3 | |d s |0 (DE-588)4046049-6 |0 (DE-627)106199536 |0 (DE-576)209067691 |2 gnd |a Pietismus |
| 689 | 0 | 4 | |d p |0 (DE-588)118650386 |0 (DE-627)134158830 |0 (DE-576)209233109 |2 gnd |a Arnold, Gottfried |d 1666-1714 |
| 689 | 0 | |5 (DE-627) | |
| 689 | 1 | 0 | |d g |0 (DE-588)4055964-6 |0 (DE-627)104616806 |0 (DE-576)209116080 |2 gnd |a Spanien |
| 689 | 1 | 1 | |d s |0 (DE-588)4041003-1 |0 (DE-627)104559519 |0 (DE-576)209043008 |2 gnd |a Mystik |
| 689 | 1 | 2 | |d g |0 (DE-588)4011882-4 |0 (DE-627)104704861 |0 (DE-576)208896155 |2 gnd |a Deutschland |
| 689 | 1 | 3 | |d s |0 (DE-588)4046049-6 |0 (DE-627)106199536 |0 (DE-576)209067691 |2 gnd |a Pietismus |
| 689 | 1 | 4 | |d u |0 (DE-588)4001515-4 |0 (DE-627)104603666 |0 (DE-576)208843116 |a Bibel |2 gnd |p Altes Testament |
| 689 | 1 | 5 | |d s |0 (DE-588)4015950-4 |0 (DE-627)104675314 |0 (DE-576)20891434X |2 gnd |a Exegese |
| 689 | 1 | |5 (DE-627) | |
| 773 | 0 | 8 | |i Enthalten in |t Trierer theologische Zeitschrift |d Trier : Paulinus-Verl., 1947 |g 110(2001), 3, Seite 195-213 |w (DE-627)129458791 |w (DE-600)200263-2 |w (DE-576)014822245 |x 0041-2945 |7 nnas |
| 773 | 1 | 8 | |g volume:110 |g year:2001 |g number:3 |g pages:195-213 |
| 889 | |w (DE-627)1643587463 | ||
| 935 | |a mteo |a BIIN | ||
| 935 | |i mdedup | ||
| 951 | |a AR | ||
| BIB | |a 1 | ||
| BIR | |a 49000000_49999999 |b biblesearch | ||
| ELC | |b 1 | ||
| ITA | |a 1 |t 1 | ||
| LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
| LOK | |0 001 3308987902 | ||
| LOK | |0 003 DE-627 | ||
| LOK | |0 004 1864056231 | ||
| LOK | |0 005 20241127173300 | ||
| LOK | |0 008 160404||||||||||||||||ger||||||| | ||
| LOK | |0 040 |a DE-Tue135 |c DE-627 |d DE-Tue135 | ||
| LOK | |0 092 |o n | ||
| LOK | |0 852 |a DE-Tue135 | ||
| LOK | |0 852 1 |9 00 | ||
| LOK | |0 935 |a ixzs |a ixmi | ||
| LOK | |0 936ln |0 1442044128 |a HB | ||
| LOK | |0 936ln |0 1442043768 |a CB | ||
| LOK | |0 936ln |0 1442044608 |a KAG | ||
| LOK | |0 936ln |0 1442044624 |a KAH | ||
| LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
| LOK | |0 001 3308987929 | ||
| LOK | |0 003 DE-627 | ||
| LOK | |0 004 1864056231 | ||
| LOK | |0 005 20241127173300 | ||
| LOK | |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| | ||
| LOK | |0 035 |a (DE-Tue135-1)126046 | ||
| LOK | |0 040 |a DE-Tue135-1 |c DE-627 |d DE-Tue135-1 | ||
| LOK | |0 852 |a DE-Tue135-1 | ||
| LOK | |0 852 1 |c SJ101304/110/RTK |m p |9 00 | ||
| LOK | |0 852 2 |b SJ Z 72 |9 00 | ||
| LOK | |0 935 |a iZSA | ||
| LOK | |0 936ln |0 1442044128 |a HB | ||
| LOK | |0 938 |k p | ||
