The Peshitta and its importance for the Syrian Orthodox Church

Die Peshitta ist die verbreitetste Bibel der syrischen Tradition und gilt als Standardversion der Bibel für Kirchen des syrischen Christentums. Die Zusammenführung und -auswahl der verschiedenen Bücher gestaltete sich als ein langjähriger Prozess. Dabei waren die syrischen Bibelübersetzungen in derS...

Full description

Saved in:  
Bibliographic Details
Main Author: Brock, Sebastian P. 1938- (Author)
Format: Print Article
Language:English
Check availability: HBZ Gateway
Journals Online & Print:
Drawer...
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Aschendorff 2022
In: Catholica <Münster>
Year: 2022, Volume: 76, Issue: 4, Pages: 258-268
Standardized Subjects / Keyword chains:B Peshitta / Syrisch-Orthodoxe Kirche von Antiochien
IxTheo Classification:HA Bible
KDF Orthodox Church

MARC

LEADER 00000caa a22000002 4500
001 1843153289
003 DE-627
005 20230504160426.0
007 tu
008 230419s2022 xx ||||| 00| ||eng c
035 |a (DE-627)1843153289 
035 |a (DE-599)KXP1843153289 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rda 
041 |a eng 
084 |a 1  |2 ssgn 
100 1 |e VerfasserIn  |0 (DE-588)119405180  |0 (DE-627)08021858X  |0 (DE-576)160433665  |4 aut  |a Brock, Sebastian P.  |d 1938- 
109 |a Brock, Sebastian P. 1938-  |a Brock, Sebastian Peter 1938-  |a Brock, Sebastian 1938-  |a Brock, S. P. 1938-  |a Brock, Sebastian Paul 1938-  |a Brok, Sebastian P. 1938-  |a Brock, Sebastian Peterl 1938- 
245 1 4 |a The Peshitta and its importance for the Syrian Orthodox Church 
264 1 |c 2022 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
520 |a Die Peshitta ist die verbreitetste Bibel der syrischen Tradition und gilt als Standardversion der Bibel für Kirchen des syrischen Christentums. Die Zusammenführung und -auswahl der verschiedenen Bücher gestaltete sich als ein langjähriger Prozess. Dabei waren die syrischen Bibelübersetzungen in derSpätantike vielfältig und zirkulierten in verschiedenen Versionen. Die Wende vom 5. zum 6. Jahrhundert markierte einen wichtigen Ubergang, in dem syrische Intellektuelle ihr Verhältnis zur griechischen Welt neu überdachten. Ab dem 6. Jahrhundert konzentrierten sich die Ubersetzer immer mehr auf den griechischen Text. Auch wenn der Peshitta als primärer biblischer Text bis heute innerhalb der syrischen Tradition eine tragende Rolle zukommt, wird dadurch die Bedeutsamkeit anderer syrischer Ubersetzungen nicht reduziert. Die weiteren Ubersetzungen dienen als zusätzliche Bereicherung und insbesondere die Harklean-Uberarbeitung der Peshitta-Evangelien spielte und spielteine wichtige Rolle. 
652 |a HA:KDF 
689 0 0 |d u  |0 (DE-588)4132697-0  |0 (DE-627)105685739  |0 (DE-576)209637757  |a Peschitta  |2 gnd 
689 0 1 |d b  |0 (DE-588)4028442-6  |0 (DE-627)106279114  |0 (DE-576)208977112  |2 gnd  |a Syrisch-Orthodoxe Kirche von Antiochien 
689 0 |5 (DE-627) 
773 0 8 |i Enthalten in  |t Catholica <Münster>  |d Münster : Aschendorff, 1932  |g 76(2022), 4, Seite 258-268  |w (DE-627)129067970  |w (DE-600)1491-6  |w (DE-576)014399490  |x 0008-8501  |7 nnns 
773 1 8 |g volume:76  |g year:2022  |g number:4  |g pages:258-268 
951 |a AR 
BIB |a 1 
ELC |b 1 
ITA |a 1  |t 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 4311253990 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1843153289 
LOK |0 005 20230504160345 
LOK |0 008 230419||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-Tue135  |c DE-627  |d DE-Tue135 
LOK |0 092   |o n 
LOK |0 852   |a DE-Tue135 
LOK |0 852 1  |9 00 
LOK |0 935   |a ixzs  |a ixzo 
LOK |0 936ln  |0 1442050373  |a KDF 
LOK |0 936ln  |0 144204408X  |a HA 
ORI |a SA-MARC-ixtheoa001.raw 
STA 0 0 |a Peshitta 
SUB |a BIB 
SYG 0 0 |a Pešiṭtā,Peshitta,Peschito,Die Einfache , Jakobitische Kirche,Jakobiten,Westsyrische Kirche,Westsyrisch-Jakobitische Kirche,Syrische Kirche von Antiochia,Syrisch-Orthodoxe Kirche von Antiochia,Süryani Ortodoks Kilisesi,Ito Suryoyto Triṣath Shubħo