Dhammapada: A Sacred Path toward Liberation from Harm Cycles

This project began as an interreligious exercise during Lent, a Christian season of increased spiritual practice. What resulted, in part, is this work, a translation and commentary on the Dhammapada (included here: the introduction and translations of three chapters with chapter commentaries). Like...

Full description

Saved in:  
Bibliographic Details
Main Author: Storbakken, Jason (Author)
Format: Electronic Article
Language:English
Check availability: HBZ Gateway
Journals Online & Print:
Drawer...
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: University of Hawaii Press 2023
In: Buddhist Christian studies
Year: 2023, Volume: 43, Pages: 89-107
Further subjects:B Liberation Theology
B Theravada
B Trauma-informed
B Buddhism
B Nones
B tripitaka
B nonviolent communication
B Peace
B Christianity
B Hermeneutics
B Multiple Religious Belonging
B Resilience
Online Access: Volltext (lizenzpflichtig)

MARC

LEADER 00000naa a22000002 4500
001 1860989993
003 DE-627
005 20231009144439.0
007 cr uuu---uuuuu
008 231009s2023 xx |||||o 00| ||eng c
035 |a (DE-627)1860989993 
035 |a (DE-599)KXP1860989993 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rda 
041 |a eng 
084 |a 0  |2 ssgn 
100 1 |a Storbakken, Jason  |e VerfasserIn  |4 aut 
245 1 0 |a Dhammapada  |b A Sacred Path toward Liberation from Harm Cycles 
264 1 |c 2023 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a Computermedien  |b c  |2 rdamedia 
338 |a Online-Ressource  |b cr  |2 rdacarrier 
520 |a This project began as an interreligious exercise during Lent, a Christian season of increased spiritual practice. What resulted, in part, is this work, a translation and commentary on the Dhammapada (included here: the introduction and translations of three chapters with chapter commentaries). Like the Sermon on the Mount to Christians and the Bhagavad Gita to Hindus, the Dhammapada is considered the heart of Buddhist teaching. Ultimately, this work is a secondary translation or popular interpretation, akin to Thomas Merton's translations of Chuang Tzu and Coleman Bark's translations of Rumi's poetry. And rather than a scholarly translation, this work is a spiritual and devotional interpretation. Among the choices I have made in this translation include gender-inclusive and affirming language, often opting for they/ them pronouns. In chapter intros, I have included resources, brief commentary, and cultural and academic notes that have helped to shape this translation. Such influencers of this translation include Ella Baker, Kendrick Lamar, Bessel van der Kolk, Lama Rod Owens, and others. The next choice I have made, instead of translating the words dukkha and samsara to sorrow/suffering and reincarnation, respectively, I have often translated these terms to harm cycles and generational suffering. My hope is that these terms capture the original meanings while also creating expansive language to hold possibilities for new understandings within Gautama Buddha's teaching. As the translator of this text, it is important to name my twenty-first-century context, influences, and identity as a person raised mostly in the Upper Midwest of the United States and who has lived in Brooklyn, New York, for the past twenty years. This translation is filtered through the lenses of my lived experience, education, social-familial position, economic status, ethnic-cultural and gender identity (as a cis male of Scandinavian-Hutterite descent, who is identified as white), and multiple other influences. My sources include peace studies, trauma/resilience studies, liberation theology, and more than fifteen years of experience as a spiritual teacher and minister in the Anabaptist tradition (i.e., the historic peace church) of Christianity. It is through these lived experiences that this translation emerges. And, specifically, what has emerged, at least in part, is a trauma aware, liberationist interpretation of the Dhammapada. 
650 4 |a Buddhism 
650 4 |a Christianity 
650 4 |a Theravada 
650 4 |a Hermeneutics 
650 4 |a Liberation Theology 
650 4 |a Multiple Religious Belonging 
650 4 |a Nones 
650 4 |a nonviolent communication 
650 4 |a Peace 
650 4 |a Resilience 
650 4 |a Trauma-informed 
650 4 |a tripitaka 
773 0 8 |i Enthalten in  |t Buddhist Christian studies  |d Honolulu, Hawaii : Univ. of Hawaii Press, 1981  |g 43(2023), Seite 89-107  |h Online-Ressource  |w (DE-627)320470148  |w (DE-600)2008426-2  |w (DE-576)117648264  |x 1527-9472  |7 nnns 
773 1 8 |g volume:43  |g year:2023  |g pages:89-107 
856 4 0 |u https://muse.jhu.edu/pub/5/article/907573  |x Verlag  |z lizenzpflichtig  |3 Volltext 
951 |a AR 
ELC |a 1 
ITA |a 1  |t 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 4382779553 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1860989993 
LOK |0 005 20231009144439 
LOK |0 008 231009||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-Tue135  |c DE-627  |d DE-Tue135 
LOK |0 092   |o n 
LOK |0 852   |a DE-Tue135 
LOK |0 852 1  |9 00 
LOK |0 935   |a ixzs  |a ixzo 
ORI |a SA-MARC-ixtheoa001.raw 
REL |a 1 
SUB |a REL