Filologia e storia: Come uno storico può aiutare il filologo a interpretare le parole di Gesù
The historian needs the philologist for the correct interpretation of the text, but the philologist must turn to the historian for a more secure and thorough understanding of it. This is all the more true for the text of the synoptic gospels, where the words of Jesus, which were uttered in a specifi...
Κύριος συγγραφέας: | |
---|---|
Τύπος μέσου: | Εκτύπωση Άρθρο |
Γλώσσα: | Ιταλικά |
Έλεγχος διαθεσιμότητας: | HBZ Gateway |
Journals Online & Print: | |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Έκδοση: |
Ed. Morcelliana
2022
|
Στο/Στη: |
Henoch
Έτος: 2022, Τόμος: 44, Τεύχος: 1, Σελίδες: 17-29 |
Τυποποιημένες (ακολουθίες) λέξεων-κλειδιών: | B
Bibel. Synoptische Evangelien
/ Φιλολογία
/ Επιστήμη της ιστορίας
/ Ερμηνευτική
|
Σημειογραφίες IxTheo: | ΒΗ Ιουδαϊσμός HA Βίβλος |
Άλλες λέξεις-κλειδιά: | B
Temple
B Kingdom B Last Supper B Repentance |
Σύνοψη: | The historian needs the philologist for the correct interpretation of the text, but the philologist must turn to the historian for a more secure and thorough understanding of it. This is all the more true for the text of the synoptic gospels, where the words of Jesus, which were uttered in a specific Jewish context, may have been interpreted by the evangelists, who were by then living in a Greco-Roman context, in a different meaning from the original one. The article discusses four chosen issues of terminology or understanding raised by the canonical gospels to exemplify how, in order to understand these writings, a thorough philological examination is necessary, but must always be complemented by a historical problematisation. |
---|---|
ISSN: | 0393-6805 |
Περιλαμβάνει: | Enthalten in: Henoch
|