MT and LXX Version of Psalm 44[45] in the light of the Vulgate iuxta Hebraicum = MT und LXX Version von Psalm 44[45] im Lichte der Vulgata iuxta Hebraicum

A comparison of the Masoretic text and the Septuagint text of Ps 44[45] with the text of the Vulgate iuxta Hebraicum leads to the surprising result that Jerome translates difficult passages very precisely and in accordance with the Masoretic text. In less challenging passages, on the other...

Full description

Saved in:  
Bibliographic Details
Subtitles:MT und LXX Version von Psalm 44[45] im Lichte der Vulgata iuxta Hebraicum
Main Author: Kremser, Konrad 1980- (Author)
Format: Electronic Article
Language:English
Check availability: HBZ Gateway
Journals Online & Print:
Drawer...
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: [publisher not identified] 2023
In: Vulgata in dialogue
Year: 2023, Pages: 133-148
Standardized Subjects / Keyword chains:B Hieronymus, Sophronius Eusebius 345-420 / Wedding / Bible. Psalmen 44
IxTheo Classification:HB Old Testament
HD Early Judaism
KAB Church history 30-500; early Christianity
Online Access: Volltext (kostenfrei)
Volltext (kostenfrei)

MARC

LEADER 00000caa a2200000 4500
001 1840557273
003 DE-627
005 20230818130038.0
007 cr uuu---uuuuu
008 230330s2023 xx |||||o 00| ||eng c
024 7 |a 10.25788/vidbor.v1i1.1050  |2 doi 
035 |a (DE-627)1840557273 
035 |a (DE-599)KXP1840557273 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rda 
041 |a eng 
084 |a 1  |2 ssgn 
100 1 |e VerfasserIn  |0 (DE-588)1072101017  |0 (DE-627)826912702  |0 (DE-576)433627840  |4 aut  |a Kremser, Konrad  |d 1980- 
109 |a Kremser, Konrad 1980- 
245 1 0 |a MT and LXX Version of Psalm 44[45] in the light of the Vulgate iuxta Hebraicum  |b  = MT und LXX Version von Psalm 44[45] im Lichte der Vulgata iuxta Hebraicum  |c Konrad Kremser 
246 3 1 |a MT und LXX Version von Psalm 44[45] im Lichte der Vulgata iuxta Hebraicum 
264 1 |c 2023 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a Computermedien  |b c  |2 rdamedia 
338 |a Online-Ressource  |b cr  |2 rdacarrier 
520 |a A comparison of the Masoretic text and the Septuagint text of Ps 44[45] with the text of the Vulgate iuxta Hebraicum leads to the surprising result that Jerome translates difficult passages very precisely and in accordance with the Masoretic text. In less challenging passages, on the other hand, he allows himself to be more influenced by the Septuagint. In any case, it turns out that the Hebrew text used by Jerome was almost, but presumably not completely, identical to the Masoretic text known today. 
520 |a Ein Vergleich des Masoretentextes und des Septuagintatextes von Ps 44[45] mit dem Text der Vulgata iuxta Hebraicum führt zu dem überraschend Ergebnis, dass Hieronymus schwierige Stellen sehr exakt und in Übereinstimmung mit dem Masoretentext übersetzt, während er sich bei weniger herausfordernden Abschnitten stärker von der Septuaginta beeinflussen lässt. Jedenfalls zeigt sich aber, dass der von Hieronymus benutzte hebräische Text mit dem heute bekannten Masoretentext nahezu, aber vermutlich nicht vollständig identisch gewesen sein dürfte. 
601 |a Vulgata 
652 |a HB:HD:KAB 
689 0 0 |d p  |0 (DE-588)118550853  |0 (DE-627)149223420  |0 (DE-576)161418813  |2 gnd  |a Hieronymus, Sophronius Eusebius  |d 345-420 
689 0 1 |d s  |0 (DE-588)4025292-9  |0 (DE-627)106294210  |0 (DE-576)20895998X  |2 gnd  |a Hochzeit 
689 0 2 |d u  |0 (DE-588)4359532-7  |0 (DE-627)181303884  |0 (DE-576)211615048  |a Bibel  |2 gnd  |p Psalmen  |n 44 
689 0 |5 (DE-627) 
773 0 8 |i Enthalten in  |t Vulgata in dialogue  |d Chur, Switzerland : [Verlag nicht ermittelbar], 2017  |g (2023), Special issue, Seite 133-148  |h Online-Ressource  |w (DE-627)890500576  |w (DE-600)2897357-4  |w (DE-576)48983132X  |x 2504-5156  |7 nnns 
