Confessions of Ukraine in the context of international religious realities

Let's compare the map of religions of the world and the map of the religious network of Ukraine. The first thing that catches the eye is the presence on our map (maybe only in a different percentage) of almost all those denominations that are on the first. We have virtually no Ukraine of our ow...

Full description

Saved in:  
Bibliographic Details
Subtitles:Конфесії України в контексті міжнародних релігійних реалій
Main Author: Kolodnyj, Anatolij Mykolajovyč 1937- (Author)
Format: Electronic Article
Language:Ukrainian
Check availability: HBZ Gateway
Journals Online & Print:
Drawer...
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: HO "Ukrai͏̈ns'ka Asociacija relihijeznavciv" 2008
In: Ukrai͏̈ns'ke relihijeznavstvo
Year: 2008, Issue: 48, Pages: 301-313
Online Access: Volltext (lizenzpflichtig)
Volltext (lizenzpflichtig)

MARC

LEADER 00000naa a22000002 4500
001 1848806809
003 DE-627
005 20230612134914.0
007 cr uuu---uuuuu
008 230612s2008 xx |||||o 00| ||ukr c
024 7 |a 10.32420/2008.48.1992  |2 doi 
035 |a (DE-627)1848806809 
035 |a (DE-599)KXP1848806809 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rda 
041 |a ukr 
084 |a 0  |2 ssgn 
100 1 |e VerfasserIn  |0 (DE-588)1052228208  |0 (DE-627)788031139  |0 (DE-576)407980563  |4 aut  |a Kolodnyj, Anatolij Mykolajovyč  |d 1937- 
109 |a Kolodnyj, Anatolij Mykolajovyč 1937-  |a Kolodnyi, A. N. 1937-  |a Kolodnyj, A. 1937-  |a Kolodnyĭ, Anatoliĭ Mykolaĭovych 1937-  |a Kolodnyĭ, Anatoliĭ Nikolaevich 1937-  |a Kolodnyj, A. N. 1937-  |a Kolodnyj, Anatolij M. 1937-  |a Kolodnyj, A. M. 1937-  |a Kolodnyj, Anatolij 1937-  |a Kolodnyj, Anatolij Nikolaevič 1937- 
245 1 0 |a Confessions of Ukraine in the context of international religious realities 
246 1 |i Abweichender Titel  |a Конфесії України в контексті міжнародних релігійних реалій 
264 1 |c 2008 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a Computermedien  |b c  |2 rdamedia 
338 |a Online-Ressource  |b cr  |2 rdacarrier 
520 |a Let's compare the map of religions of the world and the map of the religious network of Ukraine. The first thing that catches the eye is the presence on our map (maybe only in a different percentage) of almost all those denominations that are on the first. We have virtually no Ukraine of our own, our own religions. Unless we can boast of our Great White Brotherhood. Therefore, all religious movements (since the baptism of Ukraine-Russia) have been brought to us from abroad, and therefore are not in the full understanding of the word a manifestation of our ethnic mentality. They are either adapted to it, or they exist as something accidental, alien to our lives. Let us remember at least the Krishnaites who, in their tufts and sari, take to our snow-covered streets, sing the Ganges and offer us, as holy, His water to the Ukrainians. At the same time we have our national clothes, our native Dnipro-Slavuta. Think of the same Christianity that, in adapting to our reality, replaced the palm branches that threw at the feet of Jesus as he traveled to Jerusalem on the willow. Yes, and many other things it took for granted from the previous Ukrainian paganism, sort of assimilating it. 
520 |a  Порівняймо карту релігій світу і карту релігійної мережі України. Перше, що кидається в очі, то це наявність на нашій карті (може лише в іншому відсотковому вимірі) майже всіх тих конфесій, які є на першій. У нас в Україні практично відсутні якісь свої, наші власні релігієтвори. Хіба що можемо похвалитися своїм Великим Білим Братством. А відтак всі релігійні течії (починаючи з доби хрещення України-Русі) до нас привнесені із-за кордону, а тому й не є в повному розумінні цього слова виявом нашої етнічної ментальності. Вони - або пристосовані до неї, або ж існують як щось випадкове,чуже у нашому житті. Згадаймо хоч би крішнаїтів, які в своїх тхоті та сарі виходять на наші засніжені вулиці, оспівують Ганг і пропонують нам, українцям, як священну, його воду. При тому у нас є свій національний одяг, свій рідний Дніпро-Славута. Згадаймо те ж християнство, яке, пристосовуючись до нашої дійсності, замінило пальмові гілки, які кидали під ноги Ісусу, коли він в’їздив до Єрусалиму, на вербові. Та й багато чого іншого воно взяло для себе від передуючого українського язичництва, своєрідно асимілювавши його. 
601 |a Ukraine 
601 |a Internationale 
773 0 8 |i Enthalten in  |t Ukrai͏̈ns'ke relihijeznavstvo  |d Kyi͏̈v : HO "Ukrai͏̈ns'ka Asociacija relihijeznavciv", 1996  |g (2008), 48, Seite 301-313  |h Online-Ressource  |w (DE-627)1017942544  |w (DE-600)2925976-9  |w (DE-576)501820353  |x 2617-9792  |7 nnns 
773 1 8 |g year:2008  |g number:48  |g pages:301-313 
856 4 0 |u https://doi.org/10.32420/2008.48.1992  |x Resolving-System  |z lizenzpflichtig  |3 Volltext 
856 4 0 |u https://uars.info/index.php/uars/article/view/1992  |x Verlag  |z lizenzpflichtig  |3 Volltext 
936 u w |j 2008  |e 48  |h 301-313 
951 |a AR 
ELC |a 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 4331467651 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1848806809 
LOK |0 005 20230612134713 
LOK |0 008 230612||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-Tue135  |c DE-627  |d DE-Tue135 
LOK |0 092   |o n 
LOK |0 852   |a DE-Tue135 
LOK |0 852 1  |9 00 
LOK |0 935   |a ixzs  |a ixzo  |a rwrk 
OAS |a 1  |b inherited from superior work 
ORI |a TA-MARC-ixtheoa001.raw 
REL |a 1 
SUB |a REL