| ORI | |a SA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
| STA | 0 | 0 | |a Exegesis,Germany,Germany,Germany,Germany,Germany,Germany,Germany,Germany,Germany,Germany,Federal Republic of Germany,Germany,Germany,German Democratic Republic,Germany,Germany,Soviet Occupation Zone,French Occupation Zone,Mysticism,Mysticism,Mysticism in literature,Mysticism in art,Mysticism and literature,Mysticism and poetry,Pietism (motif),Pietism,Spain |
| STB | 0 | 0 | |a Allemagne,Allemagne,Exégèse,Mystique,Mystique,Mystique et littérature,Mystique et poésie,Piétisme (motif),Piétisme |
| STC | 0 | 0 | |a Alemania,Alemania,Exegesis,Mística,Mística,Literatura mística,Misticismo,Misticismo,Pietismo |
| STD | 0 | 0 | |a Esegesi,Germania,Germania,Mistica,Mistica,Pietismo |
| STE | 0 | 0 | |a 德国,德国,注释,诠释,解经,神秘主义,神秘主义,密契主义,密契主义,虔敬主义,敬虔派,虔信主义 |
| STF | 0 | 0 | |a 德國,德國,注釋,詮釋,解經,神秘主義,神秘主義,密契主義,密契主義,虔敬主義,敬虔派,虔信主義 |
| STG | 0 | 0 | |a Alemanha,Alemanha,Exegese,Mística,Mística,Pietismo |
| STH | 0 | 0 | |a Германия (мотив),Германия (ГДР, мотив),Мистика (мотив),Мистика,Пиетизм,Экзегетика |
| STI | 0 | 0 | |a Γερμανία (μοτίβο),Γερμανία (ΛΔΓ, μοτίβο),Εξηγητική,Ερμηνευτική,Μυστικισμός <μοτίβο>,Μυστικισμός,Αποκρυφισμός (μοτίβο),Πιετισμός,Ευσεβισμός |
| SUB | |a BIB | ||
| SYD | 0 | 0 | |a Das Hohelied,Hohes Lied,Hoheslied,Lied der Lieder,Schirha-Schirim,Song of Songs,Song of Solomon,Hld,Cant,Cnt,Ct,Song,Sng,Canticum canticorum,Das Hohelied Salomos,Das Hohe Lied,Das Hohe Lied Salomon,Das hohe Lied von Salomo,Hohelied,Bibel,Hohelied,Le cantique des cantiques,Les Cantiques Salomon,El Cantar de los Cantares,Il Cantico dei cantici,Liber canticum canticorum,Das Lied der Lieder von Schelomo,Shir haShirim,Shir ha-schirim,Song of songs,Canticles,Cantar de cantares,שיר השירים |
| SYG | 0 | 0 | |a Teresa,de Ávila,1515-1582,Teresa,de Jesu,1515-1582,Teresa,di Giesu,1515-1582,Teresa,à Jesus,1515-1582,Theresia,Sancta,1515-1582,Thérèse,de Jesu,1515-1582,Thérèse,Sainte,1515-1582,Theresa,a Jesu,1515-1582,Thérèse,de Jésus,1515-1582,Santa Teresa,de Jesús,1515-1582,Sainte Thérèse,de Jésus,1515-1582,Theresa,von Ávila,1515-1582,Ávila, Theresa von,1515-1582,Ávila, Teresa de,1515-1582,Sánchez de Cepeda y Ahumada, Teresa,1515-1582,Teresa,d'Avila,1515-1582,Cepeda, Teresa de,1515-1582,Teresa,von Jesus,1515-1582,Teresa,von Jesu,1515-1582,Therese,von Jesu,1515-1582,Theresia,a Jesu,1515-1582,Teresia,de Jesus,1515-1582,Theresa,de Cepeda,1515-1582,Teresa,tu Iēsu,1515-1582,Teresa,di Gesù,1515-1582,Theresia,de Jesus,1515-1582,Teresa,di Gesy,1515-1582,Teresa,Saint,1515-1582,Pineda, Maria de,1515-1582,Thérèse,d'Avila,1515-1582,Teresa,de Cepeda y