773 1 8 |g year:2023  |g supplement:Special issue  |g pages:133-148 
856 4 0 |u https://doi.org/10.25788/vidbor.v1i1.1050  |x Resolving-System  |z kostenfrei  |3 Volltext 
856 4 0 |u https://vulgata-dialog.ch/ojs/index.php/vidbor/article/view/1050  |x Verlag  |z kostenfrei  |3 Volltext 
935 |a BIIN 
951 |a AR 
BIB |a 1 
BIR |a 46044000_46044999  |b biblesearch 
ELC |a 1 
ITA |a 1  |t 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 429987448X 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1840557273 
LOK |0 005 20230417102457 
LOK |0 008 230330||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-Tue135  |c DE-627  |d DE-Tue135 
LOK |0 092   |o n 
LOK |0 852   |a DE-Tue135 
LOK |0 852 1  |9 00 
LOK |0 935   |a ixzs  |a ixzo 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 4343463966 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1840557273 
LOK |0 005 20230818130038 
LOK |0 008 230626||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-Tue135-1  |c DE-627  |d DE-Tue135-1 
LOK |0 852   |a DE-Tue135-1 
LOK |0 852 1  |m p  |9 00 
LOK |0 852 2  |b www  |9 00 
LOK |0 935   |a inzs 
LOK |0 936ln  |0 1442044160  |a HD 
LOK |0 936ln  |0 1442044128  |a HB 
LOK |0 936ln  |0 1442044284  |a KAB 
LOK |0 938   |k p 
OAS |a 1 
ORI |a SA-MARC-ixtheoa001.raw 
STA 0 0 |a Wedding,Wedding,Bridal chamber,Wedding night,Marriage in literature,Weddings in art,Weddings in literature 
STB 0 0 |a Mariage,Mariage,Noces,Noces,Noces (motif),Noces 
STC 0 0 |a Matrimonio,Matrimonio,Boda,Boda,Boda (Motivo),Boda,Matrimonio 
STD 0 0 |a Nozze,Nozze 
STE 0 0 |a 婚礼,婚礼,结婚,婚宴,结婚,婚宴 
STF 0 0 |a 婚禮,婚禮,結婚,婚宴,結婚,婚宴 
STG 0 0 |a Casamento,Casamento 
STH 0 0 |a Свадьба (мотив),Свадьба 
STI 0 0 |a Γάμος (μοτίβο),Γάμος 
SUB |a BIB 
SYG 0 0 |a Girolamo,di Stridone,345-420,Hieronymus,Abbas,345-420,Hieronymus,Bethlehemiticus,345-420,Hieronymus,Interpres,345-420,Hieronymus,Romanus,345-420,Hieronymus,Sanctus,345-420,Hieronimus,Sanctus,345-420,Hieronymus,Scriptor Ecclesiasticus,345-420,Hieronymus,Heiliger,345-420,Hieronymus,Stridoniensis,345-420,Hieronymus,Stridonensis,345-420,Hieronymus,Stridonius,345-420,Hieronymus,Stridon.,345-420,Hieronymus,von Stridon,345-420,Hieronymus,Cardinalis,345-420,Hieronymus,Kirchenvater,345-420,Hieronymus,Presbyter,345-420,Hieronimus,Presbyter,345-420,Hieronymus,Presbyterus,345-420,Hieronymus,Presbyterius,345-420,Hieronymus,Praesbiter,345-420,Hieronymus,Divus,345-420,Hieronymus,Saint,345-420,Hieronymus,B.,345-420,Hieronymus,345-420,Hieronymvs,345-420,Hieronymus, Sophronius E.,345-420,Hieronymus, Eusebius Sophronius,345-420,Hieronymus Sophronius, Eusebius,345-420,Hieronymus, Eusebius S.,345-420,Hieronymus, Sanctus,345-420,Eusebius,Hieronymus,345-420,Eusebius Hieronymus, Sophronius,345-420,Eusebius Sophronius,Hieronymus,345-420,Sophronius Eusebius,Hieronymus,345-420,Jérôme,Sanctus,345-420,Jérôme,345-420,Jerome,345-420,Jeroným,svatý,345-420,Gerolamo,345-420,Gerolamo,San,345-420,Girolamo,Santo,345-420,Jéronimo,San,345-420,Girolamo, Sofronio Eusebio,345-420,Girolamo,San,345-420,Ieronymus,Stridonius,345-420,Di Stridone, Girolamo,345-420,Stridone, Girolamo di,345-420,Iheronimus,345-420,Hieronim,345-420,Hieronim,św.,345-420,Hieronim,Świe̜ty,345-420,Pseudo-Hieronymus,345-420,Pseudo-Jerome,345-420,Pseudo-Girolamo,345-420,Saint Jérôme,345-420,Pseudo-Hieronymus, Sophronius Eusebius,345-420,Hieronymus, Eusebius,345-420,Hieronymos,345-420,Jérôme,Saint,345-420,Girolamo,345-420,Jeronimus,Presbite,345-420,Eusebius Hieronymus,Sanctus,345-420,Ieronim,345-420,Hiero,Sant,345-420,Jeronim,B. lagoslovljen Stridonskij,345-420,Eusebius Hieronymus Sophronius,345-420 , Hochzeitsfeier,Hochzeitsfest