Translation, Identity and Identification: Thoughts on the Function of Selective Translation(s) of Language and Symbols in Distinctive Cultural Systems

The main goal of this paper is to show how the way German culture shaped itself through translation of foreign cultural elements can be seen as a paradigm for identity forming in general when one considers the aspects of imitation and re-accentuation of foreign cultural elements as a vital factor in...

Full description

Saved in:  
Bibliographic Details
Main Author: Hein, Christian (Author)
Format: Electronic Article
Language:English
Check availability: HBZ Gateway
Journals Online & Print:
Drawer...
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: David Publishing Company 2020
In: Cultural and religious studies
Year: 2020, Volume: 8, Issue: 3, Pages: 149-161
Further subjects:B Translation
B Literature
B cultural systems
B re-accentuation
B Identity
B Philosophy
Online Access: Volltext (lizenzpflichtig)
Volltext (lizenzpflichtig)