The Abstract Image of God: The Case of the Dutch Youth

Le processus de sécularisation est présent dans tous les pays d’Europe: déclin de l’appartenance à l’Église, perte de monopole des institutions religieuses. Cela est particulièrement vrai de la jeunesse néerlandaise. Cela ne signifie pas l’abandon de la religion, mais plutôt qu’on assiste à un proce...

Full description

Saved in:  
Bibliographic Details
Authors: Janssen, Jacques (Author) ; Prins, Maerten (Author)
Format: Electronic Article
Language:English
Check availability: HBZ Gateway
Journals Online & Print:
Drawer...
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Ed. de l'Ecole des Hautes Etudes en Sciences Sociales 2000
In: Archives de sciences sociales des religions
Year: 2000, Volume: 109, Pages: 31-48
Online Access: Presumably Free Access
Volltext (lizenzpflichtig)
Volltext (lizenzpflichtig)
Parallel Edition:Electronic

MARC

LEADER 00000caa a22000002 4500
001 1857865952
003 DE-627
005 20240329080536.0
007 cr uuu---uuuuu
008 230824s2000 xx |||||o 00| ||eng c
024 7 |a 10.4000/assr.20171  |2 doi 
035 |a (DE-627)1857865952 
035 |a (DE-599)KXP1857865952 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rda 
041 |a eng 
084 |a 0  |2 ssgn 
100 1 |a Janssen, Jacques  |e VerfasserIn  |4 aut 
245 1 4 |a The Abstract Image of God: The Case of the Dutch Youth 
264 1 |c 2000 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a Computermedien  |b c  |2 rdamedia 
338 |a Online-Ressource  |b cr  |2 rdacarrier 
520 |a Le processus de sécularisation est présent dans tous les pays d’Europe: déclin de l’appartenance à l’Église, perte de monopole des institutions religieuses. Cela est particulièrement vrai de la jeunesse néerlandaise. Cela ne signifie pas l’abandon de la religion, mais plutôt qu’on assiste à un processus d’individualisation de la religion. Les jeunes d’aujourd’hui « bricolent » leur système de sens personnel en sélectionnant parmi les traditions religieuses disponibles, en procédant de la même manière que pour la culture jeune. 82 % des jeunes Néerlandais prient, au moins, de temps en temps, ce qui fait de la prière l’indicateur religieux le plus résistant. La façon dont ils prient est assez homogène : à caractère psychologique, la prière leur donne la force d’accepter l’inévitable, telle que la mort d’un proche ; elle leur offre un espace de méditation et de réflexion ; la prière les aide à faire le bilan de leur vie au quotidien, elle fonctionne comme un rituel thérapeutique qui leur assure un équilibre. Ils y recourent de préférence quand ils sont seuls, couchés, la nuit. Les jeunes désignent spontanément Dieu comme le destinataire de leur prière, mais pour définir Dieu ils usent de termes impersonnels et abstraits.A process of secularisation can be observed in all European countries: church membership declines and religious institutions lose their monopoly. This is strongest among Dutch youngsters, but it does not automatically lead to a loss of religion. Instead it is a process of individualisation of religion. Youngsters nowadays construct a personal framework of meaning by choosing from available religious traditions in a process of bricolage, just as they do when they construct youth culture. Since 82% of Dutch youngsters pray at least sometimes, prayer seems to be the most persistent religious element. There is great similarity between the way the young pray: it is psychological by nature in that it gives strenght to accept the inevitable like the death of a relative, and the action of praying is meditational in that youngsters ponder and think. Prayer functions as a mechanism to make an inventory of daily life and as a therapeutic ritual to keep their life in balance. It is typically performed when they are alone, in bed, at night. Youngsters spontaneously mention God as the direction of their prayer, but they define God using impersonal and abstract terms. 