Ahumada,1515-1582,Thérèse,Saint,1515-1582,Teresa of Avila,Saint,1515-1582,Santa Teres de Jesús,1515-1582,Teresia,Abulensis,1515-1582,Avilalı Teresa,1515-1582,Terese,Sainte,1515-1582,Teresa,of Avila,1515-1582,Térèse,de Jésus,1515-1582,Teresia,a Jesu,1515-1582,Teresia,Beata,1515-1582,Theresa,de Iesu,1515-1582,Theresia,die Große,1515-1582,Theresia,von Spanien,1515-1582,Therese,von Jesus,1515-1582,Theresia,von Jesus,1515-1582,Theresia,von Jesu,1515-1582,Theresia,von Avila,1515-1582,Teresa,von Avila,1515-1582,Avila, Teresa von,1515-1582,Teresa,Santa,1515-1582,Teresa, Santa,1515-1582,Theresiae,von Jesus,1515-1582,Avila, Teresa de,1515-1582,Therese,von Avila,1515-1582,Santa Teresa,1515-1582 , Das Hohelied,Hohes Lied,Hoheslied,Lied der Lieder,Schirha-Schirim,Song of Songs,Song of Solomon,Hld,Cant,Cnt,Ct,Song,Sng,Canticum canticorum,Das Hohelied Salomos,Das Hohe Lied,Das Hohe Lied Salomon,Das hohe Lied von Salomo,Hohelied,Bibel,Hohelied,Le cantique des cantiques,Les Cantiques Salomon,El Cantar de los Cantares,Il Cantico dei cantici,Liber canticum canticorum,Das Lied der Lieder von Schelomo,Shir haShirim,Shir ha-schirim,Song of songs,Canticles,Cantar de cantares,שיר השירים , Arnold, Gottfrid,1666-1714,Irenaeus, Christoph,1666-1714,Irenaeus, Christophorus,1666-1714,Arnoldi, Gottfried,1666-1714,Arnoldus, Gottfridus,1666-1714,Arnold, G.,1666-1714,M. G. A. A. M.,1666-1714,M. G. A.,1666-1714,G. A.,1666-1714,A., G.,1666-1714,Arnoldi, Godofredus,1666-1714,Arnold, Godfrid,1666-1714,Arnoldus, Gothofredus,1666-1714,Arnoldus, Godofredus,1666-1714,Arnoldi, Gottfried,1666-1714,Arnoldus, Gothofridus,1666-1714,Arnoldus, Gotthofredus,1666-1714,Arnold, A.,1666-1714,Arnold, Godofredus,1666-1714,Arnold, Gothofredus,1666-1714 , Vicalvarada,Spain , Isbāniyā,Spain,Espagne,Estado Español,España,Espanja,Hispania,Königreich Spanien , BRD,Bundesrepublik Deutschland,DDR,Deutsche Demokratische Republik,Germany,Amerikanische Zone Deutschlands,BRD,Britische Zone Deutschlands,Bundesrepublik Deutschland,Französische Zone Deutschlands,Vereinigtes Wirtschaftsgebiet Deutschlands , Westzonen,Westliche Besatzungszonen,Trizone,Vereinigtes Wirtschaftsgebiet,Bizone,Verwaltung des Vereinigten Wirtschaftsgebietes,Französische Zone,Zone Française d'Occupation,Französische Besatzungszone,ZFO,Britische Zone,British occupation zone,Britische Besatzungszone,British Zone of Control,Britisches Kontrollgebiet,British Element,Britisches Element,Sowjetische Zone,Russische Zone,Sowjetische Besatzungszone,Russische Besatzungszone,Sowjetische Besatzungszone Deutschlands,Sowjetische Besatzungszone in Deutschland,Sowjetisch Besetzte