Die Semantik von δωρεάν in der LXX: eine ergänzende Analyse der Überlegungen von Peter Spitaler$h = The Semantics of δωρεάνin the LXX : A Complementary Analysis of the Considerations of Peter Spitaler

In seinem Aufsatz hat Peter Spitaler die seit längerem als selbstverständlich erachtete Annahme, dass das griechische Adverb δωρεάν polysem sei, da es neben seiner Grundbedeutung "kostenfrei" noch weitere Bedeutungen aufweist, nämlich "vergeblich", "ohne Grund" und &quo...

Descrizione completa

Salvato in:  
Dettagli Bibliografici
Altri titoli:The Semantics of δωρεάνin the LXX
Autore principale: Okawa, Daichi (Autore)
Tipo di documento: Elettronico Articolo
Lingua:Tedesco
Verificare la disponibilità: HBZ Gateway
Interlibrary Loan:Interlibrary Loan for the Fachinformationsdienste (Specialized Information Services in Germany)
Pubblicazione: 2023
In: Protokolle zur Bibel
Anno: 2023, Volume: 32, Fascicolo: 1, Pagine: 98-114
(sequenze di) soggetti normati:B dōrean / ḥnm / Bibel. Altes Testament (Septuaginta) / Spitaler, Peter 1967-
Notazioni IxTheo:HB Antico Testamento
Altre parole chiave:B Peter Spitaler
B δωρεάν / dōreán
B Schlagworte
B Biblical Greek
B Septuagint
B ḥinnām / חנם
Accesso online: Volltext (kostenfrei)

MARC

LEADER 00000caa a2200000 c 4500
001 1859939945
003 DE-627
005 20231019225348.0
007 cr uuu---uuuuu
008 230919s2023 xx |||||o 00| ||ger c
035 |a (DE-627)1859939945 
035 |a (DE-599)KXP1859939945 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rda 
041 |a ger 
084 |a 1  |2 ssgn 
100 1 |a Okawa, Daichi  |e VerfasserIn  |4 aut 
109 |a Okawa, Daichi 
245 1 4 |a Die Semantik von δωρεάν in der LXX  |b eine ergänzende Analyse der Überlegungen von Peter Spitaler$h = The Semantics of δωρεάνin the LXX : A Complementary Analysis of the Considerations of Peter Spitaler 
246 3 1 |a The Semantics of δωρεάνin the LXX  |b A Complementary Analysis of the Considerations of Peter Spitaler 
264 1 |c 2023 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a Computermedien  |b c  |2 rdamedia 
338 |a Online-Ressource  |b cr  |2 rdacarrier 
520 |a In seinem Aufsatz hat Peter Spitaler die seit längerem als selbstverständlich erachtete Annahme, dass das griechische Adverb δωρεάν polysem sei, da es neben seiner Grundbedeutung "kostenfrei" noch weitere Bedeutungen aufweist, nämlich "vergeblich", "ohne Grund" und "zwecklos", in Frage gestellt. Während in der LXX dieses Wort als Übersetzung des hebräischen polysemen Wortes חנם Verwendung findet, liegt das entscheidende Problem jedoch in der Tatsache begründet, dass es außerhalb der Bibel keine Belege dafür gibt, dass δωρεάν eine andere Bedeutung hat als "kostenlos". Wenn man, wie Spitaler behauptet, alle Belege für δωρεάν in der LXX im Sinne von "kostenfrei" bzw. "unentgeltlich" verstehen und übersetzen kann, so würde sich die weit verbreitete Voraussetzung der Semantik von δωρεάν als fehlerhaft erweisen. Aus diesem Grund ist eine Analyse aller Belege in der LXX, die Spitaler selbst nicht vorgenommen hat, bedeutsam. Es ist der Zweck und das Ziel des vorliegenden Beitrags, die Überlegungen von Spitaler zu ergänzen und gegebenenfalls auch zu vervollständigen. 
650 4 |a Biblical Greek 
650 4 |a Peter Spitaler 
650 4 |a Schlagworte: 
650 4 |a Septuagint 
650 4 |a δωρεάν/dōreán 
650 4 |a חנם /ḥinnām 
652 |a HB 
689 0 0 |d s  |0 (DE-588)1148980202  |0 (DE-627)1009239589  |0 (DE-576)496496530  |2 gnd  |a dōrean 
689 0 1 |d s  |0 (DE-588)1074228545  |0 (DE-627)831872144  |0 (DE-576)439921988  |2 gnd  |a ḥinam 
689 0 2 |d u  |0 (DE-588)4054582-9  |0 (DE-627)106162071  |0 (DE-576)209109483  |a Bibel  |2 gnd  |p Altes Testament  |g Septuaginta 
689 0 3 |d p  |0 (DE-588)13171158X  |0 (DE-627)512986118  |0 (DE-576)254331114  |2 gnd  |a Spitaler, Peter  |d 1967- 
689 0 |5 (DE-627) 
773 0 8 |i Enthalten in  |t Protokolle zur Bibel  |d Wien : Universität Wien, Katholisch-Theologische Fakultät, Institut für Bibelwissenschaft, 1992  |g 32(2023), 1, Seite 98-114  |h Online-Ressource  |w (DE-627)329092901  |w (DE-600)2047698-X  |w (DE-576)424052237  |x 2412-2467  |7 nnas 
773 1 8 |g volume:32  |g year:2023  |g number:1  |g pages:98-114 
856 4 0 |u https://www.protokollezurbibel.at/index.php/pzb/article/view/8095  |x Verlag  |z kostenfrei  |3 Volltext  |7 0 
935 |a BIIN 
951 |a AR 
BIB |a 1 
ELC |a 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 4377875515 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1859939945 
LOK |0 005 20231019225348 
LOK |0 008 230919||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-Tue135-1  |c DE-627  |d DE-Tue135-1 
LOK |0 092   |o n 
LOK |0 852   |a DE-Tue135-1 
LOK |0 852 1  |9 00 
LOK |0 935   |a inzs  |a inzo 
LOK |0 936ln  |0 1442044128  |a HB 
LOK |0 939   |a 19-09-23  |b l01 
OAS |a 1 
ORI |a SA-MARC-ixtheoa001.raw 
STA 0 0 |a ḥnm 
STB 0 0 |a ḥnm 
STC 0 0 |a HNM 
STD 0 0 |a ḥnm 
STG 0 0 |a HNM 
STH 0 0 |a ḥnm (иврит) 
STI 0 0 |a ḥnm (λέξη) 
SUB |a BIB 
SYG 0 0 |a δωρεάν , ḥnm,ḥinnam,חִנָּם , Hebrew Bible, critical edition,HBCE,Oxford Hebrew Bible,Biblia Hebraica quinta,BHQ,Biblia Hebraica,Masoretentext,Massoretentext,Masoretischer Text,Septuaginta,Septuagint,Biblia Hebraica,Hebräische Bibel,Altes Testament,Tenach,Testamentum vetus,Vetus testamentum,Erstes Testament,L'Ancien Testament,The Old Testament,Jüdische Bibel,Tanach,Tanakh,Tenakh,Miqra,al-ʿAhd al-ʿatīq,Torah neviʾim ketuvim,Torah neviʾim u-ketuvim,Sefer Torah neviʾim ketuvim,Tôrā nĕvîʾîm û-ḵtûvîm,Die Israelitische Bibel,The Hebrew Bible,Kyûyaku Seisho,Tèstamènt bieu,Antiguo Testamento,Nnom Elat,Bible,O.T.,Bible,Old Testament,תנ"ך,תנך