520 |a Le processus de sécularisation est présent dans tous les pays d’Europe: déclin de l’appartenance à l’Église, perte de monopole des institutions religieuses. Cela est particulièrement vrai de la jeunesse néerlandaise. Cela ne signifie pas l’abandon de la religion, mais plutôt qu’on assiste à un processus d’individualisation de la religion. Les jeunes d’aujourd’hui « bricolent » leur système de sens personnel en sélectionnant parmi les traditions religieuses disponibles, en procédant de la même manière que pour la culture jeune. 82 % des jeunes Néerlandais prient, au moins, de temps en temps, ce qui fait de la prière l’indicateur religieux le plus résistant. La façon dont ils prient est assez homogène : à caractère psychologique, la prière leur donne la force d’accepter l’inévitable, telle que la mort d’un proche ; elle leur offre un espace de méditation et de réflexion ; la prière les aide à faire le bilan de leur vie au quotidien, elle fonctionne comme un rituel thérapeutique qui leur assure un équilibre. Ils y recourent de préférence quand ils sont seuls, couchés, la nuit. Les jeunes désignent spontanément Dieu comme le destinataire de leur prière, mais pour définir Dieu ils usent de termes impersonnels et abstraits. 
520 |a El proceso de secularizatión está presente en todos los países de Europa : declinación de la pertenencia a la Iglesia, pérdida de monopolio de las instituciones religiosas. Eso se da de manera muy visible en la juventud neerlandesa. Esto no significa que se abandona la religión sino que se produce un proceso de individualization de la religion. Los jóvenes de hoy ‘hacen bricolage’ de su sistema de sentido personal seleccionando entre tradiciones religiosas disponibles, tal como proceden en et campo de la cultura. El 82 % de los jóvenes Neerlandeses rezan, por to menos de vez en cuando, siendo por eso las oraciones el indicador religioso más resistente. Entre ellos, la manera de rezar es bastante homogénea : de carácter psicológico, la oración les da fuerza para aceptar lo inevitable, como elfallecimiento de unfamiliar, les ofrece un espacio de meditatión y de reflexión ; los ayuda a hacer el balance de su vida en lo cotidiano, y funciona como un ritual terapéutico que les asegura cierto equilibrio. Los jóvenes rezan preferentemente cuando están solos, acostados, de noche. Designan espontáneamente a Dios como el destinatario de su oración, pero cuando describen a Dios usan términos impersonates y abstractos. 
601 |a Abstract 
700 1 |a Prins, Maerten  |e VerfasserIn  |4 aut 
773 0 8 |i Enthalten in  |t Archives de sciences sociales des religions  |d Paris : Ed. de l'Ecole des Hautes Etudes en Sciences Sociales, 1973  |g 109(2000), Seite 31-48  |h Online-Ressource  |w (DE-627)38503024X  |w (DE-600)2141909-7  |w (DE-576)281246386  |x 1777-5825  |7 nnns 
773 1 8 |g volume:109  |g year:2000  |g pages:31-48 
776 |i Erscheint auch als  |n elektronische Ausgabe  |w (DE-627)1640494502  |k Electronic 
856 |u https://journals.openedition.org/assr/pdf/20171  |x unpaywall  |z Vermutlich kostenfreier Zugang  |h publisher [open (via free pdf)] 
856 4 0 |u http://journals.openedition.org/assr/20171  |x Verlag  |z lizenzpflichtig  |3 Volltext 
856 4 0 |u https://doi.org/10.4000/assr.20171  |x Resolving-System  |z lizenzpflichtig  |3 Volltext 
951 |a AR 
ELC |a 1 
ITA |a 1  |t 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 437000313X 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1857865952 
LOK |0 005 20230824103614 
LOK |0 008 230824||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-Tue135  |c DE-627  |d DE-Tue135 
LOK |0 092   |o n 
LOK |0 852   |a DE-Tue135 
LOK |0 852 1  |9 00 
LOK |0 935   |a ixzs  |a ixzo  |a rwrk 
OAS |a 1 
ORI |a TA-MARC-ixtheoa001.raw 
REL |a 1 
SUB |a REL