Zone,Sowjetzone,Ostzone,SBZ,Länder,Westliche Bundesländer,Alte Bundesländer,Deutschland,Westdeutschland,Deutschland,Amerikanische Zone,American occupation zone,Amerikanische Besatzungszone,ABZ,United States Area of Control,Amerikanisches Kontrollgebiet,U.S. zone of occupation,United States Zone,U.S. Zone,US-Zone,Deutsche Demokratische Republik,DDR,Deutschland,German Democratic Republic,GDR,République Démocratique Allemande,RDA,Germanskaja Demokratičeskaja Respublika,Demokratičeskaja Respublika,Democratic Republic,Demokratische Republik,Niemiecka Republika Demokratyczna,NRD,Ǧumhūrīyat Almāniyā ad-Dīmuqrāṭīya,República Democrática Alemana,Saksan Demokraattisen Tasavallan,Repubblica Democratica Tedesca,Mitteldeutschland,Ostdeutschland,East Germany,Ostzone,Östliche Bundesländer,Neue Bundesländer,Länder,Deutschland,Ostdeutschland,Deutschland,Deutschland,Alemanha,Alemania,Allemagne,Almanija,Almāniyā,Bondsrepubliek Duitsland,BRD,BRD,Bundesrepublik Deutschland,Deutschland,Deutschland,Federal Republic of Germany,Förbundsrepubliken Tyskland,Förbundsrepublikken Tyskland,FRG,Germany,Németországi Szövetségi Kőztársaság,Niemiecka Republika Federalna Niemiecka Republika Federalna,NRF,Repubblica Federale di Germania,Republic of Germany,República Federal da Alemanha,República Federal de Alemania,Republik Federasi Djerman,Republika Federalna Niemiec,République Fédérale d'Allemagne,RFN,Saksan Liittotasavalta,Westdeutschland,Deutsche Länder,Germany,Heiliges Römisches Reich,Rheinbund,Deutscher Bund,Norddeutscher Bund,Deutsches Reich,Deutschland,Deutschland,BRD,Federal Republic of Germany,Republic of Germany,Allemagne,Ǧumhūrīyat Almāniyā al-Ittiḥādīya,Bundesrepublik Deutschland,BRD,Niemcy,République Fédérale d'Allemagne,Repubblica Federale di Germania,Germanija,Federativnaja Respublika Germanija,FRG,Deyizhi-Lianbang-Gongheguo , Hebrew Bible, critical edition,HBCE,Oxford Hebrew Bible,Biblia Hebraica quinta,BHQ,Biblia Hebraica,Masoretentext,Massoretentext,Masoretischer Text,Biblia Hebraica,Hebräische Bibel,Septuaginta,Septuagint,Altes Testament,Tenach,Testamentum vetus,Vetus testamentum,Erstes Testament,L'Ancien Testament,The Old Testament,Jüdische Bibel,Tanach,Tanakh,Tenakh,Miqra,al-ʿAhd al-ʿatīq,Torah neviʾim ketuvim,Torah neviʾim u-ketuvim,Sefer Torah neviʾim ketuvim,Tôrā nĕvîʾîm û-ḵtûvîm,Die Israelitische Bibel,The Hebrew Bible,Kyûyaku Seisho,Tèstamènt bieu,Antiguo Testamento,Nnom Elat,Bible,O.T.,Bible,Old Testament,תנ"ך,תנך , Bibelauslegung,Bibelexegese,Biblische Auslegung,Bibelinterpretation,Biblische Exegese,Schriftauslegung |
| TIM | |a 100019901003_100020261231 |b 1990-10-03 - 2026 | ||