Translational Choices and Interpretation in Galatians 1:13–16: An Appraisal
Standard translation appears to disambiguate the text of Gal 1:13–16 in a way that stresses or even interprets Paul's words to mean that he had left Judaism when he wrote Galatians. Arguably, the text might not indicate that Paul had left behind his Jewish identity, but that he had grown in his...
Main Author: | |
---|---|
Format: | Electronic Article |
Language: | English |
Check availability: | HBZ Gateway |
Journals Online & Print: | |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
Sage Publ.
2023
|
In: |
Theology today
Year: 2023, Volume: 80, Issue: 1, Pages: 74-87 |
IxTheo Classification: | FA Theology HC New Testament |
Further subjects: | B
Translation
B Galatians B faithful rendering B Paul B New Testament |
Online Access: |
Volltext (lizenzpflichtig) |
MARC
LEADER | 00000caa a22000002 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 1840353066 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20230421135128.0 | ||
007 | cr uuu---uuuuu | ||
008 | 230329s2023 xx |||||o 00| ||eng c | ||
024 | 7 | |a 10.1177/00405736231151646 |2 doi | |
035 | |a (DE-627)1840353066 | ||
035 | |a (DE-599)KXP1840353066 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rda | ||
041 | |a eng | ||
084 | |a 1 |2 ssgn | ||
100 | 1 | |e VerfasserIn |0 (DE-588)123619130 |0 (DE-627)082664773 |0 (DE-576)187634912 |4 aut |a Förster, Hans |d 1969- | |
109 | |a Förster, Hans 1969- | ||
245 | 1 | 0 | |a Translational Choices and Interpretation in Galatians 1:13–16: An Appraisal |
264 | 1 | |c 2023 | |
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a Computermedien |b c |2 rdamedia | ||
338 | |a Online-Ressource |b cr |2 rdacarrier | ||
520 | |a Standard translation appears to disambiguate the text of Gal 1:13–16 in a way that stresses or even interprets Paul's words to mean that he had left Judaism when he wrote Galatians. Arguably, the text might not indicate that Paul had left behind his Jewish identity, but that he had grown in his understanding of it. Thus, while standard translations are faithful to a traditional understanding of Paul and his “conversion” from Judaism to Christianity, a less explicit translation might be also true to the source text. This observation may be important beyond this specific passage: It might also raise fundamental questions about possible concepts of “faithful renderings” within Bible translation. | ||
601 | |a Translation | ||
601 | |a Interpretation | ||
650 | 4 | |a faithful rendering | |
650 | 4 | |a Galatians | |
650 | 4 | |a Paul | |
650 | 4 | |a Translation | |
650 | 4 | |a New Testament | |
652 | |a FA:HC | ||
773 | 0 | 8 | |i Enthalten in |t Theology today |d London [u.a.] : Sage Publ., 1944 |g 80(2023), 1, Seite 74-87 |h Online-Ressource |w (DE-627)341343897 |w (DE-600)2067097-7 |w (DE-576)325341001 |x 2044-2556 |7 nnns |
773 | 1 | 8 | |g volume:80 |g year:2023 |g number:1 |g pages:74-87 |
856 | 4 | 0 | |u https://doi.org/10.1177/00405736231151646 |x Resolving-System |z lizenzpflichtig |3 Volltext |
935 | |a mteo | ||
936 | u | w | |d 80 |j 2023 |e 1 |h 74-87 |
951 | |a AR | ||
BIB | |a 1 | ||
ELC | |a 1 | ||
ITA | |a 1 |t 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 4299467175 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1840353066 | ||
LOK | |0 005 20230421135128 | ||
LOK | |0 008 230329||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 035 |a (DE-Tue135)IxTheo#2023-03-28#308E6E2EC05BA5D341AE0EC44E39FE1D00A06BA3 | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135 |c DE-627 |d DE-Tue135 | ||
LOK | |0 092 |o n | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135 | ||
LOK | |0 852 1 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a ixzs |a zota | ||
LOK | |0 936ln |0 1442044136 |a HC | ||
LOK | |0 936ln |0 1442044020 |a FA | ||
ORI | |a SA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
STA | 0 | 0 | |a Translation,Transfer |
STB | 0 | 0 | |a Translation |
STC | 0 | 0 | |a Traslado |
STD | 0 | 0 | |a Traslazione |
STE | 0 | 0 | |a 转移 |
STF | 0 | 0 | |a 轉移 |
STG | 0 | 0 | |a Translado |
STH | 0 | 0 | |a Перенесение (католическая церковь) |
STI | 0 | 0 | |a Μετάφραση (Καθολική Εκκλησία) |
SUB | |a BIB | ||
SYE | 0 | 0 | |a Schwartz, Paul,Bellizer â Russdorff, Paulus,Russdorf, Paul von,Paulus,Carafa, Giovanni Pietro,Caraffa, Gian Pietro,Paulus,Paulus,Caraffa, Johannes Petrus,Paulus,Paul,Paolo,Paolo IV. Papa,Paul IV. Papa,Paul IV. Papst,Paulus IV. Papa,Carafa, Giovanni Pietro,Paulus Sanctus,Paolo I. Papa,Paul,Paolo,Paolo,Paulus,Paulus,Borghesius, Camilus,Paolo,Paulus,Paulus,Paulus,Paolo V. Papa,Paul V. Papa,Paulus V. Papa,Paavali,Paul,Olmari, Paavali,Paavali, Archbishop of Karelia and All Finland,Paul d'Antioche,Paul,Pauli,Paul,Farnese, Sándor,Farnesius, ...,Farnesi, ...,Paulus,Paulus,Paulus,Paulo,Pál,Pavlo,Paolo III. Papa,Paul III. Papa,Paulo III. Papa,Paulus III. Papa,Pál III,Paul |