James 2: 18–26: Diatribe or Dishonor

James 2:18-26 has long been a troublesome passage for interpreters. Since James Hardy Ropes wrote his commentary in 1916, the majority of scholars have regarded it as an example of diatribe. Since, however, the interlocutor seems to agree with James, exegetes have had to propose a variety of interpr...

Полное описание

Сохранить в:  
Библиографические подробности
Главный автор: Sweeney, Michael L. (Автор)
Формат: Электронный ресурс Статья
Язык:Английский
Проверить наличие: HBZ Gateway
Journals Online & Print:
Загрузка...
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Опубликовано: Catholic Biblical Association of America 2023
В: The catholic biblical quarterly
Год: 2023, Том: 85, Выпуск: 3, Страницы: 524-539
Нормированные ключевые слова (последовательности):B Честь (мотив)
B Греческий (язык) / Риторика / Schmähschrift / Позор / Наставление
Индексация IxTheo:HC Новый Завет
KAB Раннее христианство
Другие ключевые слова:B Bibel. Jakobusbrief, 2, 18-26
B honor and shame
B diatribe
B Ropes, James Hardy
B Greek rhetoric
B Paraenesis
Online-ссылка: Volltext (lizenzpflichtig)
Описание
Итог:James 2:18-26 has long been a troublesome passage for interpreters. Since James Hardy Ropes wrote his commentary in 1916, the majority of scholars have regarded it as an example of diatribe. Since, however, the interlocutor seems to agree with James, exegetes have had to propose a variety of interpretive maneuvers to make sense of the passage, each of which creates its own problems. I propose that we reconsider how the verses function within the broader context. If we lay aside Ropes’s view that this is an example of diatribe and regard it instead as a challenge to honor, the entire passage makes sense and flows neatly.
ISSN:2163-2529
Второстепенные работы:Enthalten in: The catholic biblical quarterly