Defective spelling in manuscripts of the Mishnah: a proposed explanation
This article reconsiders the explanation for the defective spelling of the long /ō/ vowel in Hebrew in MS Cambridge of the Mishnah and other rabbinic sources in a number of morphological categories: the active participle, plural feminine forms, the suffix -on, the numerals šemonah / šemone and šaloš...
Main Author: | |
---|---|
Format: | Electronic Article |
Language: | English |
Check availability: | HBZ Gateway |
Journals Online & Print: | |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
2021
|
In: |
Journal of Jewish studies
Year: 2021, Volume: 72, Issue: 1, Pages: 77-94 |
Online Access: |
Volltext (lizenzpflichtig) Volltext (lizenzpflichtig) |
MARC
LEADER | 00000naa a22000002 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 1853692441 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20230726152637.0 | ||
007 | cr uuu---uuuuu | ||
008 | 230726s2021 xx |||||o 00| ||eng c | ||
024 | 7 | |a 10.18647/3483/jjs-2021 |2 doi | |
035 | |a (DE-627)1853692441 | ||
035 | |a (DE-599)KXP1853692441 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rda | ||
041 | |a eng | ||
084 | |a 0 |a 1 |2 ssgn | ||
100 | 1 | |e VerfasserIn |0 (DE-588)1053949901 |0 (DE-627)790834529 |0 (DE-576)409743127 |4 aut |a Henshke, Yehudit | |
109 | |a Henshke, Yehudit |a Henshḳeh, Yehudit |a Henšqe, Yehudit | ||
245 | 1 | 0 | |a Defective spelling in manuscripts of the Mishnah |b a proposed explanation |
264 | 1 | |c 2021 | |
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a Computermedien |b c |2 rdamedia | ||
338 | |a Online-Ressource |b cr |2 rdacarrier | ||
520 | |a This article reconsiders the explanation for the defective spelling of the long /ō/ vowel in Hebrew in MS Cambridge of the Mishnah and other rabbinic sources in a number of morphological categories: the active participle, plural feminine forms, the suffix -on, the numerals šemonah / šemone and šaloš and their inflected forms, and inflected ’et. If the prevailing explanation attributes this anomalous defective spelling in Mishnaic Hebrew manuscripts to the influence of defective biblical orthography, the article suggests that another factor should be taken into consideration: the living interlingual contact between Aramaic and Hebrew in the early first millennium. It proposes that the defective spelling of /ō/ reflects the realization of the long /ā/ vowel preserved in Aramaic and that the familiarity of speakers with both phonological alternatives in similar morphological structures facilitated exchanges between them. | ||
601 | |a Mishnah | ||
773 | 0 | 8 | |i Enthalten in |t Journal of Jewish studies |d Cambridge, 1948 |g 72(2021), 1, Seite 77-94 |h Online-Ressource |w (DE-627)341338915 |w (DE-600)2066597-0 |w (DE-576)267942427 |x 2056-6689 |7 nnns |
773 | 1 | 8 | |g volume:72 |g year:2021 |g number:1 |g pages:77-94 |
856 | 4 | 0 | |u https://doi.org/10.18647/3483/jjs-2021 |x Resolving-System |z lizenzpflichtig |3 Volltext |
856 | 4 | 0 | |u https://www.jjs-online.net/archives/article/3483 |x Verlag |z lizenzpflichtig |3 Volltext |
936 | u | w | |d 72 |j 2021 |e 1 |h 77-94 |
951 | |a AR | ||
ELC | |a 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 4358039545 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1853692441 | ||
LOK | |0 005 20230726145747 | ||
LOK | |0 008 230726||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135 |c DE-627 |d DE-Tue135 | ||
LOK | |0 092 |o n | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135 | ||
LOK | |0 852 1 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a ixzs |a ixzo | ||
ORI | |a TA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
REL | |a 1 | ||
SUB | |a REL |